RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного

Friday, August 22nd, 2008 Пятница, 22 августа 2008 года
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой
BREAKING NEWS Главные новости
NEW RINF FORUM! НОВЫЕ RINF форум!
RINF веб-хостинг

Wasted Food Is Also Wasted Water Wasted питание растрачена воды

Friday, August 22nd, 2008 Пятница, 22 августа 2008 года

The world’s growing food crisis — which triggered riots and demonstrations in over 30 developing nations early this year — is being aggravated primarily by wastage and overconsumption. Растущего мирового продовольственного кризиса - что вызвало беспорядки и демонстрации в более чем 30 развивающихся стран в начале этого года, - в настоящее время усугубляется в первую очередь потерь и чрезмерное.

IPS | “Obesity is a much bigger problem than undernourishment,” said Professor Jan Lundqvist of the Stockholm International Water Institute (SIWI). | "Ожирение значительно больше, чем проблема недоедания," заявил профессор января Lundqvist из Стокгольмского международного института по водным ресурсам (SIWI).

He pointed out that there are 850 million people worldwide who suffer from hunger and starvation daily compared with over 1.2 billion people who are overweight and obese, which can lead to a vast range of health problems like diabetes and heart disease. Он указал на то, что есть 850 миллионов людей во всем мире, которые страдают от голода и голодной смерти в день по сравнению с более чем 1,2 миллиарда людей, которые имеют избыточный вес и ожирением, которое может привести к широкого круга проблем со здоровьем, как диабет и болезни сердца.

Speaking on the sidelines of the Stockholm International Water Conference, Lundqvist told reporters Thursday that “improving water productivity and reducing the quantity of food wasted can enable us to provide a better diet for the poor and enough food for growing populations.” Выступая на обочине Стокгольмского международного водного конференции, Lundqvist четверг заявил журналистам, что "повышение продуктивности воды и уменьшение количества пищи впустую позволит нам предоставлять более диета для бедных слоев населения и достаточного количества продовольствия для растущего населения".

A study titled “Saving Water” released here argues that while the risk of under-nourishment is reduced with an increasing supply of food — provided access is ensured — the risk of over-eating and wastage is also likely to increase when food becomes more abundant in some societies. Исследование на тему "Сохранение водных ресурсов" освобожден здесь утверждает, что в то время как риск недостаточного питания снижается с увеличением поставок продовольствия - при условии, обеспечивается доступ - риск чрезмерного и нерационального питания также может возрасти, если питание становится более изобилии в некоторых обществах.

In the United States, as much as 30 percent of food products, worth some 48.3 billion dollars, is thrown away annually just by households alone. В Соединенных Штатах, по мере 30 процентов продуктов питания, на сумму около 48,3 млрд. долл. США, выбрасывается за год только в домашних хозяйствах в одиночку.

“That’s like leaving the tap running and pouring 40 trillion litres of water into the garbage can — enough water to meet the household needs of 500 million people,” says the report co-authored by SIWI, along with the Food and Agriculture Organisation (FAO) in Rome and the International Water Management Institute (IWMI) in Sri Lanka. "Вот чего бы использовать запущена и обливание 40 триллионов литров воды в мусор может - достаточно воды для удовлетворения бытовых нужд в размере 500 млн. человек", говорит доклад в соавторстве с SIWI, наряду с Продовольственной и сельскохозяйственной организации (ФАО) в Риме и Международный институт управления водными ресурсами (IWMI) в Шри-Ланке.

The study also says that wasted food is wasted water because of the large quantum of water that goes into the cultivation and processing of food. Исследование также утверждает, что впустую питание воду впустую из-за большого объема воды, которая выходит на выращивание и переработка продуктов питания.

Professor John Anthony Allan of King’s College, London, the winner of the 2008 Stockholm Water Prize, is the author of a concept called “virtual water” where he argues that people consume water not only when they drink it or take a shower but also when they consume food products. Профессор Энтони Джон Аллен из Королевского колледжа в Лондоне, лауреат 2008 Стокгольме премия за развитие водных ресурсов, является автором концепции называют "виртуальной воды", где он утверждает, что люди потребляют воду не только тогда, когда они пьют или принимают душ, но Кроме того, когда они потребляют продукты питания.

The virtual water concept measures water embedded in the production and trade of food and consumer products– from the field and the factory to the dinner table. Концепция виртуальной воды мер воды встроенный в производстве и торговле продовольствием и потребительскими товарами-от поля и фабрики для ужина стол.

A cup of coffee, for example, accounts for about 140 litres of water that is used in growing, producing, packaging and shipping the beans. Чашечку кофе, например, приходится около 140 литров воды, которая используется в растущих, производства, упаковки и перевозки бобов.

One single hamburger accounts for an estimated 2,400 litres of water; one kilogramme of beef consumes 15,000 litres of water; a slice of white bread takes in 40 litres of water; and one kilogramme of cheese absorbs 5,000 litres of water. Один гамбургер единого счета для оценкам 2400 литров воды, один килограмм говядины потребляет 15000 литров воды, ломтик белого хлеба, занимает в 40 литров воды, и один килограмм сыра поглощает 5000 литров воды.

“I was very surprised with the high numbers. "Я был очень удивлен с высокой цифры. But it catches everybody’s attention,” Allan told IPS. Но она все уловы внимания ", сказал Аллан IPS. The figures, he said, were worked out scientifically by researchers in the Netherlands. Цифры, по его словам, были разработаны научно исследователями в Нидерландах.

Asked whether there was a direct link between water and food scarcities, he said while there is a shortage of food in some parts of the world, there is also a need for twice as much food in other parts of the world. Отвечая на вопрос, существует ли прямая связь между водой и нехватки продовольствия, он говорит, пока есть нехватка продовольствия в некоторых районах мира, существует также необходимость в два раза больше продовольствия в других частях мира.

“So, there is a distribution problem. "Итак, есть проблема распределения. But this also reflects the maldistribution of water,” he said. Но это также отражает нерационального распределения воды ", сказал он.

Charlotte de Fraiture, a researcher at IWMI, says that as much as half of the water used to grow food globally may be lost or wasted. Шарлотта де Fraiture, научный IWMI, говорит о том, что по мере половины воды, используемой для роста продовольствия в глобальном масштабе могут быть потеряны или впустую.

“Curbing these losses and improving water productivity provides win-win opportunities for farmers, business, ecosystems, and the global hungry,” she said. "Борьба с этими потерями воды и повышения производительности обеспечивает беспроигрышных возможностей для фермеров, бизнеса, экосистем и глобальные голодным", сказала она.

And an effective water-saving strategy requires that minimising food wastage is firmly placed on the political agenda, she added. И эффективные водосберегающие стратегия требует, чтобы свести к минимуму потери продовольствия твердо сделан на политической повестке дня, добавила она.

SIWI says a 50 percent reduction of losses and wastage in the production and consumption chain is a necessary and achievable goal. SIWI говорит 50 процентов сокращения потерь и потерь в производстве и потреблении цепи необходимых и достижимые цели.

Meanwhile, a report released by the World Wide Fund for Nature (WWF) says that while each person in Britain drinks, hoses, flushes and washes their way through around 150 litres of water a day, they consume about 30 times as much in “virtual water” embedded in food, clothes and other items — the equivalent of about 58 bathtubs full of water every day. В то же время доклада, опубликованного на Всемирный фонд природы (ВФП) говорит, что, хотя каждый человек в Великобритании, напитки, шланги, и сбрасывает washes свой путь через примерно 150 литров воды в день, они потребляют около 30 раз больше, в "виртуальную вода ", внедренные в продуктах питания, одежды и других предметов, - приблизительно 58 ванн полной воды с каждым днем.

Titled “UK Water Footprint: The impact of the UK’s food and fibre consumption on global water resources”, the study released here points out that Britain is the world’s sixth largest importer of water. Под названием "Вода след Великобритания: Влияние Великобритании, продовольствия и волокна на потребление глобальных водных ресурсов", исследования, объявленным здесь указывает на то, что Великобритания является шестым в мире крупнейшим импортером воды.

“Only 38 percent of UK’s total water use comes from its own rivers, lakes and groundwater reserves,” Stuart Orr, WWF-UK’s water footprint expert said. "Лишь 38 проц Великобритания общего водопотребления за счет собственных рек, озер и подземных запасов," Стюарт Орр, WWF-Великобритания водных след эксперт сказал.

The rest, he said, is taken from water bodies in many countries across the world to irrigate and process food and fibre crops that people in Britain subsequently consume. Остальное, по его словам, взята из водоемов во многих странах мира для орошения и обработки продовольственных культур и волокна, что люди в Великобритании, затем потребляют.

He said that WWF is encouraging some of the largest companies in Britain to evaluate their water footprints, which assesses the amount of water a business uses both directly and indirectly through its supply chain. Он сказал, что ВФП Отрадно, некоторые из крупнейших компаний в Великобритании для оценки их следы воды, которая оценивает объем воды, бизнес использует так прямо и косвенно, через свои цепи поставок.

According to WWF, a single tomato from Morocco takes 13 litres of water to grow, while a shirt made from cotton grown in Pakistan or Uzbekistan soaks up 2,700 litres of water. В соответствии с ВФП, один помидор из Марокко занимает 13 литров воды расти, в то время как рубашки из хлопка, увеличилось в Пакистане или Узбекистане soaks деятельность 2700 литров воды.

Orr said most consumers aren’t even aware that it takes massive amounts of water to grow the food and fibres consumed — on top of what is used for drinking, washing and watering the lawn. Орр говорит большинство потребителей даже не осознает, что он принимает огромные массивы воды расти продовольствия и волокна потребляются - на вершине, что используется для питья, мытья и водопоя газон.

“Therefore, it is essential that business and government identify the areas that could potentially suffer water crises and develop solutions so the environment is not over-exploited to the point that people and wildlife lose out,” Orr added. "Поэтому важно, чтобы деловые и правительственные выявления областей, которые потенциально могут страдать воды кризисов и разрабатывать решения, с тем окружающая среда не является чрезмерной эксплуатации до такой степени, что людей и животных потеряете", добавил Орр.



Have Your Say: Wasted Food Is Also Wasted Water Были ли сказать: Wasted питание растрачена воды
Please read our Ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией .
Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Friday, August 22nd, 2008 at 2:34 pm and is filed under Эта запись была размещена на пятницу, 22 августа 2008 года в 2:34 вечера и не была подана в соответствии с Environmental News Экологические новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.
RINF Реклама
Translations Переводы
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
New Forum Topics: Новые темы форума:

Go to forum Перейти на форум

Related News Похожие новости

Network This Report В настоящем докладе Сети

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Эти иконы ссылки на сайты социальных закладок, где читатели могут делиться и открывать новые веб-страницы.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга
Latest Headlines Последние новости

Archive Архив
TOP NEWS DISCUSSIONS Рейтинг новостей ДИСКУССИИ
LATEST NEWS DISCUSSIONS ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ОБСУЖДЕНИЯ
LATEST FORUM TOPICS ПОСЛЕДНИЕ ТЕМЫ ФОРУМА
CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA Гражданских лиц платить цену за имперского соперничества в Грузии

Children as Big Pharma Guinea Pigs Дети как большой Pharma морских свинок

Blackwater guards face prosecution over killing of 17 Iraqi civilians Blackwater охранники подвергались преследованию за убийство 17 иракских гражданских лиц

ID card 'propaganda' backfires as students revolt ID-карты "пропаганда" backfires как бунт студентов

New Guidelines Would Give FBI Broader Powers Новые руководящие принципы будут давать более широкие полномочия ФБР

Journalist says US target was Al-Jazeera Журналист говорит, США цель была "Аль-Джазира"

The Secret Deal For Iraq's Oil Тайное дело для иракской нефти

The Most Dangerous Man in America Наиболее опасным человеком в Америке

Passengers test new face scanners Пассажиры испытания новых условиях сканеры

Antiwar Activists Win $2 Million Settlement From New York City Антивоенный активистов выиграть $ 2 млн. поселений из Нью-Йорка

Marijuana gave cancer sufferer her life back Марихуаны дал страдающего раком ее жизни обратно

Libby questioned on forged letter linking Saddam to 9/11 Либби сомнение по поддельным письмо связей Саддама к 9 / 11

Britain's terror laws have left me and my family shattered Британии террор законов оставили меня и мою семью разрушенной

Mick Meaney Мик Meaney commented on: прокомментировал:
Journalist says US target was Al-Jazeera Журналист говорит, США цель была "Аль-Джазира"
[quote post="4404"]Yes a well known Illuminate group, conspired with Hitler during the... [цитатой пост = "4404"] Да хорошо известны освещения группы, в сговор с Гитлером во время ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

drugstore Аптека commented on: прокомментировал:
New Guidelines Would Give FBI Broader Powers Новые руководящие принципы будут давать более широкие полномочия ФБР
I am Amanda and I just found this site last night, what a good domain for forum -... Я Аманда, и я просто найти этот сайт вчера вечером, что хороший домен для форума -...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

TreeHugTROOOFFFER TreeHugTROOOFFFER commented on: прокомментировал:
Anonymous - Why we fight Scientology Анонимный - Почему мы боремся Саентологии
Glad to see the “Cult Watchers” are actually tackling a real cult at last.... Мы рады видеть "Культ птиц" на самом деле реальной борьбы с культом в прошлом ....
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Ivor Hughes Ивор Хьюз commented on: прокомментировал:
Britain’s terror laws have left me and my family shattered Британии террор законов оставили меня и мою семью разрушенной
Those people .. Эти люди .. the participants and enablers of this vicious behavior... участников и обеспечения этого порочного поведения ...
Continue Reading & Reply Продолжить чтение и ответ

Activism & Protest News Активизм и протест Новости | | Business News Деловые новости | | Civil & Human Rights News Гражданские и правам человека Новости | | Environmental News Экологические новости | | Media News Новости СМИ | | Globalisation News Глобализация Новости | | Web Development News Веб-программирование Новости
ADVERTISEMENTS ОБЪЯВЛЕНИЯ
SITE MAPS КАРТА САЙТА
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Веб-Дизайн и хостинг Великобритания, США, Европы

WOWEB - Web Design WOWEB - Веб-дизайн

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST шлюз - Веб-хостинг

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Веб-хостинг-гидов и ресурсы


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Эшли гостевой дом - Morecambe гостевой дом


Skin up marijuana cannabis weed forum Кожа деятельность марихуаны конопли сорняков форум
Linux Web Hosting Linux веб-хостинг

Never Be Lied To Again! Никогда не лгал, чтобы вновь!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal секреты воздействию

Holographic Creation: Your Own Reality Голографическая создания: Ваша собственная реальность


Masonic Secrets Revealed Масонских секреты раскрыты


What You Aren't Supposed To Know То, что вы не должны знать
7/7 7 / 7 Afghanistan Афганистан Alternative-Energy Альтернатива-Энергия Art Арт BBC Би-би-си Big-Brother Bilderberg Biometrics Биометрия Bush Буш Censorship Цензура CIA ЦРУ Climate-Change С изменением климата Cover-Up Обложка-Up Cults Культов Culture Культура Database-State База данных государств David-Hicks - Дэвид Хикс David-Ray-Griffin Давид-Ray-Гриффин Debt Задолженность Democrats Демократы Demos Drugs Наркотики Education Образование Entertainment Развлечение Environmental News Экологические новости EU ЕС False-Flag Ложь-Flag FBI ФБР Fraud Мошенничество Free-Speech Бесплатно-Speech Freemasons G8 Globalization Глобализация Guantanamo Гуантанамо Health-News Здоровье-Новости History История ID-Cards ID-карты Internet Интернет Iran Иран Iraq Ирак Israel Израиль Law Закон Marches Марши MI5 MI6 Microsoft Military Военные MoD МО Money Деньги Music Музыка NASA НАСА Neocons New World Order Новый мировой порядок NSA НГС Oil Нефть Pakistan Пакистан Podcast Police-State Полиция государства Propaganda Пропаганда RFID RINF Rumsfeld Рамсфельд Science Наука Science & Technology News Наука и технология Новости Secrecy Тайна Security Безопасность Slavery Рабство Space Пространство Sports Спорт Spying Шпионаж Stephen-Lendman Стивен-Lendman Technology Технология Terrorism Терроризм Tony-Blair - Тони Блэр Torture Пытки TV ТВ UK-News Великобритания-Новости UN ООН USA- США - USA-News США-Ньюс Video Видео Voting Голосование war война War & Terrorism News Война и терроризм Новости Warfare Война White-House - Белый дом Wolfowitz Вулфовиц World-News World-Новости Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Архивы | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Архивы | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Архивы | Current Archives Текущие Архив | Past Version | Версия Прошедшие
About О | | DVD Store DVD Store | | Opinion Мнение | | Reviews Обзоры | | Special Guests Специальные гости | | Webmasters Веб-мастера
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум