RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Thursday, June 19th, 2008 الخميس ، يونيو 19th ، 2008 | ![]() |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
Police to get new powers الشرطة للحصول على صلاحيات جديدة Wednesday, November 7th, 2007 الاربعاء ، تشرين الثاني / نوفمبر 7th ، 2007 Police could be given the power to question suspects after they have been charged, the Home Secretary has said.Although MPs are discussing the possibility of giving new powers to police to deal specifically with terror suspects, the Home Secretary has admitted that the Government is considering using the new powers with non-terror suspects too. الشرطة يمكن ان تعطى سلطة استجواب المشتبه فيهم بعد ان تكون قد اتهم ، وزير الداخلية قد said.although النواب تناقش امكانيه منح صلاحيات جديدة للشرطة للتعامل مع الارهاب المشتبه فيهم على وجه التحديد ، وقد اعترف وزير الداخلية ان الحكومة تدرس استخدام السلطات الجديدة مع المنظمات غير الارهاب المشتبه بهم ايضا. Jacqui Smith has said the government was also looking at whether to bring in such a change “more widely” to deal with non-terror crimes, according to the BBC. Jacqui سميث ان الحكومة قد تنظر ايضا في ما اذا كان ادخال مثل هذا التغيير "على نطاق اوسع" للتعامل مع المنظمات غير جرائم الارهاب ، وفقا لهيئة الاذاعة البريطانية. She told BBC Radio 4’s Today programme: “Well, we’re looking actually, as part of our review of the Police and Criminal Evidence Act, at whether or not it is more widely appropriate, so it’s something that we’re considering more widely on a slightly slower timescale.” وقالت هيئة الاذاعة البريطانية القناة 4 للبرنامج اليوم : "حسنا ، نحن في الواقع تبحث ، كجزء من استعراضنا للقانون الشرطة والادله الجناءيه ، في ما اذا كان على نطاق واسع اكثر ملاءمة ، لذا فانه علينا ان شيئا' اعادة النظر على نطاق اوسع على أبطأ قليلا على الجدول الزمنى. " The head of MI5 has also been summoned to appear before MPs to explain the plans to detain terrorist suspects without charge for longer. رئيس MI5 ايضا للمثول امام النواب لشرح خطط لاحتجاز الارهابيين المشتبه فيهم دون توجيه تهمة لفترة اطول. In a highly unusual move, Jonathan Evans will be asked to give evidence about why the change may be needed in advance of a crucial Commons vote on the issue. في تحرك غير عادي للغاية ، جوناثان ايفانز وسوف يطلب الى الادلاء بشهادته حول لماذا هذا التغيير قد تكون هناك حاجة للتقدم في المشاعات حاسما في التصويت على هذه المساله.
Devastation: Aftermath of the July 7 bus bombing الخراب : اثار بالقنابل على حافله في 7 تموز / يوليه Members of the all-party home affairs committee are demanding to know if there have been any cases where a suspect had to be released because the current limit of 28 days proved too short. اعضاء من جميع الأحزاب لجنة الشؤون الداخلية هي التي تريد أن تعرف إذا كانت هناك اي الحالات التي يكون فيها احد المشتبه فيهم كان لا بد من اطلاق سراح لان الحد الاقصى الحالي لمدة 28 يوما ثبت قصير للغاية. Jacqui Smith said that no decision has yet been made on exactly how long the Government wants to be able to hold terror suspects. Jacqui سميث قال ان اي قرار حتى الان على وجه الدقه الى متى تريد الحكومة ان تكون قادرة على اجراء الارهاب المشتبه بهم. The move came as the Commons began a week-long debate on the Queen’s Speech, with crime and terror the first areas to be discussed today. وقد جاءت هذه الخطوة المشتركة كما بدا لمدة اسبوع على مناقشة خطاب الملكه ، مع الجريمة والارهاب المناطق الاولى التى ستناقش اليوم. It was revealed last month that Gordon Brown currently favours a new 56-day period, with weekly reviews by a judge, though he is keeping his options open pending a review. وقد كشفت الشهر الماضي ان غوردون براون وتحبذ في الوقت الحاضر جديد 56 يوما ، مع اسبوعية للاستعراض من جانب احد القضاة ، رغم انه هو ابقاء الخيارات مفتوحة له ريثما يعاد النظر. The Queen’s Speech confirmed that the Government is intent on lengthening the limit, but Downing Street briefing notes on the Counter-Terrorism Bill avoided specifying a new limit. الملكه خطاب أكد ان الحكومة عازمه على الحد من إطالة ، ولكن الشارع لأسقاط مذكرات اعلاميه على قانون لمكافحة الارهاب تجنب تحديد الحد جديدة. Ministers are still trying to get crossparty consensus on the issue, but Shadow Home Secretary is determined to keep up the Tories’ opposition as there is no evidence that longer detention is needed. وزراء لا يزالون يسعون للحصول على crossparty الى توافق في الآراء بشأن هذه المساله ، ولكن الظل وجدد وزير الدولة مصممة على الابقاء على المحافظون 'المعارضة كما لا يوجد دليل على ان تعد هناك حاجة الى الاحتجاز. It is rare for a director general of the Security Service to be interviewed by a Commons committee-on a politically-charged issue. ومن النادر للمدير العام لداءره الامن لاجراء مقابلات معهم من قبل اللجنة المشتركة - على مسألة مشحونة سياسيا. Mr Evans spoke candidly to newspaper editors this week about the scale of the terrorist threat confronting Britons, posed by Islamic extremists targeting school children. السيد ايفانز تكلم بصراحة لمحرري الصحف هذا الاسبوع عن حجم التهديد الارهابي في مواجهة البريطانيين ، الذي تمثله العناصر الاسلامية المتطرفة التي تستهدف اطفال المدارس.
Under scrutiny: MPs want to quiz Jonathan Evans, the head of MI5 over terror detention laws في اطار التدقيق : اريد ان اختبر معلوماتك النواب جوناثان ايفانز ، رئيس MI5 قوانين الاحتجاز اكثر من الارهاب In a letter to Mr Evans, committee chairman Keith Vaz makes clear that the MPs expect him to be equally frank on the 28-day issue. وفي رسالة موجهة الى السيد ايفانز ، رئيس لجنة كيث فاز يوضح ان النواب نتوقع منه أن يكون على قدم المساواة صريح على 28 يوما المساله. The committee is offering Mr Evans the chance to speak in private session with the press and public excluded if he feels his evidence could compromise security or interfere with criminal trials. وتقدم اللجنة السيد ايفانز فرصة ان اتكلم في جلسة خاصة مع استبعاد الصحافة والجمهور كان الإنسان يشعر بلدة ادلة يمكن ان تعرض للخطر الامن او التدخل في المحاكمات الجناءيه. His responses, along with evidence from Met chief Sir Ian Blair and Home Secretary Jacqui Smith, will be used by the committee in a report that will recommend whether or not the limit should be raised. ردوده ، الى جانب ادلة من اجتمع السير ايان بلير رئيس وجدد وزير jacqui سميث ، وسوف تستخدم من قبل اللجنة فى تقرير ما اذا كان سيوصي أو لا ينبغي أن يكون الحد من آثارها. Mr Vaz said: “We have not had a single live case where anybody said they needed to keep a suspect beyond 27 days.” فاز السيد وقال : "لم يكن لدينا حالة واحدة يعيش فيها أي شخص قالوا إنهم اللازمة للحفاظ على المشتبه فيه بعد 27 يوما." There was speculation that Ms Smith may settle for those elements of the counter-terrorism bill - such as postcharge questioning of terror suspects - that have Tory backing and can get through parliament. وكان هناك تكهنات بان السيدة سميث قد تسوية لتلك العناصر من قانون لمكافحة الارهاب -- مثل postcharge استجواب المشتبه فيهم الرعب -- التي المحافظ ويمكن الحصول على المسانده من خلال البرلمان. The Home Secretary has confirmed an increase in the detention time was on the cards to combat “a serious, sustained and growing threat”. وزير الداخلية قد اكدت زيادة في وقت الاعتقال كان على بطاقات لمكافحة "خطيرة ومتواصلة والتهديد المتزايد". “Can you imagine if there was a situation where we had to release someone and they went on to commit a terrorist act?” she asked. "لا تستطيع ان تتخيل لو كانت هناك حالة تكون فيها وكان علينا ان الافراج عن شخص وذهبوا على ارتكاب عمل ارهابي؟" سالت. “You would be asking me why a serious policy maker had not listened to the advice that there was a growing trend of complexity in cases.” "انت سوف يسألني لماذا خطيرة صانع السياسة لم يستمع الى النصائح التي كان هناك اتجاه متزايد من التعقيد في القضايا." © 2007 Associated Newspapers Limited © 2007 يرتبط بها من الصحف محدودة See More: انظر ايضا : Police State دولة بوليسيه UK News اخبار المملكه المتحدةHave Your Say: Police to get new powers قل كلمتك : الشرطة للحصول على صلاحيات جديدة Please note, only selected comments will be published. يرجى ملاحظه ، مختارة فقط وسوف تنشر تعليقات. Or discuss this report in our new forums مناقشة هذا التقرير او في محافل جديدة RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Wednesday, November 7th, 2007 at 2:29 pm and is filed under هذا الدخول على الشبكه فى يوم الاربعاء ، تشرين الثاني / نوفمبر 7th ، 2007 فى الساعة 2:29 وقدمت تحت Culture ثقافة . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter رسالة اخباريه مجانيه Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |