|
John Pilger: What “Change” In America Really Means John Pilger: Qu'est-ce "changement" en Amérique vraiment moyen Thursday, November 13th, 2008 Jeudi, 13 Novembre, 2008 By John Pilger | Par John Pilger | My first visit to Texas was in 1968, on the fifth anniversary of the assassination of president John F Kennedy in Dallas. Ma première visite au Texas en 1968, le cinquième anniversaire de l'assassinat du président John F Kennedy à Dallas. I drove south, following the line of telegraph poles to the small town of Midlothian, where I met Penn Jones Jr, editor of the Midlothian Mirror. Je suis sud, suivant la ligne de poteaux télégraphiques de la petite ville de Midlothian, où j'ai rencontré Penn Jones Jr, rédacteur en chef du Miroir Midlothian. Except for his drawl and fine boots, everything about Penn was the antithesis of the Texas stereotype. Sauf pour sa voix traînante et des beaux-bottes, tout sur Penn était l'antithèse de la Texas stéréotype. Having exposed the racists of the John Birch Society, his printing press had been repeatedly firebombed. Après avoir exposé les racistes de la John Birch Society, sa presse à imprimer a été à maintes reprises firebombed. Week after week, he painstakingly assembled evidence that all but demolished the official version of Kennedy’s murder. Semaine après semaine, il a soigneusement assemblé tous les éléments de preuve que démoli, mais la version officielle de l'assassinat de Kennedy. This was journalism as it had been before corporate journalism was invented, before the first schools of journalism were set up and a mythology of liberal neutrality was spun around those whose “professionalism” and “objectivity” carried an unspoken obligation to ensure that news and opinion were in tune with an establishment consensus, regardless of the truth. Cela a été le journalisme comme il l'avait été avant le journalisme d'entreprise a été inventé, avant la première des écoles de journalisme ont été mis en place et une mythologie libérale de la neutralité a été tourné autour de ceux dont "professionnalisme" et de "l'objectivité" tacite réalisé une obligation de veiller à ce que les informations et avis sont en accord avec un établissement de consensus, quelle que soit la vérité. Journalists such as Penn Jones, independent of vested power, indefatigable and principled, often reflect ordinary American attitudes, which have seldom conformed to the stereotypes promoted by the corporate media on both sides of the Atlantic. Journalistes comme Penn Jones, indépendant investi de la puissance, infatigable et de principe, sont souvent le reflet des attitudes ordinaires américains, qui ont rarement conformes aux stéréotypes promus par les entreprises de médias des deux côtés de l'Atlantique. Read American Dreams: Lost and Found by the masterly Studs Terkel, who died the other day, or scan the surveys that unerringly attribute enlightened views to a majority who believe that “government should care for those who cannot care for themselves” and are prepared to pay higher taxes for universal health care, who support nuclear disarmament and want their troops out of other people’s countries. Lire américain Dreams: Lost and Found par le magistral Studs Terkel, qui sont morts l'autre jour, le balayage ou des enquêtes qui infailliblement attribut éclairé vues à une majorité qui croient que «le gouvernement devrait prendre soin de ceux qui ne peuvent pas s'occuper d'eux-mêmes" et sont prêts à payer des impôts plus élevés pour les soins de santé universels, qui soutiennent le désarmement nucléaire et veulent que leurs troupes des autres pays. Returning to Texas, I am struck again by those so unlike the redneck stereotype, in spite of the burden of a form of brainwashing placed on most Americans from a tender age: that theirs is the most superior society in the history of the world, and all means are justified, including the spilling of copious blood, in maintaining that superiority. Le retour au Texas, je suis de nouveau frappé par la différence de celles-ci le stéréotype redneck, en dépit de la charge d'une forme de lavage de cerveau mis sur la plupart des Américains de l'âge d'un appel d'offres: que le leur est le plus supérieur dans la société l'histoire du monde, et tous les moyens sont justifiées, y compris le déversement de sang copieux, au maintien de cette supériorité. That is the subtext of Barack Obama’s “oratory”. C'est le sous-texte de Barack Obama's "oratoire". He says he wants to build up US military power; and he threatens to ignite a new war in Pakistan, killing yet more brown-skinned people. Il dit qu'il veut mettre en place la puissance militaire américaine, et il menace de déclencher une nouvelle guerre au Pakistan, tuant encore plus la peau brun-personnes. That will bring tears, too. Voilà qui met les larmes, aussi. Unlike those on election night, these other tears will be unseen in Chicago and London. Contrairement à ceux qui le soir des élections, ces autres larmes sera invisible à Chicago et à Londres. This is not to doubt the sincerity of much of the response to Obama’s election, which happened not because of the unction that has passed for news reporting from America since 4 November (eg “liberal Americans smiled and the world smiled with them”) but for the same reasons that millions of angry emails were sent to the White House and Congress when the “bailout” of Wall Street was revealed, and because most Americans are fed up with war. Ce n'est pas à douter de la sincérité d'une grande partie de la réponse à l'élection de Obama, qui a eu lieu non pas à cause de l'onction qui a passé la diffusion de l'information de l'Amérique depuis le 4 Novembre (par exemple, "sourit libérale Américains et le monde sourit avec eux») mais pour les mêmes raisons que des millions d'e-mails en colère ont été envoyés à la Maison Blanche et le Congrès quand le "sauvetage" de Wall Street a été révélé, et parce que la plupart des Américains en ont assez de la guerre. Two years ago, this anti-war vote installed a Democratic majority in Congress, only to watch the Democrats hand over more money to George W Bush to continue his blood fest. Il ya deux ans, cette anti-guerre a installé un vote majorité démocrate au Congrès, seulement pour voir la plus part des démocrates plus d'argent à George W Bush à poursuivre son sang fest. For his part, the “anti-war” Obama never said the illegal invasion of Iraq was wrong, merely that it was a “mistake”. Pour sa part, le "anti-guerre" Obama n'a jamais dit l'invasion illégale de l'Iraq a été mauvais, simplement qu'il s'agissait d'une «erreur». Thereafter, he voted in to give Bush what he wanted. Par la suite, il a voté pour donner à Bush ce qu'il voulait. Yes, Obama’s election is historic, a symbol of great change to many. Oui, l'élection de Obama est historique, un symbole de grand changement à beaucoup. But it is equally true that the American elite has grown adept at using the black middle and management class. Mais il est tout aussi vrai que l'élite américaine a augmenté aptes à utiliser le milieu noir et de la gestion de classe. The courageous Martin Luther King recognised this when he linked the human rights of black Americans with the human rights of the Vietnamese, then being slaughtered by a liberal Democratic administration. Le courage de Martin Luther King a reconnu lorsqu'il a lié les droits de l'homme des Noirs américains avec les droits de l'homme des Vietnamiens, puis être abattus par une administration démocratique libéral. And he was shot. Et il a été abattu. In striking contrast, a young black major serving in Vietnam, Colin Powell, was used to “investigate” and whitewash the infamous My Lai massacre. En contraste, un jeune noir majeur service au Vietnam, Colin Powell, a été utilisé pour "enquêter" et blanchir le tristement célèbre massacre de My Lai. As Bush’s secretary of state, Powell was often described as a “liberal” and was considered ideal to lie to the United Nations about Iraq’s non-existent weapons of mass destruction. Comme Bush le secrétaire d'État, Colin Powell a souvent été décrit comme un "libéral" et a été jugé idéal de mentir à l'ONU sur l'Iraq inexistantes armes de destruction massive. Condaleezza Rice, lauded as a successful black woman, has worked assiduously to deny the Palestinians justice. Condaleezza Rice, salué comme un succès de femme noire, a travaillé assidûment à refuser aux Palestiniens la justice. Obama’s first two crucial appointments represent a denial of the wishes of his supporters on the principal issues on which they voted. Obama deux premiers rendez-vous crucial représentent un déni de la volonté de ses partisans sur les principales questions sur lesquelles ils ont voté. The vice-president-elect, Joe Biden, is a proud warmaker and Zionist. Le vice-président élu, Joe Biden, est un fier warmaker et sioniste. Rahm Emanuel, who is to be the all-important White House chief of staff, is a fervent “neoliberal” devoted to the doctrine that led to the present economic collapse and impoverishment of millions. Rahm Emanuel, qui est d'être le tout-important Maison Blanche chef d'état-major, est un fervent "néolibérale" consacré à la doctrine qui a conduit à l'effondrement économique et la paupérisation de millions de personnes. He is also an “Israel-first” Zionist who served in the Israeli army and opposes meaningful justice for the Palestinians – an injustice that is at the root of Muslim people’s loathing of the United States and the spawning of jihadism. Il est également un «Israël-première" sionistes qui ont servi dans l'armée israélienne et de sens opposé à la justice pour les Palestiniens - une injustice qui est à l'origine de la population musulmane de la répugnance des États-Unis et les zones de frai du djihadisme. No serious scrutiny of this is permitted within the histrionics of Obamamania, just as no serious scrutiny of the betrayal of the majority of black South Africans was permitted within the “Mandela moment”. Aucun contrôle de ce permis est à l'intérieur de la histrionics de Obamamania, comme aucun contrôle sérieux de la trahison de la majorité des Sud-Africains noirs a été autorisé dans le cadre du "moment Mandela". This is especially marked in Britain, where America’s divine right to “lead” is important to elite British interests. Cela est particulièrement marquée en Grande-Bretagne, où l'Amérique du droit divin de «chef de file» est important de l'élite des intérêts britanniques. The once respected Observer newspaper, which supported Bush’s war in Iraq, echoing his fabricated evidence, now announces, without evidence, that “America has restored the world’s faith in its ideals”. L'observation une fois respecté journal, qui a soutenu la guerre de Bush en Irak, faisant écho à ses preuves fabriquées, annonce maintenant, sans preuve, que «l'Amérique est rétablis dans le monde la foi dans ses idéaux". These “ideals”, which Obama will swear to uphold, have overseen, since 1945, the destruction of 50 governments, including democracies, and 30 popular liberation movements, causing the deaths of countless men, women and children. Ces "idéaux", Obama, qui jure de se défendre, ont supervisé, depuis 1945, la destruction de 50 gouvernements, y compris les démocraties, et 30 mouvements de libération populaire, causant la mort d'innombrables hommes, femmes et enfants. None of this was uttered during the election campaign. Rien de tout cela a été prononcé pendant la campagne électorale. Had it been allowed, there might even have been recognition that liberalism as a narrow, supremely arrogant, war-making ideology is destroying liberalism as a reality. Si elle avait été autorisée, il pourrait même avoir été reconnu que le libéralisme comme un étroit, suprêmement arrogant, la guerre de l'idéologie est en train de détruire le libéralisme comme une réalité. Prior to Blair’s criminal warmaking, ideology was denied by him and his media mystics. Avant de Blair warmaking pénale, l'idéologie a été rejetée par lui et ses médias mystiques. “Blair can be a beacon to the world,” declared the Guardian in 1997. "Blair peut être un phare pour le monde», a déclaré le Guardian en 1997. “[He is] turning leadership into an art form.” "[Il est] le leadership tournant dans une forme d'art." Today, merely insert “Obama”. Aujourd'hui, insérez simplement "Obama". As for historic moments, there is another that has gone unreported but is well under way – liberal democracy’s shift towards a corporate dictatorship, managed by people regardless of ethnicity, with the media as its clichéd façade. Comme pour les moments historiques, il existe un autre qui l'a non déclarée mais est en bonne voie - la démocratie libérale de l'évolution vers une dictature des entreprises, gérées par des personnes indépendamment de leur origine ethnique, avec les médias que sa façade du cliché. “True democracy,” wrote Penn Jones Jr, the Texas truth-teller, “is constant vigilance: not thinking the way you’re meant to think and keeping your eyes wide open at all times.” "La véritable démocratie», a écrit Penn Jones Jr, le Texas vérité-teller ", est une vigilance constante: ne pas penser de la façon dont vous êtes censé penser et de maintien de vos yeux grands ouverts à tout moment." Have Your Say: John Pilger: What “Change” In America Really Means Donnez votre avis: John Pilger: Qu'est-ce "changement" en Amérique vraiment moyen Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| Belfast militant convicted of N.Ireland attack Belfast militant coupable d'Irlande du Nord attaque Last post by ZingPao @ 03:27 PM Dernier message par ZingPao @ 03:27 PM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets Bond women shake and stir debate 46 years on Bond secouer les femmes et à susciter le débat 46 ans après Last post by ZingPao @ 03:19 PM Dernier message par ZingPao @ 03:19 PM KOYAANISQATSI- LIFE OUT OF BALANCE (Entire film) Koyaanisqatsi-VIE DE BALANCE (Tout le film) Last post by ZingPao @ 03:15 PM Dernier message par ZingPao @ 03:15 PM CIA Chief: Bin Laden Alive, Worried About 'Own Security' Chef de la CIA: Bin Laden Alive, s'inquiètent de «propre sécurité» Last post by Nostalgia @ 03:03 PM Dernier message par Nostalgia @ 03:03 PM Images captured of 4 planets outside solar system Images capturées de 4 planètes en dehors du système solaire Last post by ZingPao @ 02:53 PM Dernier message par ZingPao @ 02:53 PM More room on top - lack of space brings in the doubledecker grave Plus d'espace sur le dessus - manque d'espace dans la porte doubledecker grave Last post by ZingPao @ 02:47 PM Dernier message par ZingPao @ 02:47 PM Officials: Sen. Clinton eyed as secretary of state Fonctionnaires: le sénateur Clinton aux yeux en tant que secrétaire d'État Last post by ZingPao @ 02:36 PM Dernier message par ZingPao @ 02:36 PM Israel cautions against Obama dialogue with Iran Israël met en garde contre Obama dialogue avec l'Iran Last post by Maverick @ 01:54 PM Dernier message par Maverick @ 01:54 PM Prince Charles turns 60 waiting for throne Charles Prince fête ses 60 ans d'attente pour le trône Last post by Thinking Man's Idiot @ 01:01 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 01:01 PM Israel punishes Gaza with UN food aid ban Israël punit la bande de Gaza avec l'aide alimentaire des Nations unies interdiction Last post by Unregistered @ 12:24 PM Dernier message par Unregistered @ 12:24 PM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus World News World News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |