RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Saturday, June 28th, 2008 2008년 6월 28일 (토) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Neil Young on Impeaching Bush 젊은에서 닐 부시 대통령 impeaching Saturday, June 28th, 2008 2008년 6월 28일 (토) Billboard 빌보드 | QUESTION: A liberal friend of mine in New York saw the Twin Towers fall while stuck in traffic on the Verrazano Bridge. | 질문 : 내 친구의 진보를 본 트윈 타워 가을 뉴욕에서 트래픽을하는 동안에 갇혀 verrazano 교량합니다. She was so shook up, and remained so scared that in 2004 she voted for Bush, simply out of fright. 그녀가 너무 흥분한, 그리고 2004 년에 남아 그녀는 투표를하는 질린듯 부시, 간단하게 아웃의 공포합니다. ANSWER: Well, he used that. 답 : 글쎄, 그는 그 사용합니다. He played on people’s fear, instead of people’s faith and their real faith, real belief, their real human feelings. 경기에서 그는 사람의 공포, 대신에 사람의 믿음과 그들의 진짜 믿음이있다면, 진정한 믿음, 그들의 진짜 인간의 감정을합니다. They used fear to get where they wanted to go, which is too bad. 그들은 공포를 사용하고 싶어 어디있는가 너무 나쁜. It’s just unfortunate. 이건 그냥 불행합니다. You know, I empathize with her for voting for Bush and being so terrified that she had to do that. 알다시피, 나는 그녀와 함께 감정 이입 부시 대통령과 너무 공포에 대한 투표를해야했기하는 그녀. I feel sorry for her. 그녀에게 미안 해요. But I think a lot of people probably did that, and it’s too bad. 그러나 많은 사람들이 내 생각에 아마도 그런 거죠, 그리고 그것은 너무 좋지 않습니다. And he needs to be impeached for what he did. 그리고 그는 그 사람이 뭘했는지에 대한 탄핵해야합니다. I mean, the Senate has verified it. 그러니까, 그 상원 의원은 그것을 확인합니다. It needs to happen for history. '역사'에 대해서 일어날가 필요합니다. It’s like a dirty business. 마치 더러운 사업. It needs to be taken care of. 몸관리를해야합니다. Nobody wants to be bothered, but it should happen, because do we want to let this go down in history? 아무도 노력을하길 원하지만 일이 생긴다, 왜냐하면 우리가이 역사에 남을 않게하고 싶어? It’sa cancer. 이것 암합니다. It’sa blight. 이것 시들어합니다. It has to be eradicated. 그것은 그래야만 근절합니다. You have to look at this and go, “The president mislead the people into going to war, lost 5,000 troops, there’s hundreds of thousands of people killed in Iraq, billions and billions of dollars were taken out of the economy for the war, and now we’ve discovered for sure — the Senate committee has said, ‘Yeah, he did. 당신은 이것을가를보고, "노 대통령이 전쟁을하는가는 사람들을 속이기 위하여, 분실 5000 부대가 이라크에서 수십만 명의 사람들을 죽이고, 수십억과 수십억 달러의 경제는 전쟁이 나갔습 , 그리고 지금은 확실히 발견 - 미 상원위원회가 말했다, '예, 그랬죠. He lied.’” So what do you have to do to get impeached? 거짓말을합니다. "그럼 어떻게해야 할를 탄핵? What do you need to do? 어떻게해야합니까? And who are we if we don’t do it … if we don’t actually say, “Hey — the law! 누구는 우리가… 그렇게하지 않으면 사실은 말할하지 않으면, "헤이 - 율법대로! You can’t do that!” 그렇게 할 수 없어요! " We place our trust in this guy, and this is what happens. 이 남자 해주실 것을 우리는 믿음을, 그리고 이것은 어떻게됩니까. I don’t see how it plays out. 어떻게되는지 표시되지 않습니다. We’ve been vindicated by the Senate, who spent a long time investigating it. 상원 의원의 무죄 판결을받은 우리가, 사람이 소비하는 긴 시간을 조사합니다. Yet it’s on the second page of the paper. 그러나 그것은이 신문의 두 번째 페이지에있습니다. Brian Williams talks about it and goes right on to the next story, and it’s like it’s 25 seconds. 브라이언 윌리엄스가 오른쪽에 협의하여 다음에 대해 이야기하고, 그리고 그건 마치 25 초. Give me a break! 나 좀 살려줘! Why fall asleep? 왜 자고? America’s fallen asleep. 미국의 잠들었합니다. America’s sleeping through a moment in history that’s going to affect us forever. 미국의 역사에 한 순간을 통해 수면에 영향을 미치지가 복잡해서 우리에게 영원히합니다. It’s gonna be, we’re the country who had our Senate investigate and found out we went to war under false pretenses and we didn’t do anything. 될거야, 우리는 우리의 상원 조사를했던 나라를 찾아 갔었 전쟁에 허위, 우리가 아무 것도 안합니다. We said, “That’s okay. 우리는 말했습니다, "괜찮 아요. We’ll just let that go because we’re distracted by oil prices and a new presidential election.” So we don’t have time to take care of our dirty business. 우리는 그냥 저 이동하여 우리가 국제 유가와 새 대통령 선거를 혼란합니다. "그래서 시간이 없어 우리의 더러운 사업을 돌봐합니다. But, man, you got to take care of your house. 그러나, 인간, 당신은 당신의 주택을 돌봐합니다. You can’t let that go. 이 이동하게 할 수는 없다 구. What if we have another guy like that, who turns out to be an idiot in 15 years, and he goes, “Well, George Bush did it.” What’s the precedent? 만약 우리가 다른 사람이 그렇게 바보로 밝혀지 사람은 15 년, 그리고 그는 말한다면, "글쎄요, 조지 부시 해냈어요."무엇의 전례가? Dennis Kucinich introduced impeachment articles today, and people think, “Ah, he’sa kook,” you know. 관련 기사 데니스 탄핵을 도입 kucinich 오늘, 그리고 사람들이 생각하는, "아, he 뭩 a 국,"당신도 알다시피합니다. It’s like, when are people going to wake up? 마치 사람들이 갈 때 일어 났어요? We shouldn’t have big vehicles that use so much gas, but we keep making ‘em. 우리가 큰 차량을 사용하지 말았어야 너무 많은 기체,하지만 우리 유지 만들기 '의 호텔을합니다. It’s not, “Big is bad,” it’s “Gas is bad.” Why don’t we change that? 아니지, "큰 나쁜,"그것의 "가스가 불량합니다."왜 우리가 변경할 수 없다? There are a lot of things to do that we’re not doing that kind of bothers me. 은 너무도 많다 우리가해야 할 것들이 거슬리는 게 그런 종류의 일을하지 않는다고합니다. See More: 자세히보기 : USA News 미국 뉴스Have Your Say: Neil Young on Impeaching Bush 당신의 말 : 닐 젊은에서 부시 대통령 impeaching Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Saturday, June 28th, 2008 at 10:33 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 6월 28일 (토) 10:33시 밑에는 Contributions & Guests 기부 & 손님 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |