|
US Above The Law EE.UU. por encima de la ley Monday, November 3rd, 2008 Lunes, 3 de noviembre, 2008 FFF | President Bush has been making a big hullabaloo over the fact that the Iraqi regime has not signed on to an agreement that would authorize US forces to remain in Iraq after December 31. | El Presidente Bush ha venido haciendo un gran hullabaloo por el hecho de que el régimen iraquí no ha firmado a un acuerdo que autorizaría a las fuerzas de EE.UU. de permanecer en Iraq después de 31 de diciembre. Bush says that if an agreement is not signed between him and the Iraqi government, he will cease military operations in Iraq, keeping his military forces inside US bases within Iraq. Bush dice que si un acuerdo no es firmado entre él y el gobierno iraquí, que cesará las operaciones militares en Iraq, de mantenimiento de sus fuerzas militares dentro de bases de EE.UU. en Iraq. Bush says that “the law” and “Iraqi sovereignty” would require him to do this, even though he has yet to clarify how “the law” and “Iraqi sovereignty” permit him to keep any forces in Iraq, whether inside US bases or not, if there is no agreement signed extending Bush’s occupation of the country. Bush dice que "la ley" y "la soberanía iraquí" que se le exige hacer esto, a pesar de que aún no ha sido para aclarar cómo "la ley" y "la soberanía iraquí" le permite mantener las fuerzas en Iraq, ya sea dentro o bases de EE.UU. no, si no hay acuerdo Bush firmó la ampliación de la ocupación del país. In any event, apparently “the law” and the concept of “sovereignty” don’t apply to Syria and Pakistan. En cualquier caso, al parecer, "la ley" y el concepto de "soberanía" no se aplican a Siria y Pakistán. Those are two independent countries that Bush’s military forces have recently attacked, killing scores of Pakistanis and Syrians. Esos son dos países independientes Bush que las fuerzas militares han atacado recientemente, causando la muerte de decenas de paquistaníes y los sirios. Bush says that “the law of self-defense” authorizes his military attacks against these two sovereign and independent countries. Bush dice que "el derecho de legítima defensa" autoriza su ataques militares en contra de estos dos soberanos e independientes países. He says that people who are trying to evict Bush’s forces from Iraq are using these two countries as bases of operations. Él dice que las personas que están tratando de desalojar a Bush de las fuerzas de Iraq están utilizando estos dos países como bases de operaciones. There is at least one big problem, however, with Bush’s interpretation of “the law”: In Iraq Bush is the aggressor — the attacker — not the defender. Hay por lo menos un gran problema, sin embargo, Bush con la interpretación de "la ley": En el Iraq de Bush es el agresor - el atacante - no el defensor. Iraq is the defender. Iraq es el defensor de oficio. Therefore, as the attacker Bush is precluded from claiming self-defense when the defender attempts to defend itself. Por lo tanto, como el atacante Bush está impedido de reclamar la legítima defensa cuando el defensor de los intentos de defenderse. Assume that an armed robber shoots at you. Supongamos que un ladrón armado dispara a usted. You have the right of self-defense. Usted tiene el derecho de legítima defensa. You have the right to fire back at the robber. Usted tiene el derecho de incendios vuelta en el ladrón. When you fire back, the law does not entitle the robber to claim “self-defense” when he fires at you again. Cuando el fuego de nuevo, la ley no faculta a reclamar ladrón "defensa propia" cuando los incendios en usted de nuevo. Since he was the one who initiated the attack, only his victim has the right of self-defense. Desde que fue quien inició el ataque, su víctima sólo tiene el derecho de legítima defensa. The principle is no different with respect to nations. El principio no es diferente con respecto a las naciones. Neither the Iraqi government nor the Iraqi people ever attacked the United States. Ni el gobierno iraquí ni el pueblo iraquí nunca atacó a los Estados Unidos. Instead, Bush and his army attacked Iraq. En cambio, Bush y su ejército atacó a Iraq. That makes the US the attacker, the aggressor. Esto hace que los EE.UU. el atacante, el agresor. Iraq is the defender. Iraq es el defensor de oficio. Was Bush’s attack legal? Bush fue el ataque legal? Of course not. Por supuesto que no. For one thing, wars of aggression were punished as war crimes at Nuremberg. Por un lado, las guerras de agresión fueron sancionados como crímenes de guerra en Nuremberg. Second, Bush never secured a congressional declaration of war, which the US Constitution requires. En segundo lugar, Bush nunca garantizado el Congreso una declaración de guerra, que la Constitución de los EE.UU. requiere. That makes Bush’s war on Iraq illegal under our form of government. Que hace Bush de la guerra ilegal en Iraq bajo nuestra forma de gobierno. Third, the UN Charter, to which the US is a signatory, makes attacks on other countries illegal. En tercer lugar, la Carta de las Naciones Unidas, a la que los EE.UU. es signatario, hace que los ataques contra otros países ilegales. Thus, since Bush attacked Iraq, only Iraq can claim self-defense, not Bush. Así pues, desde que Bush atacó a Iraq, Iraq sólo puede reclamar la legítima defensa, no Bush. Moreover, the principle is the same with respect to Bush’s recent attacks on Syria and Pakistan. Por otra parte, el principio es el mismo con respecto a Bush de los recientes ataques a Siria y Pakistán. Not only is Bush’s violation of the sovereignty of those nations as illegal as when he violated Iraqi sovereignty with his initial invasion, Bush’s self-defense justification is as faulty and fallacious as an armed robber’s claim that he was defending himself from his victim’s attempt to defend himself. No sólo Bush es la violación de la soberanía de las naciones como ilegales, como cuando violan la soberanía iraquí con su invasión inicial, Bush la legítima defensa como justificación es errónea y falaz como un ladrón armado de la reclamación de que él era defenderse a sí mismo de su víctima en su intento de defenderse a sí mismo. The fact is that the Bush regime is going to do whatever it wants to do. El hecho es que el régimen de Bush va a hacer lo que quiere hacer. In Bush’s mind, whatever he does is legal and moral because it’s all for “freedom” or in accordance with some plan of God. En la mente de Bush, lo que hace es legal y moral porque es para todos "libertad" o de acuerdo con algunas plan de Dios. Thus, all the hullabaloo about the necessity for the Iraqis to sign an agreement extending Bush’s occupation of the country is just smokescreen. Por lo tanto, todos los hullabaloo acerca de la necesidad de que los iraquíes para firmar un acuerdo de ampliación de Bush a la ocupación del país no es más que cortina de humo. Bush obviously wants a cover for his continued occupation of the country. Bush, obviamente, quiere una cobertura para su continuación de la ocupación del país. But if the Iraqi regime fails to sign an agreement by the December 31 deadline, that’s not going to stop Bush from employing his army any way he wants. Pero si el régimen iraquí no firmar un acuerdo por el 31 de diciembre fecha límite, que no va a dejar de Bush de emplear su ejército de cualquier forma que él quiere. That’s what he’s doing with Syria and Pakistan, and that’s what he will continue doing with Iraq. Eso es lo que está haciendo con Siria y Pakistán, y eso es lo que él seguirá haciendo con Iraq. And it will all be legal, agreement or no agreement, because in Bush’s mind whatever the US government does is automatically legal. Y todos se jurídico, el acuerdo o no acuerdo, porque en la mente de Bush sea cual sea el gobierno de los EE.UU. no es automáticamente legal. Jacob Hornberger is founder and president of The Future of Freedom Foundation. Jacob Hornberger es fundador y presidente de El futuro de la Fundación Libertad. Send him email Enviar un correo electrónico jhornberger@fff.org Have Your Say: US Above The Law Danos tu opinión: EE.UU. por encima de la ley Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| My wife made me canvass for Obama; here's what I learned Mi esposa me hizo campaña para Obama; aquí es lo que he aprendido Last post by ZingPao @ 04:48 PM Último mensaje por ZingPao @ 04:48 PM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas The Change We Need El cambio que necesitamos Last post by ZingPao @ 04:02 PM Último mensaje por ZingPao @ 04:02 PM The Next President's First Five Things To Do El próximo presidente de la primera de cinco cosas que hacer Last post by ZingPao @ 03:56 PM Último mensaje por ZingPao @ 03:56 PM McCain's tales of war don't add up McCain cuentos de la guerra no cuadran Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:37 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 03:37 PM Join the Resistance! Únete a la Resistencia! Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:26 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 03:26 PM World closely watching US presidential elections Mundo observando de cerca las elecciones presidenciales de EE.UU. Last post by ZingPao @ 03:20 PM Último mensaje por ZingPao @ 03:20 PM Hakluyt & Company Limited Hakluyt & Company Limited Last post by Nostalgia @ 03:02 PM Último mensaje por Nostalgia @ 03:02 PM Capital Punishment- Editorial La pena capital-editorial Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:58 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 02:58 PM US military: 40 tons of Afghan dope destroyed EE.UU. militares: 40 toneladas de droga afgana destruido Last post by ZingPao @ 02:22 PM Último mensaje por ZingPao @ 02:22 PM W's Legacy El legado de W Last post by ZingPao @ 02:18 PM Último mensaje por ZingPao @ 02:18 PM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |