RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Saturday, June 28th, 2008 Sábado, 28 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
How the Pentagon Turned an Interrogation Resistance Program into a Blueprint for Torture Como o Pentágono Turned uma interrogação Resistência Programa em um plano de Tortura Friday, June 27th, 2008 Sexta-feira, 27 de junho de 2008 By Spencer Ackerman | In August 2004, a Defense Dept. panel convened to investigate detainee abuse after the Abu Ghraib scandal issued its much-anticipated report. Por Spencer Ackerman | Em agosto de 2004, um painel Defesa Dept convocado para investigar abusos detido após o escândalo Abu Ghraib emitiu a sua muito antecipada de relatório. Interrogation techniques designed for use at Guantánamo Bay, which President George W. Bush had decreed outside the scope of the Geneva Conventions, had “migrated” to Iraq, which Bush recognized was under Geneva, concluded panel chairman James Schlesinger, a former defense secretary. Interrogatório técnicas concebidas para utilização na Baía de Guantánamo, que o Presidente George W. Bush tinha decretado fora do âmbito das Convenções de Genebra, tinha "migraram" para o Iraque, Bush reconheceu que estava sob Genebra, concluiu painel presidente James Schlesinger, antigo secretário defesa. Schlesinger’s panel, however, did not explain which officials ordered the abusive techniques to transfer across continents — or how and why they became Pentagon policy in the first place. Schlesinger do painel, no entanto, não explica quais os funcionários ordenou a transferência de técnicas abusivas em toda continentes - ou como e por que se tornou política Pentágono, em primeiro lugar. (On Wednesday) the Senate Armed Services Committee answered those questions. (Na quarta-feira) Serviços Armados do Senado Comissão respondeu a essas questões. In a marathon hearing spanning eight hours and three separate panels, the committee revealed, in painstaking detail, how senior Pentagon officials transformed a program for Special Forces troops to resist torture — known as Survival Evasion Resistance Escape, or SERE — into a blueprint for torturing terrorism detainees. Em uma maratona audiência abrangendo oito horas e três painéis distintos, a comissão revelou, no detalhe minucioso, como altos funcionários Pentágono transformado num programa de Forças Especiais tropas para resistir à tortura - conhecido como Sobrevivência Fraude Resistência Escape, ou SERE - em um plano de torturar terrorismo detidos. The committee, chaired by Sen. Carl Levin (D-Mich.), released numerous classified documents from the crucial period of mid-2002 to early 2003, when the policies of abuse took shape inside the Defense Dept. “Senior officials in the United States government sought information on aggressive techniques, twisted the law to create the appearance of their legality and authorized their use against detainees,” Levin said. A comissão, presidida pelo Sen. Carl Levin (D-Mich.), liberada numerosos documentos classificados a partir do período crucial de meados-2002 para início de 2003, quando as políticas de abuso tomou forma no interior do Departamento da Defesa "Altos funcionários nos EUA Membros governo tentou obter informações sobre técnicas agressivas, torcido a lei para criar a aparência de sua legalidade e autorizou a sua utilização contra os detidos ", disse Levin. “In the process, they damaged our ability to collect intelligence that could save lives.” "No processo, eles danificado a nossa capacidade de recolher informações que podem salvar vidas." The SERE program — first introduced to many by a 2005 article by the New Yorker’s Jane Mayer — is not an interrogation program. O SERE programa - muitos pela primeira vez a um artigo de 2005 da New Yorker Jane's Mayer - não é um programa de interrogatório. Nor is it an intelligence-collection program. Também não é um programa de recolha de inteligência. Instead, it’s an obscure program across the different military services’ special-forces wings that teaches troops how to withstand torture if captured. Em vez disso, ele é um obscuro programa através dos diferentes serviços militares "forças especiais-alas tropas que ensina a forma de resistir a tortura se capturados. Instructors subject students — under the rigorous watch of psychologists and physicians — to various torture techniques, including waterboarding, prolonged stress positions, sleep deprivation and sensory manipulation. Instrutores sujeito estudantes - sob o rigoroso relógio de psicólogos e médicos - a tortura várias técnicas, incluindo waterboarding, posições prolongado estresse, privação de sono e sensorial manipulação. Waterboarding “is an overwhelming experience that induces horror, triggers a frantic survival instinct,” Malcolm Nance, a former Navy SERE instructor who was himself waterboarded, testified to Congress in November. Waterboarding "é uma imensa experiência que induz horror, desencadeia uma frenética instinto de sobrevivência", Malcolm nance, um ex-instrutor da Marinha SERE que foi ele próprio waterboarded, testemunhou ao Congresso em novembro. “As the event unfolded, I was fully conscious of what was happening: I was being tortured.” "Como o evento se desenrolava, eu estava plenamente consciente do que estava acontecendo: eu estava a ser torturado." On July 25, 2002, the Defense agency that oversees the SERE program, known as the Joint Personnel Recovery Agency, or JPRA, was contacted by a representative of Pentagon General Counsel William Haynes for information about SERE practices for the “exploitation process” — that is, getting detainees to cooperate with their interrogators. Em 25 de julho de 2002, a Defesa SERE organismo que supervisiona o programa, conhecido como o Conjunto Pessoal Recovery Agency, ou JPRA, foi contactado por um representante do Pentágono General Counsel William Haynes para obter informações sobre SERE práticas para a "exploração processo" - que É, ficando detidos para cooperar com os seus interrogadores. The next day, JPRA’s chief of staff, Air Force Lt. Col. Daniel Baumgartner, sent Haynes a lengthy memorandum explaining how the program worked. No dia seguinte, JPRA do chefe de pessoal, da Força Aérea Tenente Coronel Daniel Baumgarter, Haynes enviou uma nota explicando longas como o programa funcionou. Before the Senate panel, Baumgartner said he did not realize that Haynes wanted to use SERE techniques on enemy combatants. Antes do painel do Senado, Baumgarter disse ele não perceber que Haynes quis usar SERE técnicas sobre inimigos combatentes. “I had no idea how it would be used,” he testified. "Eu não tinha idéia de como seria utilizada", ele testemunhou. “When tasked by my higher headquarters … I can’t really turn around and tell the flag officers and the senior executive service people no.” "Quando se encarregou da minha mais elevada sede… Eu realmente não pode virar-se e dizer o pavilhão oficiais e os altos executivos de serviço não povo." Haynes, who retired from the Pentagon in April, after his nomination to the federal judiciary foundered, pled ignorance. Haynes, que aposentou a partir do Pentágono, em abril, depois de sua nomeação para a magistratura federal naufragado, pled ignorância. “No, sir, I don’t remember it at the time,” Haynes said when asked if he had received Baumgartner’s memorandum. "Não, senhor, não me lembro que, no momento," disse Haynes quando perguntou se ele tinha recebido Baumgarter do memorando. “But I saw it a long time ago … it’s possible I saw it at the time.” "Mas eu vi que há muito tempo… é possível que eu vi na época." Pressed by Levin on how he could not have seen a memorandum concerning terrorism detentions and interrogations, Haynes replied, “the recipient is the Office of the Secretary of Defense General Counsel, which [was] not my precise title.” Pressionada por Levin sobre a forma como ele não poderia ter visto um memorando relativo ao terrorismo detenções e interrogatórios, Haynes respondeu, "o destinatário é o Gabinete do Secretário de Defesa General Counsel, que [estava] não precisa o meu título." Baumgartner’s memorandum was not the last time SERE techniques were introduced into the interrogation bloodstream. Baumgarter do memorando não foi a última vez SERE técnicas foram introduzidas no interrogatório sanguínea. On the week of Sept. 16, 2002, JPRA officials invited a contingent of senior Guantánamo-based officers to a briefing session at Ft. Sobre a semana de 16 de Setembro de 2002, JPRA funcionários convidou um contingente de altos funcionários à base de Guantánamo a um briefing sessão em Ft. Bragg, NC Haynes and his legal counterparts at the Central Intelligence Agency, Justice Dept. and the Vice President’s office visited Guantánamo the following week for an update on interrogations. Bragg, NC Haynes e seus homólogos dos jurídica Agência Central de Inteligência, da Justiça e do Dept Vice President's escritório visitou Guantánamo na semana seguinte para uma actualização sobre os interrogatórios. The minutes of that meeting record that the commander of the detention facility “did take Mr. Haynes and a few others aside for private conversations.” A acta da reunião que recorde que o comandante da instalação de detenção "fez tomar Mr. Haynes e alguns outros de lado para conversas privadas." Just the week after that, a senior CIA lawyer, Jonathan Fredman, instructed Guantánamo officers on various SERE-pedigreed torture methods, including waterboarding. Just a semana depois, um advogado sênior da CIA, Jonathan Fredman, encarregou Guantánamo oficiais sobre vários SERE-pedigreed métodos de tortura, incluindo waterboarding. “If the detainee dies,” Fredman said, “you’re doing it wrong.” In response, the chief Guantánamo Bay attorney, Lt. Col. Diane Beaver, said, “We will need documentation to protect us.” "Se o detido morre", Fredman disse, "você está fazendo é errada." Em resposta, o advogado-chefe Baía de Guantánamo, Tenente Coronel Diane Beaver, disse: "Vamos precisar documentação para nos proteger". It would be a fateful decision. Seria uma fatídica decisão. On Oct. 11, 2002, Beaver’s boss, Maj. Gen. Michael Dunleavy, the commander of Guantánamo’s detention center, sent a request to his boss, Southern Command chief James Hill, for harsher, SERE-derived interrogation techniques. On Oct. 11, 2002, Beaver do patrão, Maj. Gen. Michael Dunleavy, o comandante da prisão de Guantánamo center, enviou um pedido de seu patrão, Southern Command diretor James Hill, para mais duras, SERE-derivados técnicas de interrogatório. Beaver attached to that request a certification that “the proposed strategies do not violate applicable federal law.” Beaver anexado a este pedido uma certificação que "as estratégias propostas não violam a legislação federal aplicável". Beaver testified (Wednesday) for the first time since Haynes declassified her guidance in mid-2004. Beaver testemunhou (quarta-feira) pela primeira vez desde a sua orientação Haynes desclassificados em meados-2004. She said she intended for the techniques to be used under supervised and restricted circumstances. Ela disse que ela destinados a ser utilizados para as técnicas de controlo e de circunstâncias restritas. It turned out that not a single other military lawyer submitted written guidance in support of the SERE-derived techniques. Detectou-se que nem um único advogado militar outras orientações apresentadas por escrito em apoio do SERE-derivados técnicas. “In hindsight,” Beaver told the Senate panel, “I can only conclude that others chose not to write on this issue in order not to be linked to it. "Em retrospectiva," disse Beaver painel do Senado, "só posso concluir que outros optaram por não escrever sobre este assunto, de modo a não ser que lhe estão associadas. For me, that was not an option.” Para mim, que não era uma opção. " The result of Haynes’ efforts were to transform “stress positions” — forcing someone into uncomfortable contortions for hours on end — from something US special forces had to withstand to something US interrogators would place on Guantánamo inmates like Mohamed al-Qatani, also known as Guantánamo Detainee 063. O resultado de Haynes' foram os esforços para transformar "stress posições" - forçar alguém em contortions desconfortável por horas a fio - algo E.U. de forças especiais teve de resistir a uma coisa E.U. interrogadores iria colocar os detidos em Guantánamo como Mohamed al-Qatani, também conhecido como Guantánamo detido 063. Qatani was at one point believed to be the intended 20th 9/11 hijacker, but last month the Pentagon unceremoniously dropped the charges against him. Qatani foi um ponto em que se acredita destinados a 20a 9 / 11 Hijacker, mas no mês passado, o Pentágono rudemente baixou as acusações contra ele. Nor did the SERE techniques remain only at Guantánamo Bay. Também não fez o SERE técnicas permanecem apenas na Baía de Guantánamo. In the summer of 2003, the new Guantánamo detentions and interrogations commander, Maj. Gen. Geoffrey Miller, visited Iraq at the behest of Rumsfeld intelligence deputy Steve Cambone to “Gitmo-ize” detention operations there. No Verão de 2003, o novo Guantánamo detenções e interrogatórios comandante, Maj. Gen. Geoffrey Miller, visitei o Iraque a mando de Rumsfeld inteligência adjunto Steve Cambone a "Gitmo-ize" detenção operações naquele país. It was revealed (Wednesday) that Beaver accompanied Miller on the trip. Foi revelado (quarta-feira) que Beaver acompanhado Miller sobre a viagem. The wages of this turn to what Vice President Dick Cheney once euphemistically described as “the dark side” were made clear in March. O salário desta vez para o Vice President Dick Cheney uma vez eufemisticamente descrito como "o lado negro" foram feitas em março claro. A deputy to Gen. David Petraeus, the commander of US forces in Iraq, briefed reporters on an emerging profile of recruits to the terrorist organization Al Qaeda in Iraq (AQI) that his command had compiled from interviews with AQI detainees. Um suplente para Gen. David Petraeus, o comandante das forças E.U. no Iraque, informou a repórteres um perfil emergente de recrutas para a organização terrorista Al Qaeda no Iraque (AQI), que teve o seu comando compilado a partir de entrevistas com AQI detidos. In many cases, the recruits were convinced to join the terrorist group after being shown images of abuse emerging from Abu Ghraib or Guantánamo Bay. Em muitos casos, os recrutas foram convencidos a participar do grupo terrorista após serem mostradas novas imagens de abusos de Abu Ghraib ou Guantánamo. Near the conclusion of the hearing, Sen. Jack Reed (DR.I) glowered at Haynes, frustrated at the former Pentagon official’s faulty memory. Perto da conclusão da audiência, Sen. Jack Reed (DR.I) glowered em Haynes, frustrados pelo Pentágono o ex-funcionário da memória defeituosa. Reed said that Haynes, Rumsfeld and Bush had deprived US troops of clear guidance for legal interrogations, exposing them to potential prosecution in the US — and likely torture if captured by enemies who no longer have reason to believe that their own soldiers won’t be tortured in US custody. Reed disse que Haynes, Rumsfeld e Bush tinha privou E.U. tropas de orientações claras para os interrogatórios legais, expondo-os a acusação em potencial os E.U. - e provavelmente a tortura se capturado por inimigos que já não têm razão para crer que os seus próprios soldados não serão E.U. torturados na prisão. “You did a disservice to the soldiers of this nation,” Reed told Haynes. "Você fez um mau para os soldados desta nação", disse Reed Haynes. Spencer Ackerman is senior fellow at The Washington Independent. Spencer Ackerman é Senior Fellow do Washington Independente. He covers national security and foreign policy. Ele abrange a segurança nacional ea política externa. See More: Veja mais: Torture Tortura USA News E.U.A. NotíciasHave Your Say: How the Pentagon Turned an Interrogation Resistance Program into a Blueprint for Torture Diga o que pensa: Como o Pentágono Turned uma interrogação Resistência Programa em um plano de Tortura Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, June 27th, 2008 at 3:04 am and is filed under Esta entrada foi postada na sexta-feira, 27 de junho, 2008, 3:04 am e é apresentado ao abrigo Contributions & Guests Contribuições & Convidados . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |