|
The Asian Brown Cloud: Global Climate Chaos and Tropical Glaciers A Nuvem Marrom Asiática: Global Climate Caos e geleiras tropicais Friday, November 14th, 2008 Sexta-feira, 14 de novembro, 2008 Colonos | The United Nations have released As Nações Unidas têm libertado a report on the phenomenon dubbed as the Asian Brown Cloud um relatório sobre o fenômeno apelidado como a Nuvem Marrom Asiática , which is a thick soup of human waste engulfing Asia, and which has been , Que é uma sopa grossa de dejectos humanos envolverá Ásia, e que foi widely amplamente reported relatado : “A dirty brown haze sometimes more than a mile thick is darkening skies not only over vast areas of Asia, but also in the Middle East, southern Africa and the Amazon Basin, changing weather patterns around the world and threatening health and food supplies, the UN reported Thursday. "Um castanho sujo judiar por vezes mais de uma milha de espessura escurecimento céu não é apenas sobre vastas áreas da Ásia, mas também no Médio Oriente, África Austral e da Bacia Amazônica, mudando padrões climáticos em todo o mundo e ameaçam saúde e abastecimento alimentar, o ONU relatou quinta-feira. The huge smog-like plumes, caused mainly by the burning of fossil fuels and firewood, are known as “atmospheric brown clouds.” O enorme smog-similar plumas, causados principalmente pela queima de combustíveis fósseis e lenha, são conhecidos como "marrom nuvens atmosféricas." When mixed with emissions of carbon dioxide and other gases blamed for warming the earth’s atmosphere like a greenhouse, they are the newest threat to the global environment, according to a report commissioned by the UN Environment Program.” Quando misturado com as emissões de dióxido de carbono e outros gases culpa de aquecimento da atmosfera terrestre como uma estufa, que são a mais nova ameaça para o ambiente global, de acordo com um relatório encomendado pelo Programa das Nações Unidas Meio Ambiente. " In Em the report itself it reads o próprio relatório lê-lo : “One of the most serious problems highlighted in the report is the documented retreat of the Hind Kush-Himalayan-Tibetan glaciers, which provide the head-waters for most Asian rivers, and thus have serious implications for the water and food security of Asia” "Um dos problemas mais graves apontados no relatório é o recuo da documentado Hind Kush-Himalaia-tibetano geleiras, que fornecem as águas-cabeças para a maioria dos rios asiáticos, e, portanto, têm sérias implicações para a segurança alimentar e de água da Ásia" This taken together with the alarming development all over the world, but particularly with regards to propical glaciers in South America, mainly Ecuador, Peru and Bolivia, it is looking more and more like game over soon. Esta tomada juntamente com o desenvolvimento alarmante em todo o mundo, mas particularmente no que diz respeito aos propical geleiras na América do Sul, principalmente Equador, Peru e Bolívia, ela está olhando mais e mais como jogo mais cedo. There really isn’t much time left. Há realmente não há muito tempo. The Asian Brown cloud, first reported on in 2002 has now grown to a full scale threat of immanent disaster. A nuvem asiática Brown, reportadas pela primeira vez em 2002 no já superou a uma escala completa imanente ameaça de catástrofe. Water is running out, the Himalayan glaciers whose decay are accelerated by the Asian Brown Cloud feed around 2 billion people with water to drink and to grow crops. A água está a esgotar-se, as geleiras Himalaia estão cujos decadência acelerado pelo Nuvem Marrom Asiática alimentam cerca de 2 bilhões de pessoas com água potável para beber e para cultivarem plantas. Now go figure… Agora vá figura ... In the summer of 2008, colonos did research for and delivered a series of workshops about climate change for indigenous people of the Ecuadorian Amazon and the Peruvian Andes. No verão de 2008, colonos e fez pesquisa para entregar uma série de workshops sobre alterações climáticas para as populações indígenas da Amazônia equatoriana e os Andes peruanos. Our findings were shocking, here in Nossos achados foram chocantes, aqui no the words quoted from a World Bank report citou as palavras de um relatório do Banco Mundial , not exactly the frame of reference we would normally choose, but the institution’s corporate bias puts things in an illuminating perspective: , Não exatamente o quadro de referência que normalmente iriam escolher, mas o viés corporativo da instituição coloca iluminantes coisas em uma perspectiva: “About 99 percent of the Chacaltaya glacier in Bolivia has disappeared since 1940, says World Bank engineer Walter Vergara, in his new report, “The Impacts of Climate Change in Latin America. "Cerca de 99 por cento da geleira Chacaltaya na Bolívia tenha desaparecido desde 1940, diz Banco Mundial engenheiro Walter Vergara, em seu novo relatório, intitulado" O Impacto das Mudanças Climáticas na América Latina. One of the highest glaciers in South America, Chacaltaya is one of the first glaciers to melt due to climate change. Uma das maiores geleiras na América do Sul, Chacaltaya é um dos primeiros glaciares a derreter devido à mudança climática. Although the glacier is over 18,000 years old, it is expected to vanish this year. Embora o glaciar tem mais de 18000 anos, é esperado para este ano desaparecer. “The greenhouse gases are the main driver,” says Vergara. "Os gases com efeito de estufa são o principal motor", diz Vergara. “The scientific community has a consensus - this is man made.” "A comunidade científica dispõe de um consenso - este é o homem fez." Within the next 5-8 years, on a conservative estimate, more than 30 million people in Bolivia, Peru and Ecuador will be without water, in particular in the big cities, La Paz, Lima and Quito Dentro dos próximos 5-8 anos, em uma estimativa conservadora, mais de 30 milhões de pessoas na Bolívia, Peru e Equador será sem água, em especial nas grandes cidades, La Paz, Lima e Quito and the problems have already begun e os problemas já começaram : “The effect of diminishing glaciers is most evident in El Alto, an indigenous community of 800,000 people perched above the capital of La Paz. "O efeito da diminuição dos glaciares é mais evidente em El Alto, uma comunidade indígena de 800000 pessoas empoleirada acima do capital de La Paz. Waves of mostly Aymara immigrants - the satellite city is growing at between 5 percent and 10 percent a year - arrive daily, fleeing the poverty of their native highlands. Vagas de imigrantes principalmente Aimará - o satélite está a crescer a cidade entre 5 por cento e 10 por cento ao ano - chegam diariamente, fugindo da pobreza de seus nativos altiplanos. With the disappearance of glacial water supplies and a decrepit and poorly managed water company, the city could soon suffer a severe water shortage, experts say” (Murphy 2008) Com o desaparecimento dos glaciares fontes de abastecimento de água e uma decrépita e mal gerida companhia das águas, a cidade poderá em breve sofrer uma grave escassez da água, dizem especialistas "(Murphy 2008) Living as we do in a world of accelerated urbanisation where already the majority of the world’s population live in cities the pressure for the circulation of water is Viver como fazemos em um mundo de urbanização acelerada quando já a maioria da população do mundo vive em cidades, a pressão para a circulação de água é increased dramatically and the problems thus intensified aumentou dramaticamente e dos problemas intensificados, assim, : “Ecuador’s Quito draws 50% of its water supply from the glacial basin, and Bolivia’s La Paz, 30%. O Equador é Quito empates 50% do seu abastecimento de água a partir da bacia glacial, e da Bolívia La Paz, 30%. The volume of the lost glacier surface of Peru is equivalent to 7,000 million cubic meters of water, that is about ten years of water supply for Lima.” O volume da superfície da geleira perdeu o Peru é equivalente a 7000 milhões de metros cúbicos de água, que é de cerca de dez anos de abastecimento de água para Lima. " To get an idea of the scale of the problem already today it may be useful, for some, to think in terms of the lost production capacity in hydroelectricity plants, due to less water running down from the soon to be extinct glaciers (same source as above): Para terem uma ideia da dimensão do problema já hoje, pode ser útil, para alguns, a pensar em termos da capacidade de produção de energia hidroeléctrica perdeu plantas, devido ao menos a partir da água correndo em breve a ser extinto geleiras (mesmo como fonte acima): “The impact of Andean glacier retreat on the local economy is formidable. "O impacto da geleira andina retiro sobre a economia local é formidável. For example in Peru, the annual incremental cost to the power sector is estimated at US$1.5 billion”. Por exemplo, no Peru, o custo adicional anual para o sector da energia é estimada em E.U. $ 1,5 bilhões ". It will also be instructive to take a global view. Também será instrutivo para ter uma visão global. The O World Glacier Monitoring Service (WGMS) writes Mundo Glacier Monitoring Service (WGMS) escreve : “Some of the most dramatic shrinking has taken place in Europe with Norway’s Breidalblikkbrea glacier thinning by close to 3.1 metres (2.9 metre water equivalent) during 2006 compared with a thinning of 0.3 metres (0.28 metres water equivalent) in the year 2005. "Alguns dos mais dramático encolhimento tenha tido lugar na Europa com a Noruega da geleira Breidalblikkbrea desbaste por perto de 3,1 metros (2,9 metro água equivalente) em 2006, comparativamente com um desbaste de 0,3 metros (0,28 metros água equivalente) no ano 2005. Other dramatic shrinking has been registered at Austria’s Grosser Goldbergkees glacier, 1.2 metres in 2006 versus 0.3 in 2005; France’s Ossoue glacier, nearly 3 metres versus around 2.7 metres in 2005; Italy’s Malavalle glacier 1.4 metres versus around 0.9 metres in 2005; Spain’s Maladeta glacier, nearly 2 metres versus 1.6 metres in 2005; Sweden’s Storglaciaeren glacier, 1.8 metres versus close to 0.080 metres in 2005 and Switzerland’s Findelen glacier, 1.3 metres versus 0.22 metres in 2005.” Outros dramático encolhimento foi registrado na Áustria Grosser Goldbergkees da geleira, 1,2 metros em 2006 e 0,3 em 2005; Ossoue glaciar da França, cerca de 3 metros versus cerca de 2,7 metros em 2005; Malavalle glaciar da Itália versus 1,4 metros em torno de 0,9 metros em 2005; Maladeta glaciar da Espanha, quase 2 metros versus 1,6 metros em 2005; Suécia Storglaciaeren da geleira, 1,8 metros versus perto de 0,080 metros, em 2005, e da Suíça Findelen glaciar, 1,3 metros versus 0,22 metros em 2005. " Deglaciation is an effect of climate change. Deglaciation é um efeito da mudança climática. A major cause of climate change is deforestation, a problem that the indigenous people of the Amazon know very well. Uma das principais causas da mudança climática é desmatamento, um problema que as populações indígenas da Amazônia conhecem muito bem. The relation between deglaciation and deforestation is of course very complex, but in its simplicity is also shows what prominent climate change researcher, James Hansen at NASA, identifies as positive feedback loops in the climatic systems. A relação entre o desmatamento e deglaciation é obviamente muito complexa, mas, na sua simplicidade é o que também mostra as alterações climáticas proeminente investigador, James Hansen na NASA, identifica como feedback positivo loops no sistema climático. ( This is very simplified and quickly written ) - When the output of a process becomes an input into the same process you have a positive feedback loop, which means that a system can run amok, since it keeps accelerating, in the crudest of terms. (Esta é muito simplificado e rápido escrita) - Quando a saída de um processo torna-se um contributo para o mesmo processo que você tem um feedback positivo loop, o que significa que um sistema pode executar amok, uma vez que mantém acelerando, nos termos da crua. That is what is happening on various fronts in terms of climate change. É isso que está acontecendo em várias frentes, em termos de alterações climáticas. The melting ice caps means that less sun is reflected and therefore more heart trapped in the Earth’s atmosphere, but the melting of the ice was caused by increased heat being trapped in the first place by the release of As calotes polares derretendo significa que menos sol é refletida e, portanto, mais coração aprisionado na atmosfera da Terra, mas o derretimento do gelo foi causada pelo calor aumentada ficar aprisionado em primeiro lugar, pela libertação de green house gasses green house gases . Moreover, the increase in dark surface (or oceans) means that even more heat is trapped. Além disso, o aumento da superfície escura (ou oceanos) significa que o calor é ainda mais encurralado. More and more. Mais e mais. The thawing of permafrost releases greenhouse gases trapped underneath its protective frozen, or, rather, melting shield, causing even more permafrost to give way for more gases. O descongelamento do permafrost libera gases com efeito de estufa encurralado debaixo congelados seu protetor, ou melhor, derretimento escudo, causando ainda mais permafrost caminho para dar mais gases. The Asian Brown Cloud both attracts more heat as well we cause cooling in some places, but the mixture of the two leads to further climate chaos and irregularities on a sub-continent where they used to say that you could set your clock after the monsoon. A Nuvem Marrom Asiática mais atrai tanto calor assim como nós causar arrefecimento em alguns lugares, mas a mistura das duas conduz a mais o caos climático e irregularidades em uma sub-continente onde eles costumavam dizer que você pode definir o seu relógio após a monção. Hot and cold and irregular weather and an acceleration of deglaciation in the Himalayas and dramatically increased “food security issues” beyond the glacially dependent regions, those are the “facts”, Quente e fria e irregulares meteorológicas e uma aceleração dos deglaciation no Himalaia e aumentou dramaticamente "questões de segurança alimentar" para além do glacially regiões dependentes, esses são os "factos", even if some cooling occurs mesmo que ocorra algum arrefecimento : “Globally however brown clouds may be countering or ‘masking’ the warming impacts of climate change by between 20 and up to 80 per cent the researchers suggest. "Globalmente contudo nuvens marrons podem ser contrariar ou 'mascaramento' o aquecimento impactos das alterações climáticas, entre 20 e até 80 por cento dos investigadores sugerem. This is because of particles such as sulfates and some organics which reflect sunlight and cool the surface. Isso acontece porque, como partículas de sulfatos e algumas orgânicas, que refletem luz solar e esfriar a superfície. The cloud is also having impacts on air quality and agriculture in Asia increasing risks to human health and food production for three billion people.” A nuvem está também ter impactos sobre a qualidade do ar e da agricultura na Ásia aumentando os riscos para a saúde humana e produção de alimentos para três bilhões de pessoas. " It is all connected. Está tudo ligado. Deforestation is predominantly directly human made, but the last few years in the Amazon, with less rain and less water running down from the glaciers have accelerated deforestation because non-human made forest fires are occurring on large scale in the Amazon, producing clouds not entirely unlike the Asian Black Cloud. A desflorestação é predominantemente feita diretamente humana, mas os últimos anos na Amazônia, com menos chuva e água correndo em menos de geleiras têm acelerado o desmatamento, porque não humanos são feitos os incêndios florestais ocorridos em larga escala na Amazônia, produzindo nuvens não inteiramente ao contrário dos asiáticos Nuvem Negra. The output of climate change has become inputs and when processes accelerate in this manner we reach what As alterações climáticas saída de insumos e tornou-se quando acelerar processos dessa maneira vamos alcançar o que Hansen calls tipping points Hansen pede tombamento pontos : “The Earth’s climate is nearing, but has not passed, a tipping point beyond which it will be impossible to avoid climate change with far-ranging undesirable consequences. "O clima da Terra está chegando, mas não passou, um depósito ponto além do qual será impossível evitar a mudança climática de longo variando com consequências indesejáveis. These include not only the loss of the Arctic as we know it, with all that implies for wildlife and indigenous peoples, but losses on a much vaster scale due to rising seas. Estas incluem não só a perda do Árctico como a conhecemos, com tudo o que isso implica para a vida selvagem e dos povos indígenas, mas perdas em uma escala muito mais vasta, devido à subida mares. Ocean levels will increase slowly at first, as losses at the fringes of Greenland and Antarctica due to accelerating ice streams are nearly balanced by increased snowfall and ice sheet thickening in the ice sheet interiors. Oceano níveis aumentará lentamente no início, como perdas na margem da Groenlândia ea Antártica, devido à aceleração fluxos são quase gelo equilibrada pelo aumento da queda de neve e gelo na folha de espessamento da placa de gelo interiores. But as Greenland and West Antarctic ice is softened and lubricated by meltwater, and as buttressing ice shelves disappear because of a warming ocean, the balance will tip toward the rapid disintegration of ice sheets. Mas, como Groenlândia e no oeste de gelo antártico é amolecida e lubrificado pelo meltwater, e como buttressing prateleiras gelo desaparecer por causa de um aquecimento do oceano, a balança vai em direção à ponta rápida desintegração das folhas de gelo. The Earth’s history suggests that with warming of two to three degrees, the new sea level will include not only most of the ice from Greenland and West Antarctica, but a portion of East Antarctica, raising the sea level by twenty-five meters, or eighty feet. A história da Terra sugere que, com aquecimento de dois a três graus, o novo nível do mar vai incluir não só a maior parte do gelo da Groenlândia ea Antártica Ocidental, mas uma porção do Oriente Antártica, elevando o nível do mar até vinte e cinco metros, ou oitenta pés. Within a century, coastal dwellers will be faced with irregular flooding associated with storms. Dentro de um século, costeiras serão confrontados com os moradores irregulares alagamento associados com tempestades. They will have to continually rebuild above a transient water level.” (James Hansen 2006) Eles terão que reconstruir continuamente acima de um nível de água transitória. "(James Hansen 2006) Hansen leaves no doubt about where to find those responsible for human made climate change on a global and threatening scale. Hansen não deixa nenhuma dúvida sobre onde encontrar os responsáveis por humanos feitas alterações climáticas sobre uma escala global e ameaçadoras. In 1988 Hansen spoke before the US Congress and said that we can be 99% sure that climate change is human made and in 2008 he returned to speak before congress, now certain not only of what causes climate change, but also about who to hold responsible, namely CEOs of corporations that are “ Em 1988 Hansen falou perante os E.U. Congresso e disse que nós podemos estar 99% certo de que as alterações climáticas são feitos humanos e, em 2008, voltou a falar antes de congresso, agora certos de que não só provoca alterações climáticas, mas também sobre quem detêm a responsabilidade , Ou seja, CEOs de corporações que são " fully aware of the disinformation about climate change they are spreading plenamente consciente da desinformação sobre as mudanças climáticas que estão a alastrar ” (and causing). "(E causando). That would in other words be the leading capitalists in the oil and energy sectors of the market. Isso seria, em outras palavras ser o líder capitalistas no petróleo e energia do mercado. These climate change stories can be seen as evidence that the capitalist market place and mode of production are unsustainable: they use more resources than the world can regenerate with disasters already occurring. Estas alterações climáticas histórias podem ser vistas como uma prova de que o mercado capitalista local eo modo de produção são insustentáveis: eles utilizam mais recursos do que o mundo pode regenerar com catástrofes já ocorridas. Conclusion: industrial capitalism is bad for you! Act NOW! Conclusão: capitalismo industrial é ruim para você! Lei AGORA! For else, where do the children play? Para os demais, onde residem as crianças brincam? Have Your Say: The Asian Brown Cloud: Global Climate Chaos and Tropical Glaciers Dê a sua opinião: A Nuvem Marrom Asiática: Global Climate Caos e geleiras tropicais Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . 2 Responses to “The Asian Brown Cloud: Global Climate Chaos and Tropical Glaciers” 2 Responses to "A Nuvem Marrom Asiática: Global Climate Caos e geleiras Tropical"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| Sleestak versus the Anunnaki Sleestak versus o Anunnaki Last post by Knight of the Word @ 04:58 AM Último post por Cavaleiro da Palavra @ 04:58 AM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Pastor: Electing Obama was a sin Pastor: Eleger Obama era um pecado Last post by Knight of the Word @ 04:51 AM Último post por Cavaleiro da Palavra @ 04:51 AM Chinese Zodiac Signs Zodíaco chinês sinais Last post by Knight of the Word @ 04:41 AM Último post por Cavaleiro da Palavra @ 04:41 AM Constitutional Dead Letters Constitucional letra morta Last post by ZingPao @ 03:49 AM Último post por ZingPao @ 03:49 AM Richard Quest Richard Quest Last post by ZingPao @ 03:31 AM Último post por ZingPao @ 03:31 AM I Did Not Understand A Word They Said, But Understood The Women Just Fine Eu não entendi uma palavra que disseram, mas compreendi muito bem as mulheres Last post by ZingPao @ 02:33 AM Último post por ZingPao @ 02:33 AM Trigger happy Tazer Cop Zaps Himself - ouch! Gatilho feliz Tazer Cop Zaps Himself - ai! Last post by Nostalgia @ 02:01 AM Último post por Nostalgia @ 02:01 AM The Liberal Mind (are you left of center?) O Liberal Mind (que está à esquerda do centro?) Last post by Nostalgia @ 01:42 AM Último post por Nostalgia @ 01:42 AM Congress has fast-track power to kill Bush rules Congresso tem acelerado de potência para matar Bush regras Last post by ZingPao @ 01:37 AM Último post por ZingPao @ 01:37 AM The Worlds worst dictators top ten 2008 O Universo piores ditadores top dez 2008 Last post by Nostalgia @ 01:21 AM Último post por Nostalgia @ 01:21 AM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |
See also: Veja também:
http://www.indymedia.org.uk/en/2008/07/403092.html