RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Thursday, August 21st, 2008 Jueves, 21 de Agosto, 2008
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!
RINF web hosting

The Secret Deal For Iraq’s Oil El secreto para tratar el petróleo de Irak

Tuesday, August 19th, 2008 Martes, 19 de agosto de 2008

The Public Record El registro público | Four months before the United States invaded Iraq, the Department of Defense was secretly working with Vice President Dick Cheney’s old company, Halliburton Corp., on a secret deal that would give the world’s second largest oil services company total control over Iraq’s oil fields, according to interviews with Halliburton’s most senior executives. | Cuatro meses antes de que Estados Unidos invadió Iraq, el Departamento de Defensa era secreto de trabajo con Vice President Dick Cheney de la antigua empresa, Halliburton Corp, en un secreto que tratar dar al mundo la segunda mayor compañía de servicios de aceite de un control total sobre Iraq's campos petroleros, de acuerdo a las entrevistas con Halliburton más altos ejecutivos.

Previously undisclosed Halliburton documents obtained by The Public Record confirm that controlling the world’s second largest oil reserves was a top priority for the Bush administration. Anteriormente no divulgada Halliburton documentos obtenidos por el registro público confirman que controlar el mundo la segunda mayor reservas de petróleo es una prioridad para la administración Bush. Additionally, the deal between the Department of Defense and Halliburton unit Kellogg, Brown & Root to operate Iraq’s oil industry saved Halliburton from imminent bankruptcy. Además, el acuerdo entre el Departamento de Defensa y la unidad de Halliburton Kellogg, Brown & Root para operar la industria petrolera del Iraq guardado Halliburton de la quiebra inminente.

In October of 2002, Halliburton was saddled with a multibillion-dollar asbestos liability as well as a serious slowdown in domestic oil production. En octubre de 2002, Halliburton se cargan con un multibillion-dólar responsabilidad de amianto, así como una grave desaceleración de la producción nacional de petróleo. The company’s stock plummeted on the news falling to a low of $12.62 in October 2002 from a high of $22 the year before. El capital de la empresa cayeron en las noticias caer a un mínimo de $ 12.62 en octubre de 2002 entre un máximo de $ 22 el año anterior.

A month later, in November 2002, Halliburton’s financial troubles seemingly disappeared. Un mes más tarde, en noviembre de 2002, Halliburton's problemas financieros aparentemente desaparecido. At the urging of unnamed officials in the Office of the Vice President, according to the documents, the Department of Defense recommended The Army Corps of Engineers award a contract to Kellogg, Brown & Root to extinguish Iraqi oil well fires in addition to “assessing the condition of oil-related infrastructure; cleaning up oil spills or other environmental damage at oil facilities; engineering design and repair or reconstruction of damaged infrastructure; assisting in making facilities operational; distribution of petroleum products; and assisting the Iraqis in resuming Iraqi oil company operations.” A instancias de los funcionarios sin nombre de la Oficina del Vice President, según los documentos, el Departamento de Defensa recomendó el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de adjudicación de un contrato de Kellogg, Brown & Root iraquí a extinguir incendios de pozos petrolíferos, además de "evaluar la condición de petróleo relacionadas con la infraestructura, la limpieza de los derrames de petróleo u otros daños al medio ambiente en las instalaciones petroleras; diseño de ingeniería y la reparación o reconstrucción de la infraestructura dañada; prestar asistencia en la toma de las instalaciones operativas; distribución de productos derivados del petróleo, y ayudar a los iraquíes a reanudar el petróleo iraquí operaciones de la compañía ".

That was a deal hatched five months before the start of the Iraq war, when the Bush administration said publicly that it had not been working on war plans. Se trata de un acuerdo rayada cinco meses antes del inicio de la guerra de Irak, cuando la administración Bush dijo públicamente que no había estado trabajando en los planes de guerra.

“The fact that the Department was planning for the possibility that it would need to repair and provide for continuity of operations of the Iraqi oil infrastructure was classified until March 2003,” the Army Corps of Engineers said on its web site. "El hecho de que el Departamento ha previsto la posibilidad de que tendría que reparar y para proporcionar la continuidad de las operaciones de la infraestructura petrolera iraquí fue clasificado hasta marzo de 2003," el Cuerpo de Ingenieros del Ejército dijo en su sitio web. “This prevented earlier acknowledgement or announcement of potential requirements to the business community.” "Esto impide anterior o recibo anuncio de los posibles requisitos para la comunidad empresarial".

A March 6, 2003 Un 6 de marzo de 2003 internal Pentagon e-mail interior del Pentágono e-mail sent by an Army Corps of Engineers official says “action” on a multibillion-dollar Halliburton contract was “coordinated” within Cheney’s office. enviado por un Cuerpo de Ingenieros del Ejército oficial dice "acción" en un multibillion-dólar Halliburton contrato fue "coordinado" dentro de la oficina de Cheney.

The e-mail says Douglas Feith, the former Undersecretary of Defense for Policy, received authorization from then Deputy Secretary of Defense Paul Wolfowitz to “execute” the Restore Iraqi Oil contract to Halliburton in 2002. El e-mail dice Douglas Feith, ex subsecretario de Defensa para Política, recibió la autorización del entonces Secretario Adjunto de Defensa Paul Wolfowitz para "ejecutar" Restaurar el Petróleo Iraquí contrato a Halliburton en 2002.

Feith was one of the architects of the Iraq war who operated the Pentagon’s Office of Special Plans that exaggerated the Iraqi threat and provided the White House with bogus information about links between Iraq and al Qaeda. Feith fue uno de los arquitectos de la guerra de Irak que el Pentágono opera la Oficina de Planes Especiales que exageró la amenaza iraquí y siempre que la Casa Blanca con falsas informaciones sobre vínculos entre Iraq y al Qaeda.

The email said Feith approved elements in the contract “contingent on informing WH [White House] tomorrow. El e-mail dijo Feith aprobó elementos en el contrato "informar a los contingentes en los" cascos blancos "[Casa Blanca] mañana. We anticipate no issues since action has been coordinated w VP’s [Vice President's] office.” Nosotros no anticipar cuestiones desde la acción ha sido coordinada w VP [Vice President's] oficina ".

Cheney, who claims he has severed all ties with Halliburton, receives deferred compensation from the company annually. Cheney, que dice que ha roto todos los vínculos con Halliburton, recibe remuneración diferida de la empresa al año.

Two days after the email was sent, the Army Corps of Engineers formally awarded Halliburton the contract, without reviewing bids from other companies. Dos días después de que el correo electrónico fue enviado, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército formalmente Halliburton adjudicado el contrato, sin revisar las ofertas de otras empresas.

Bunnatine Greenhouse, the Army Corps’ top civilian contracting expert, has said the Halliburton deal represented “the most blatant and improper contract abuse I have witnessed during the course of my professional career.” Greenhouse, who testified before Congress in June 2005, was demoted for speaking out about contract fraud. Bunnatine Greenhouse, el Cuerpo de Ejército 'top civil contratación de expertos, ha dicho que la Halliburton tratar representado "la más flagrante y abusiva contrato abusos que he presenciado en el transcurso de mi carrera profesional". Invernadero, que testificó ante el Congreso en junio de 2005, fue degradado para hablar sobre el fraude contrato.

Halliburton spun off KBR into a separate company last year. Halliburton KBR fuera de hilar en una empresa independiente el año pasado. The Army Corps of Engineers has declassified portions of some documents related to its deal with Kellogg, Brown & Root. El Cuerpo de Ingenieros del Ejército ha desclasificado parte de algunos documentos relacionados con su hacer frente a Kellogg, Brown & Root.

“The US considered such contingency planning necessary because of Saddam Hussein’s actions in Kuwait in 1991, when Iraqi forces damaged 750 wells,” states documents released by the Army Corps of Engineers. "Los EE.UU. consideran tales planes de contingencia necesarios a causa de Saddam Hussein en las acciones de Kuwait en 1991, cuando las fuerzas iraquíes dañados 750 pozos", afirma documentos liberados por el Cuerpo de Ingenieros del Ejército. “That destruction resulted in an environmental disaster as well as a tremendous blow to Kuwait’s oil production capability. "Esa destrucción se debió a un desastre ambiental, así como un tremendo golpe a Kuwait de petróleo de la capacidad de producción. The US had grounds to believe Saddam was planning to destroy Iraq’s own oil infrastructure in the event of hostilities. Los EE.UU. tenía motivos para creer que Saddam tenía previsto destruir el Iraq de la propia infraestructura petrolera en caso de hostilidades. Such destruction, especially if it extended beyond oil wells to pipelines, pumping stations, or other elements of the infrastructure, could have drastically reduced the Iraqi oil industry’s capability to produce income on which the Iraqi people depend. Esa destrucción, sobre todo si se prorrogó más allá de pozos de petróleo de los oleoductos, estaciones de bombeo, u otros elementos de la infraestructura, podría haber reducido drásticamente el petróleo iraquí de la industria de la capacidad para producir ingresos en el que el pueblo iraquí dependen. Destruction of the oil fields would result in potential loss of $20 to $30 billion a year in oil revenues for Iraq, as well as an estimated cost of between $30 and $40 billion to recreate the infrastructure. La destrucción de los campos de petróleo resultaría en la pérdida potencial de $ 20 a $ 30 mil millones al año en los ingresos del petróleo de Iraq, así como un costo estimado de entre $ 30 y $ 40 millones para recrear la infraestructura.

When news of the deal surfaced five years ago, the Army Corps of Engineers was criticized by Washington lawmakers for awarding the no-bid contract to Brown & Root because of the company’s strong ties to Cheney. Cuando las noticias del acuerdo surgido hace cinco años, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército fue criticado por los legisladores de Washington para la adjudicación de la oferta no-contrato a Brown & Root a causa de la empresa fuertes vínculos con Cheney. The Army Corps of Engineers told lawmakers that Kellogg, Brown & Root would do nothing more than extinguish oil well fires. El Cuerpo de Ingenieros del Ejército dijo a los legisladores que Kellogg, Brown & Root haría nada más que la extinción de incendios de pozos petrolíferos. Brown & Root was chosen, according to the Army Corps of Engineers, because the company could be “deployed” on short notice. Brown & Root fue elegido, según el Cuerpo de Ingenieros del Ejército, debido a que la empresa podría ser "desplegados" en muy corto plazo.

However, according to a report in the magazine Fortune, Halliburton employees were working out of a hotel room in Kuwait City as far back as November 2002 assessing Iraq’s oil infrastructure and mapping out plans for operating Iraq’s oil industry. Sin embargo, según un informe aparecido en la revista Fortune, Halliburton empleados estaban trabajando fuera de una habitación de hotel en la ciudad de Kuwait en una fecha tan lejana como noviembre de 2002 la evaluación de Iraq de petróleo de la infraestructura y trazar planes para la explotación de la industria petrolera del Iraq.

“From behind the obsidian mirrors of his wraparound sunglasses, Ray Rodon surveys the vast desert landscape of southern Iraq’s Rumailah oilfield. "Desde detrás de los espejos de obsidiana rodeada por sus gafas de sol, Ray Rodon encuestas la gran desierto paisaje del sur de Iraq Rumailah la industria petrolera. A project manager with Halliburton’s engineering and construction division, Kellogg Brown & Root, Rodon has spent months preparing for the daunting task of repairing Iraq’s oil industry. Un gestor de proyectos con Halliburton de ingeniería y construcción división, Kellogg Brown & Root, Rodon ha pasado meses preparando para la ingente tarea de reparación de la industria petrolera del Iraq. Working first at headquarters in Houston and then out of a hotel room in Kuwait City, he has studied the intricacies of the Iraqi national oil company, even reviewing the firm’s organizational charts so that Halliburton and the Army can ascertain which Iraqis are reliable technocrats and which are Saddam loyalists,” states the April 2003 report published in Fortune. Trabajo primero en la sede en Houston y luego de una habitación de hotel en la ciudad de Kuwait, ha estudiado la complejidad de los iraquíes compañía petrolera nacional, incluso la revisión de la empresa organigramas para que Halliburton y el Ejército puede comprobar que los iraquíes son fiables tecnócratas y que son leales a Saddam ", afirma el informe de 2003 Abril publicado en Fortune.

“Rodon represents the vanguard of what is expected to be a growing army of Halliburton employees in Iraq, where the US is preparing to embark on the grandest exercise in nation building since its occupation of Japan after World War II. "Rodon representa la vanguardia de lo que se espera que sea un creciente ejército de trabajadores de Halliburton en Irak, donde los EE.UU. se prepara para iniciar el ejercicio grande en la construcción nacional desde la ocupación de Japón tras la Segunda Guerra Mundial. At the center of that undertaking will be US companies, with Halliburton probably chief among them,” Fortune reported. En el centro de dicha empresa se EE.UU. las empresas, con el jefe de Halliburton, probablemente entre ellos, "Fortune. “Indeed, Texans wearing KBR baseball caps are arriving by the planeload at Kuwait’s airport. "De hecho, los texanos llevaban gorras de béisbol KBR son los que llegan en planeload en el aeropuerto de Kuwait. Some will support the military directly–KBR employees already handle the meal service, laundry, and garbage pickup for several military camps in Kuwait and will do the same as US units establish bases in Iraq. Algunos apoyará directamente los militares-KBR empleados ya manejar el servicio de comida, lavandería, recolección de basura y de varios campamentos militares en Kuwait y hará lo mismo como unidades de EE.UU. establecer bases en Iraq. But after the war most hope to be involved in the multibillion-dollar task of rebuilding Iraq: its roads, electrical grid, water supply, ports, airports, and, most important, oil facilities. Pero después de la guerra más esperanza de participar en el multibillion-dólar tarea de la reconstrucción de Iraq: sus carreteras, red eléctrica, abastecimiento de agua, puertos, aeropuertos, y, lo más importante, las instalaciones petroleras.

“The liberation of Iraq couldn’t come at a better time for Halliburton, whose business has been dogged by a host of troubles–from a slowdown in domestic oil production to nightmare asbestos litigation. "La liberación de Iraq no podía llegar en mejor momento para Halliburton, cuya actividad ha sido acosado por una serie de problemas-de una desaceleración en la producción de petróleo doméstico pesadilla para los litigios sobre amianto. Last year revenues declined 6%, to $12.6 billion, and the company reported a net loss of $984 million. El año pasado, los ingresos disminuyeron un 6%, a $ 12,6 millones, y la empresa informó una pérdida neta de 984 millones de dólares. But CEO Dave Lesar, who took over when his predecessor Dick Cheney went to Washington, is starting to put Halliburton’s problems behind it. Sin embargo, CEO Dave Lesar, que se hizo cargo cuando su predecesor Dick Cheney viajó a Washington, está empezando a poner los problemas de Halliburton detrás de ella. He has cut costs, sold unproductive assets, curtailed money-losing overseas operations, and devised a bold plan to settle asbestos-related lawsuits.” Él ha reducido los costes, a la venta de activos improductivos, reducir el blanqueo de perder operaciones en el extranjero, y elaboraron un plan audaz para resolver relacionadas con el amianto pleitos ".

In a March 2003 news release, Halliburton said it first began working on a plan to repair Iraq’s oil infrastructure at the request of the Defense Department. En Marzo 2003 un comunicado de prensa, Halliburton dijo que primero comenzó a trabajar en un plan para reparar el petróleo de Irak infraestructura a petición del Departamento de Defensa.

“The DoD, through its US Army Logistics Civil Augmentation Program (LOGCAP) III contract with KBR, tapped the company in November 2002 to develop the contingency plan. "El Departamento de Defensa, a través de su Ejército de los EE.UU. Logística Civil Augmentation Program (LOGCAP) III contrato con KBR, aprovechar la empresa en noviembre de 2002 para desarrollar el plan de contingencia. Implementation of the plan is being executed through a separate contract [Kellogg, Brown & Root] now holds with the US Army Corps of Engineers,” the news release says. La ejecución del plan está siendo ejecutado a través de un contrato separado [Kellogg, Brown & Root] tiene ahora con los EE.UU. Cuerpo de Ingenieros del Ejército, "el comunicado de prensa dice.

Perhaps what has been troubling about the lucrative contracts Halliburton has been awarded is the company’s history of overcharging the federal government by millions of dollars. Tal vez lo que ha sido inquietante acerca de los lucrativos contratos de Halliburton ha sido galardonado es la historia de la compañía de la sobrecarga del gobierno federal de millones de dólares. On at least one occasion, overbilling took place while Cheney was chief executive of the company. Al menos en una ocasión, tuvo lugar overbilling mientras que Cheney fue director ejecutivo de la empresa.

In 2002, KBR agreed to pay the US government $2 million to settle allegations it defrauded the military during Cheney’s tenure. En 2002, KBR acordó pagar el gobierno de los EE.UU. 2 millones de dólares para resolver las denuncias que defraudó a los militares durante el mandato de Cheney. KBR was accused of inflating contract prices for maintenance and repairs at Fort Ord, a now-shuttered military installation near Monterey, Calif. The lawsuit, filed in Sacramento, alleged KBR submitted false claims and made false statements in connection with 224 delivery orders between April 1994 and September 1998. KBR fue acusado de inflar los precios de los contratos para el mantenimiento y las reparaciones en Fort Ord, ahora-shuttered instalación militar cerca de Monterey, California La demanda, presentada en Sacramento, KBR presentó supuestas afirmaciones falsas y falsas declaraciones en relación con 224 órdenes de entrega entre los meses de abril 1994 y septiembre de 1998. KBR and Halliburton has also paid out settlements to end investigations and lawsuits on half-a-dozen other occasions. Halliburton y KBR también ha pagado los asentamientos a fin las investigaciones y juicios sobre semivida de una docena de otras ocasiones.

So how does the company continue to win such lucrative contracts with the federal government in spite of its shady record? Así pues, ¿está la empresa seguir para ganar esos contratos lucrativos con el gobierno federal a pesar de su sombra?

“KBR was selected for the [Iraq contract] based on the fact that KBR is the only contractor that could commence implementing the complex contingency plan on extremely short notice,” Halliburton said in a March news release. "KBR fue seleccionado para el [Iraq contrato], basada en el hecho de que KBR es el único contratista que podría comenzar la aplicación del complejo plan de contingencia en muy corto plazo", dijo Halliburton en un comunicado de prensa Marzo.

Army Corps of Engineers spokeswoman Carol Sanders said Iraqi people urgently needed cooking oil and gasoline as they began rebuilding their country. Cuerpo de Ingenieros del Ejército portavoz dijo Carol Sanders pueblo iraquí necesita con urgencia aceite de cocina y gasolina, ya que comenzó la reconstrucción de su país. Given the need to boil water to prevent disease, it was not feasible to competitively bid the work. Dada la necesidad de hervir el agua para prevenir las enfermedades, no es factible para la oferta competitiva de trabajo. She rejected claims that Cheney’s role as Halliburton’s former chief executive in the 1990s had an impact on the contract. Ella afirma que rechazó el papel de Cheney en Halliburton del ex jefe del ejecutivo en el decenio de 1990 tuvo un impacto en el contrato.

“We made the contract broad enough so we could handle issues just like this,” she said. "Hemos hecho el contrato lo suficientemente amplio como para poder ocuparse de cuestiones como esta", dijo.



Have Your Say: The Secret Deal For Iraq’s Oil Danos tu opinión: El secreto para tratar el petróleo de Irak
Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de su publicación .
Alternatively Alternativamente you can discuss this report here se puede discutir este informe aquí .

One Response to “The Secret Deal For Iraq’s Oil” Una respuesta a "The Secret Deal for Iraq's Oil"

  1. Walking Turtle Paseos Turtle
    Posted: Aug 20th, 2008 at 7:44 am Posted: Aug 20, 2008 a 7:44 am

    Always remember, my friends and fellow Americans: The very *best* Regime Change always begins at &home*. Recuerde siempre, mis amigos y colegas americanos: La mejor muy * * cambio de régimen siempre comienza en casa y *. Sunshine is still the best disinfectant. Sunshine sigue siendo el mejor desinfectante. And even post-ninesey-’levensey, *some* things besides death and taxes just did not change. E incluso después de ninesey-'levensey, * * algunas cosas aparte de la muerte y los impuestos sólo no ha cambiado.

    Here is one place among many where a systematic breaking-out of those essential elements of Life under natural Law may be found: Aquí está un lugar entre los muchos que una sistemática ruptura progresiva de los elementos esenciales de la vida humana en virtud de la ley natural se puede encontrar:

    http://www.rossco.org/HumanNature.pdf

    Kindly do click, educate yourself, and make like a “Rainy Day People” will do - pass it *on*. Por favor, hacer clic, educar a ti mismo, y hacer como un "día lluvioso gente" va a hacer - pasarlo a *. *

    Reply Responder | Quote selected text Cita el texto seleccionado | Link to this Vínculo a este

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 11:57 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 19 de agosto de 2008 a 11:57 horas y se presenta bajo Contributions & Guests Contribuciones y huéspedes . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
RINF Publicidad
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Active Forum Threads: Active Forum Threads:

Go to forum Ir al foro

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA Los civiles pagan el precio de las rivalidades imperiales EN GEORGIA

Children as Big Pharma Guinea Pigs Los niños, como Big Pharma cobayas

The Secret Deal For Iraq's Oil El secreto para tratar el petróleo de Irak

Blackwater guards face prosecution over killing of 17 Iraqi civilians Blackwater guardias se enfrentan a más de enjuiciamiento asesinato de 17 civiles iraquíes

The Most Dangerous Man in America El hombre más peligroso en América

xHydra xHydra commented on: comentó:
The Most Dangerous Man in America El hombre más peligroso en América
bush and mccain are to america what putin and medvedev are to Russia Bush y McCain son a América lo que Putin y Medvedev son a Rusia
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Nidhal Al-Nakkash Nidhal Al-Nakkash commented on: comentó:
Blackwater guards face prosecution over killing of 17 Iraqi civilians Blackwater guardias se enfrentan a más de enjuiciamiento asesinato de 17 civiles iraquíes
Blackwater , other security agenceny and all other USA... Blackwater, otros agenceny seguridad y todos los demás EE.UU. ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Walking Turtle Paseos Turtle commented on: comentó:
The Secret Deal For Iraq’s Oil El secreto para tratar el petróleo de Irak
Always remember, my friends and fellow Americans: The very *best* Regime Change always begins... Recuerde siempre, mis amigos y colegas americanos: La mejor muy * * cambio de régimen empieza siempre ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Walking Turtle Paseos Turtle commented on: comentó:
Analyst: Beware of the Google Gadgets Analista: Cuidado con los gadgets de Google
Yo Google! Yo Google! Y’gotR 17;cher ears on? Y'gotR 17; cher en los oídos? Y’done enuf evil already, helping top-thug... Y'done enuf mal ya, ayudando a top-bandolero ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Hosting Diseño y Reino Unido, EE.UU., Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum La piel hasta la marihuana cannabis maleza foro
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative-Energy - Energía Alternativa Art Arte BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biometría Bush Censorship Censura CIA Climate-Change - Cambio climático Cover-Up Cults Culture Cultura Database-State Base de datos-Estado David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin - David Ray Griffin - Debt Deuda Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación Entertainment Entretenimiento Environmental News Noticias ambientales EU UE False-Flag Falso-Flag FBI Fraud Fraude Free-Speech Libertad de expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health-News Salud-News History Historia ID-Cards ID-Card Internet Iran Irán Iraq Irak Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons New World Order Nuevo Orden Mundial NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police-State Policía de Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Science & Technology News Ciencia y tecnología Noticias Secrecy Secreto Security Seguridad Slavery Esclavitud Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen-Lendman - Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony-Blair - Tony Blair Torture Tortura TV Televisión UK-News Reino Unido-Noticias UN Naciones Unidas USA- EE.UU. - USA-News EE.UU.-Noticias Video Vídeo Voting Votación war guerra War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias Warfare Guerra White-House - Casa Blanca Wolfowitz World-News Mundo-Noticias Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro