Breaking News 뉴스 속보 | | Forum 공개 토론 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정
공개 토론
Translate: 번역 : Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Holding murderers accountable 살인자가 책임을 보유

Wednesday, September 3rd, 2008 2008년 9월 3일 (수)

By William John Cox | Although Americans have access to the greatest selection of information sources in the world, including books, newspapers, magazines, radio, television, cable, and the Internet, the frequency of the news cycle has increased to the point where we have forgotten that our president and vice president have committed horrendous war crimes, or we may have missed the fact as it flashed by. 윌리엄 의해 존 콕스 | 있지만 미국인의 정보 소스에 액세스할 수있습니다 세계에서 최고의 선택을 포함한 서적, 신문, 잡지, 라디오, 텔레비전, 케이블, 그리고 인터넷으로 뉴스 사이클의 주파수가 증가 지점에 우리가 잊어버린 우리의 대통령과 부통령이 저지른 끔찍한 전쟁 범죄, 또는 우리가 켜지는대로 사실을보고합니다.

Most of us may have been fleetingly aware in 2006 that President Bush and Vice President Cheney were lying to us about their reasons for the Iraq War, which caused the murder and maiming of tens of thousands of our American troops and the waste of billions of our tax dollars. 우리들 대부분은 2006 년 인식되었을 수도있습니다 덧없고 체니 부통령이 부시 대통령과 그들이 거짓말을하는 이유는 다음과 이라크 전쟁에 대해 문의하는 살인과 maiming의 원인이 우리가 미국은 수만명의 병력과 우리의 낭비를 수십억 세금합니다. We elected a majority of Democrats to Congress to hold them accountable; however, the Democratic leadership immediately announced that impeachment was off the table and it has been business as usual ever since. 대부분의 민주당 의원 선출을 의회에 우리가 그들에게 책임을 지울 수 있지만, 민주 지도부를 즉시 탄핵을 밝혔다 밖으로 테이블과 그것이 사업은 평소부터합니다.

Recently, there has been a flood of new evidence clearly proving beyond any reasonable doubt that our president and vice president, along with others, conspired to engage the United States in an unnecessary and illegal war and repeatedly and deliberately lied to the American people about the true facts of the matter. 최근의 홍수가 발생했습니다 의심할 여지없이 사실을 증명하는 새로운 증거를 명확하게 우리의 대통령과 부통령과 함께 다른 사람을 상대할 미국에서 공모와 불법적인 전쟁과 불필요한 반복적으로 그리고 미국 국민에 대해 거짓말을 고의적으로 이 문제 진실한 사실을합니다. Most specifically, the president committed felonies when he lied to Congress about his justification for ordering the attack on Iraq which resulted in the murder of all who have died in his fraudulent “War on Terrorism.” 대부분의 구체적으로, 노 대통령을 의회에 거짓말을 때 저지른 중죄를 저질 렀 그의 정당성에 대해 어떤 결과를 이라크에 대한 공격을 주문도하고 모든 사람의 살해 혐의로 그의 사기가 사망했다 "전쟁 테러합니다."

As governor of Texas, Bush executed 152 people, including Karla Faye Tucker, a born-again Christian, whose plea for clemency caused Bush to purse his lips in a false smirk of desperation and to whimper, “Please don’t kill me.” Under the “Felony Murder Rule,” known in Texas as the “Law of the Parties,” if a person commits a felony and someone dies during the course of the felony, all parties to the felony are guilty of murder irrespective of which one actually does the killing. 텍사스 주지사로서, 부시 대통령 처형 1백52명을 포함한 karla 페이 터커, 타고난 - 다시 기독교, 누구의 원인이 재개 되길 부시 대통령에 대한 탄원을 허위로 그의 입술의 지갑을 smirk의 최후의 흐느낌, "제발 죽이지 마세요." 아래의 "중범 죄 살인 사건 규칙,"알려진 텍사스를 "법률의 당사자를,"만약 한 사람을 저지른 중죄에 해당하고이 과정을하는 동안 누군가가 죽으 중범 죄, 모든 당사자는 중범 죄로 유죄로 살인 사건은 하나의 사실에 관계없이 는 살인합니다.

There is strict liability under the rule, even if the death is accidental or unintended. 아래의 배상 책임이 엄격한 규칙을, 심지어 죽음은 우발적인 또는 의도하지 않은 경우에는. Almost 20 percent of all murder prosecutions result from the rule, and a significant number of Bush’s 152 executions involved criminals who had engaged in felonies where the actual killing was done by others. 약 20 %의 살인 사건 기소 결과의 규칙과 관련된 상당수의 부시 대통령의 범죄자들을 처형 152 중범 죄에 종사는 어디에 누구의 실제 살인은 다른 사람에 의해 수행합니다.

Not only has the president escaped all accountability for the serial murders he committed during his phony “War on Terrorism,” he recently asked Congress to further aid and abet his crimes by acknowledging “again and explicitly that this nation remains engaged in an armed conflict with Al Qaeda, the Taliban, and associated organizations, who have already proclaimed themselves at war with us and who are dedicated to the slaughter of Americans.” 이스케이프의 모든 책임은 노 대통령뿐만 아니라 살인 사건의 직렬 커밋하는 동안 그는 그의 허위 "전쟁 테러,"그는 최근 의회를 추가로 요청을 인정하여 그의 범죄 방조 "을 다시 그리고이 나라를 명시적으로 유지에 종사하는 무장과 충돌 알 카에다, 탈레반, 그리고 관련 단체, 사람은 이미 자신의 전쟁을 선포하는 우리와 함께 미국인들의 헌신적인 학살을합니다. "

We now know to a high degree of certainty who the slaughterers are. 우리가 지금 높은 수준의 확실성을 알고 the slaughterers은 누구합니다. The only remaining question is whether the murderers will escape justice. 살인자가 있는지 여부를 유일하게 남아있는 질문은 정의를 이스케이프합니다.

The crime 범죄

Title 18, Section 2 of the US Code says, “Whoever commits an offense against the United States or aids, abets, counsels, commands, induces or procures its commission, is punishable as a principal.” Section 1111 defines murder as “the unlawful killing of a human being with malice aforethought” and specifically holds that murders perpetrated by any kind of “willful, deliberate, malicious, and premeditated killing” are murders “in the first degree. 타이틀 18, 제 2의 미국 코드를 말한다, "누구든지 반대하는 공격을 제공을 저지른 미국 또는 후천성 면역 결핍증, abets, 상담, 명령, 조달을 유도하거나 관리위원회는 교장을 처벌합니다."섹션을 정의 살인 사건으로 1111 "불법적인 인간과 살인 살의 "과 특히 미국인들에 대한 살인 사건을 보유하는 어떠한 종류의"고의, 고의적, 악의적인, 그리고 계획된 살인 "은 살인 사건"을 첫 번째 학위합니다. Any other murder is murder in the second degree.” 다른 살인 사건은 살인 사건의 두 번째 학위합니다. "

If Bush willfully and deliberately misled Congress into authorizing him to engage in an unlawful war in which American troops and Iraqis were killed, he is guilty of murder. 부시 대통령과 의도적으로 알고있는 것을 알려면 그에게 승인 의회에 관여하는 불법적인 전쟁에서 미군은 이라크인이 사망하고, 그는 살인 사건의 유죄합니다. Not only would such killings be premeditated, but they would also be the legal result of his lies to Congress. 이 같은 살인 사건뿐 아니라 사전에 계획된 수 있지만 그 수도의 법적 결과를 의회에 거짓말을합니다.

Title 18, Section 1001 prohibits anyone from “knowingly and willfully” making “any materially false, fictitious, or fraudulent statement or representation” in “any matter within the jurisdiction of the . 타이틀 18, 섹션 1001에서 온 사람을 금지 "고의로과 의지"만들기 "모든 중요한 허위, 허구, 또는 사기성 진술 또는 표현" "모든 문제의 관할 구역 내의합니다. . 합니다. . 합니다. legislative . 입법. . 합니다. . 합니다. branch of the Government.” Felony prosecution under the statute was upheld by the US Supreme Court in 1955, and a violation of the statute is a crime. 지점은 정부합니다. "중범 죄 아래의 법령 검찰은 1955 년 미국 대법원의지지, 그리고 법령의 위반은 범죄합니다.

Bush lied to Congress on a number of occasions. 많은 경우에 부시 대통령을 의회에 거짓말을합니다. Most specifically during his State of the Union address on January 28, 2003, Bush told the following lies to Congress: 그의 국정 연설하는 동안 대부분의 특히 1 월 28 일, 2003 년, 부시 대통령을 의회에 말한 것은 다음과 같은 거짓 :

► “The International Atomic Energy Agency confirmed in the 1990s that Saddam Hussein had an advanced nuclear weapons development program, had a design for a nuclear weapon and was working on five different methods of enriching uranium for a bomb.”► “The British Government has learned that Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa.” ► "국제 원자력기구를 확인하는 고급는 1990 년대 사담 후세인이 핵무기 개발 프로그램, 디자인을보고는 핵 무기를 버리고 다른 방법은 우라늄 농축 작업을위한 5 개 폭탄을합니다."► "영국 정부는 최근에 배운 사담 후세인이 아프리카에서 우라늄을 대량의 추적합니다. "

► “Year after year, Saddam Hussein has gone to elaborate lengths, spent enormous sums, taken great risks to build and keep weapons of mass destruction.” ► "해마다, 사담 후세인이 사라 정교한의 길이를 보냈다 엄청난 액수 찍은 큰 위험 요소를 빌드하고 대량 살상 무기를 유지합니다."

► “With nuclear arms or a full arsenal of chemical and biological weapons, Saddam Hussein could resume his ambitions of conquest in the Middle East and create deadly havoc in that region.” ► "을 핵무기 또는 완전 아스날의 화학 및 생물 무기, 사담 후세인이 중동 지역의 이력서와 자기 정복의 야심을 만들어 해당 지역에 치명적인 예상돼합니다."

► “And this Congress and the America people must recognize another threat. ► "그리고 이것 의회와, 미국 사람들은 또 다른 위협을 인식해야합니다. Evidence from intelligence sources, secret communications, and statements by people now in custody reveal that Saddam Hussein aids and protects terrorists, including members of al Qaeda.” 증거를 인텔리 전스 소스, 비밀 커뮤니케이션, 그리고 문장을 공개하는 사람들은 사담 후세인의 구금되어 현재 후천성 면역 결핍증 및 보호 테러리스트를 포함한 알 카에다의 구성원합니다. "

► “We seek peace. ► "우리는 평화를 추구합니다. We strive for peace.” 평화를위한 노력합니다. "

Ignoring the reports of UN inspectors that there were no weapons of mass destruction in Iraq, Bush ordered its invasion on March 20, 2003 because: “the Iraq regime continues to possess and conceal some of the most lethal weapons ever devised” and Iraq “has aided, trained and harbored terrorists, including operatives of al Qaeda.” When Bush deceptively ordered American troops to invade Iraq, he and his co-conspirators not only became war criminals under international law, they became murderers of all those who died as a result of their felonious conduct. 리포트를 무시하고 유엔 사찰단이 이라크에서 대량 살상 무기가 없었어요, 부시 대통령의 침공 명령 3 월 20 일 위해 2003 년 : "계속해서 정권은 이라크에서 가장 치명적인 무기를 보유 적과 은폐의 일부를 고안", 이라크 "은 지원, 훈련을 받고 harbored 테러리스트, 알 카에다의 요원들을 포함합니다. "언제 미군은 부시 대통령을 공격하도록 지시 현혹 이라크, 그와 그의 공동 - conspirators 전쟁 범죄자가 된 국제 법률뿐 아니라, 그들의 모든 사람이 살인자 결과로 사망 중범을 실시합니다.

It can now be proven beyond a reasonable doubt that Bush was deliberately lying about his justification for war against Iraq, and as of today 4,151 American soldiers and perhaps as many as a million Iraqis have become his victims. 그것 증명을 할 수있습니다 고의적으로 거짓말을 넘어 합리적인 의심이 부시 대통령은 이라크 전쟁에 대한 그의 명분, 그리고 오늘은 4151 년 100 만 미군과 이라크에있는만큼 많이 어쩌면 그의 희생자가되고있습니다.

The evidence 그 증거

Bush’s conspiracy of deception held for several years, but on May 1, 2005, the Times of London published the first of the so-called “Downing Street Documents.” The documents informed us that Bush, irrespective of the lies he was telling at the time, was already committed to going to war with Iraq as early as 2002. 속임수의 개최를 위해 몇 년간 부시 대통령의 음모,하지만 5 월 1 일, 2005, 타임스 오브 런던 출판 첫 번째 너무 - "다우닝 문서를합니다."부시 대통령의 문서를 알려주 불구하고, 거짓말 슈모렐을 당시에, 이라크와의 전쟁은 이미 약속을 갈 이르면 2002.

Calling the evidence of weapons of mass destruction “thin,” the British memos documented that “Military action was now seen as inevitable. 대량 살상 무기의 증거를 호출하여 "얇고,"영국의 메모를 문서화는 "군사 행동은 지금 피할 수없는 것처럼 보일합니다. Bush wanted to remove Saddam, through military action, justified by the conjunction of terrorism and WMD. 부시 대통령 사담 후세인을 제거하는 원한을 통해 군사 행동을, 테러와 대량 살상 무기의 정당성을 함께합니다. But the intelligence and facts were being fixed around the policy.” Richard Dearlove, the former head of Britain’s secret intelligence service later said that the Bush administration buried British information about the lack of WMDs. 그러나 정보와 사실을 주위에 있었던 정책을 수정합니다. "리차드 dearlove, 영국의 비밀 정보 서비스를 전 머리를 나중에 따르면 부시 행정부가 대량 살상 무기 부족에 대한 정보를 영국에 묻혀합니다.

We also learned that both the CIA and the State Department attempted to keep Bush from referring in his 2003 State of the Union Address to Saddam’s attempted purchase of “yellowcake” uranium from Niger. 또한 둘 다가 난다는 시도를 유지하는 CIA와 국무부의 2003 그의 언급에서 부시 대통령 국정 연설을 시도한 사담 후세인의 구매 "yellowcake"니제르로부터 우라늄을합니다. Indeed, the unsubstantiated allegations were later found to be a complete hoax based on a crude forgery disseminated by Sismi, the Italian intelligence service. 사실, 입증되지 않은 의혹이 나중에 발견 원유를 기반으로하는 완전한 날조 전파하여 관련 장난 sismi, 이탈리아 인텔리 전스 서비스를합니다.

It has been revealed that Michael Ledeen, a representative of Secretary of Defense Rumsfeld’s Office of Special Plans, had been in Rome at the same time gathering intelligence to support military intervention in Iraq and that the Sismi’s director later met with Stephen Hadley, Bush’s deputy national security advisor, after the CIA rejected his initial overtures. 마이클 밝혀졌다 ledeen, 럼스펠드 국방 장관의 대표 사무소의 특별한 계획, 로마에 있었다 인텔리 전스를 지원하는 집회를 동시에 이라크에 군사 개입을 sismi 그리고 그 이후의 감독 스티븐 해들리 만났다 , 부시 대통령의 대리 국가 안보 보좌관, 이후에 그의 초기 서곡을 거부하는 CIA합니다.

Additional evidence has been provided by Pultizer Prize-winning journalist Ron Suskind in his new book, The Way of the World: A Story of Truth and Hope in an Age of Extremism . pultizer에서 제공하는 추가적인 증거는 우승 상금 - suskind의 언론인 론 그의 새로운 책, 세계의 길 : 이야기의 진실과 희망의 시대에 극단합니다. Suskind reveals that Tahir Jalil Habbush al-Tikriti, the head of Saddam’s intelligence service, was secretly reporting the true status of Iraq’s WMDs to the British. tahir jalil가 habbush 알 - suskind 밝혀 tikriti, 사담 후세인의 머리에의 정보 서비스,이 비밀리에 이라크의 대량 살상 무기의 상태를보고하는 진실과 영국합니다.

Habbush informed the British (and the Bush administration) in January 2003 that there were no WMDs in Iraq. habbush 정보를 영국의 (그리고 부시 행정부는) 2003 년 1 월 이라크에서 대량 살상 무기가 없었다. When CIA Director George Tenet told Bush about Habbush’s information, Bush replied, “Well, why don’t you tell him to give us something we can use to make our case?” 부시 대통령에 대해 얘기 habbush 때 조지 테닛 미 중앙 정보국의 정보를, 부시가 대답하길, "그래, 왜 우리에게 말하지 않았나요 그에게 우리의 케이스를 만들기 위해 반드시 필요한 뭔가를 줄 수 있다고?"

Rather than using Habbush to provide Saddam with effective disinformation, to arrange Saddam’s removal, or to even make operational use of the valuable intelligence, the US terminated further communication with Habbush, paid him $5 million to keep quiet and resettled him in Amman, Jordan. 사담 후세인과 habbush를 사용하여보다 효과적으로 틀린 정보를 제공, 사담 후세인의 제거를 주선하거나 작업을하는 것도 사용을 만들어 귀중한 인텔리 전스, 미국과의 통신을 종료 더 habbush, 유료 그에게 500 만 달러를 유지 조용하고 그를 이전 암만, 요르단합니다. Officially, Habbush is still wanted by the US and there is a $1 million reward offered for his capture. 공식적으로, 미국과 수배를 받고 habbush은 여전히 1 백만 달러가 그의 체포 프리미엄 제공합니다.

Further evidence that Bush had official knowledge that there were no WMDs in Iraq was provided by Naji Sabri, Iraq’s foreign minister, in autumn 2002. 추가 증거가없는 한 부시 대통령은 이라크에서 대량 살상 무기 없었다 공식적인 지식을 제공하는가 naji sabri, 이라크의 외교 장관, 2002 년 가을. He passed information through a French government official that Iraq’s “WMD program” was actually a ruse to ward off Iran and other foreign enemies. 그는 프랑스의 정부 관계자를 통해 정보를 전달하는 이라크의 "대량 살상 무기 프로그램"은 실제로는이란과 다른 외국 적을 피하는를 볼 수 있지 않을까합니다.

Sabri was paid at least $200,000 by the CIA and French intelligence to provide documents about Saddam’s WMDs; however, Bush rejected Sabri’s intelligence as worthless when CIA director George Tenet tried to tell him about it on September 18, 2003. 유료 20만달러는 적어도 sabri하는 CIA와 프랑스 인텔리 전스를 사담 후세인의 대량 살상 무기에 관한 문서를 제공할 수 있지만, 부시 대통령의 정보를 거부 쓸모없는 sabri 조지 테닛 미 중앙 정보국 때 그 사람에게 말하려고했는데에 2003년 9월 18일합니다. According to a senior CIA officer, “Bush didn’t give a fuck about the intelligence. 하는 CIA의 한 고위 임원에 따르면, "부시 대통령에 대해 안쓸테니 않았 인텔리 전스합니다. He had his mind made up.” 그는 그의 마음을 만들어합니다. "

Sabri received safe passage to Cairo during the first days of the Iraq invasion and is presently enjoying a comfortable retirement teaching journalism in Qatar. 안전 통로를 받았다 카이로 sabri 처음 며칠 동안은 현재의 이라크 침략과 저널리즘을 즐기는 편안한 은퇴 교수 카타르합니다.

Instead of informing the military, Secretary of State Powell, or Congress about Sabri’s high-quality intelligence, the CIA rewrote the report of his debriefing into an opposite falsehood stating that Saddam was “aggressively and covertly developing” nuclear weapons and that he already had chemical and biological weapons. 대신에 알리는 군사 위원, 국무 장관 콜린 파월, 또는 sabri의 높은 - 품질 인텔리 전스에 대해 의회에보고하는 CIA의 보고서 작성되었다는 허위로 반대 사담 후세인은 "적극적으로 개발하고 은밀"핵 무기와 그 이미 이 화학 및 생물 무기합니다. The restructured report was then passed on to British intelligence to share with Prime Minister Blair. the 재구성 보고서는 다음에 전달 블레어 총리와 영국 정보를 공유합니다.

During the same period, Saad Tawfik, an electrical engineer in Iraq, was identified by the CIA as a “key figure in Saddam Hussein’s clandestine nuclear weapons program.” His sister lived in Cleveland and was recruited by the CIA to meet with her brother in Iraq and to obtain details about the program. 같은 기간 saad tawfik, 이라크에서 전기 기술자가하는 CIA에 의해 식별된를 "핵심 인물이 사담 후세인의 비밀 핵무기 개발 프로그램을합니다."그의 동생과 클리블랜드에 거주하는 CIA의 채용되었다 그녀와 함께 만나 이라크에서 동생이 프로그램에 대한 세부 정보를 얻을합니다. Tawfik told her the program was completely abandoned in 1991 and there were no centrifuges or nuclear weapon facilities. 그녀에게 tawfik이 프로그램은 1991 년에 완전히 포기하고, 핵 무기 원심 시설 없었다. The CIA obtained similar results from 30 other former Iraqi WMD experts who also told relatives the same thing. 30 기타 유사한 결과를 얻을 the하는 CIA 전 이라크 대량 살상 무기 전문가 친척 누구도 똑같은 얘기합니다.

Evidence of Bush’s consciousness of guilt can be found in Ron Suskind’s report of the White House’s subsequent attempt to create a fraudulent justification following the invasion of Iraq and the failure to find any WMDs. 범죄의 증거를 부시 대통령의 의식에서 찾을 수있습니다 론 suskind의 보고서를 백악관의 후속 사기 명분을 만들려 다음과 같은 시도는 이라크 침공의 실패와 대량 살상 무기를 찾을 수있습니다. The White House ordered the CIA to forge a backdated letter purportedly sent from Habbush to Saddam. 백악관의 명령을 의도적으로하는 CIA에서 보낸 편지를 habbush을 만들어 backdated 사담 후세인합니다.

The resulting handwritten forgery dated July 1, 2001 talked about Saddam buying yellowcake uranium from Niger with the help of al Qaida. 그 결과 날짜 필기 위조 2001년 7월 1일 사담 후세인에 대해 얘기 니제르로부터 우라늄을 구입 yellowcake 알 카에다의 도움을 받아합니다. Fortuitously, the phony letter also mentioned that 9-11 ringleader Mohammad Atta was in Iraq at the time being trained by al Qaida terrorist Abu Nidal for an upcoming righteous mission. 우연히, 허위 편지 9-11 두목은 또한 모하메드 아타가 당분간은 훈련을 받았는 이라크에서 알 카에다 테러리스트 아부 둥지를 곧 의인 임무를합니다.

Since the CIA is prohibited by law from engaging in covert activities intended to influence the US political process, public opinion, policies, or the media, the forged letter was leaked through an aide to Ayad Allawi (a member of the Interim Governing Council and British intelligence informant) in Baghdad to an English journalist. 이후 접전하는 CIA가 은밀하게 활동을하기위한 법률로 금지되어있습니다 미국 정치 과정에 영향을주는 것으로, 여론, 정책, 또는 언론, ayad 보좌관을 통해 유출되는 위조 편지는, 알라위 (임시 통치위원회의 구성원과 영국 지능 정보 제공자)의 바그다드 영어 언론인을합니다.

Con Coughlin, who has previously served as a conduit for British intelligence, wrote a front-page story in London’s Sunday Telegraph on December 14, 2003 headlined, “Terrorist behind September 11 strike ‘was trained by Saddam.’” As intended, the story was picked up and recycled by the US media, including William Safire and Tom Brocaw, who treated the letter as genuine. 콘 coughlin 사람은 이전에 도관 역할을 해 영국 인텔리 전스, 프런트 - 페이지를 쓴 소설이 런던의 선데이 텔레그래프에 2003년 12월 14일 표제, "테러 배후 9월 11일 파업 '이 사담 후세인 훈련을합니다."의도했던대로, 이 이야기는 미디어를 집어 및 재활용은 미국을 포함한 윌리엄 사파이어과 톰 brocaw, 그 편지로 사람 정품 취급합니다.

Suskind quotes two former CIA officers, Robert Richer and John Maguire, as witnesses to the forgery. suskind 따옴표를 두 전직하는 CIA의 임원, 로버트 부자와 존 맥과이어, 증인을 위조합니다. Although both officers now deny any role in fabricating the false letter, Suskind states his interviews with them were tape recorded. 비록 둘 다 임원 이제 어떤 역할을 부정하는 조작 허위 편지, suskind 상태 그의 인터뷰와 그들이 테이프를 기록합니다. On one recording, Richer is heard telling Suskind how Tenet assigned him to deal with the fabricated letter: “What I remember is George saying, ‘We got this from’ – basically, from what George said was ‘downtown.’” After Suskind says, “Which is the White House?” Richer says, “Yes. 한 녹음, 듣고 말하는 부자는 그에게 할당된 suskind 교리와 거래를 조작하는 방법 편지 : "무엇이 기억은 조지 말하고, '우리가 이것을'- 기본적으로, 조지는 무엇으로부터는 '시내합니다."suskind 말한다 후 , "이 백악관에?"부자는 말한다, "네. . 합니다. . 합니다. . 합니다. I would probably stand on my, basically, my reputation and say it came from the vice president.” 나는 아마 서있는 내, 기본적으로, 내 명성과 부통령을 말해 온합니다. "

When asked about the forgery, Tenet said, “There was no such order from the White House to me nor, to the best of my knowledge , was anyone from the CIA ever involved in such effort.” Suskind calls such statements “part of George’s memory issue.” 에 대해 묻자 위조, 교리는, "이 없었 백악관에서 나에게 이러한 순서도, 내 최고의 지식,이 사람은 이런 노력을하는 CIA 적에 관여합니다."suskind 통화 이러한 문장 "부분 조지 님의 메모리 문제가있습니다. "

On December 14, 2004, Bush engaged in yet another coverup. 12 월 14 일, 2004, 부시 대통령 또 다른 은폐에 종사합니다. He rewarded Tenet with the Presidential Medal of Freedom, the nation’s highest civilian honor. 그는 교리와 보상의 자유의 대통령 메달, 명예를 전국 최고의 민간인합니다. Bush said that Tenet’s “tireless efforts have brought justice to America’s enemies and greater security to the American people.” 부시 대통령은 그 교리의 "정의를 데리고 미국에 꾸준한 노력과 높은 보안을 미국 국민의 적합니다."

Accountability 책임

Impeachment . 탄핵을합니다. On May 10, 2006, the Speaker of the House of Representatives, Democrat Nancy Pelosi stated she was not interested in pursuing impeachment of President Bush; however, she has subsequently said that “If somebody had a crime that the president had committed, that would be a different story.” 5 월 10 일, 2006, 국회 의장의 하원, 민주당의 낸시 펠로시 진술을 추구에 관심이 없다 탄핵 그녀는 부시 대통령이 있지만, 그녀는 이후에 따르면 "만약 누군가가 대통령이 저지른 범죄는 그 자리에서 이 서로 다른 이야기합니다. "

On December 8, 2006, then-Congresswoman Cynthia McKinney introduced articles of impeachment against President Bush, Vice President Cheney and Secretary of State Condoleezza Rice; however, her bill expired with the 109th Congress. 12 월 8 일, 2006, 그리고 신시아 맥키니 - 하원 의원의 기사가 탄핵을 도입 반대 부시 대통령, 체니 부통령과 콘돌리자 라이스 국무 장관이 있지만, 그녀의 빌 백아홉번째 의회에 만료합니다. McKinney is presently the Green Party’s nominee for president. 맥키니은 현재의 녹색 정당의 후보를 대통령으로합니다.

On November 6, 2007, Congressman Dennis Kucinich introduced a resolution in the House of Representatives to impeach Vice President Cheney. 11 월 6, 2007, 하원 의원 데니스 kucinich 도입하는 결의안을 하원에서 체니 부통령 탄핵을합니다.

On June 10, 2008, joined by Congressman Robert Wexler as cosponsor, Kucinich introduced a resolution of impeachment against President Bush listing 35 articles. 6 월 10 일, 2008 년 로버트 웩슬러 하원 의원으로 참여하여 공동 주최, 탄핵 반대하는 결의안을 도입 kucinich 부시 대통령은 35 관련 기사 목록을합니다. The matter was referred to the Judiciary Committee by the House of Representatives; however, Speaker Pelosi refused to allow any hearings on the resolution. 이 문제는 언급하는 하원 법사위원회에 있지만, 모든 청문회에서 스피커의 해상도를 허용 펠로시을 거부합니다.

On July 15, 2008, Congressman Kucinich introduced a new resolution of impeachment of President Bush limited to a single count stating that “President Bush, in violation of his oath of office, deceived Congress with fabricated threats of Iraq weapons of mass destruction to fraudulently obtain support for the authorization of use of force against Iraq and to commit troops to combat in Iraq.” The matter was again referred to the Judiciary Committee. 7 월 15 일 2008 년 국회 의원의 해상도를 kucinich 탄핵을 새로 도입하였습니다 제한을 단일 계산한다는 부시 대통령은 "부시 대통령, 그의 선서에 위배되는 사무실, 속지 의회는 이라크에 대량 살상 무기의 위협을 조작 비리를 구하는 에 대한 지원을 이라크에 대한 무력 사용 승인과 전투 부대를 이라크에 커밋합니다. "이 문제를 다시는 법사위원회에 추천합니다.

A hearing was held on July 25, 2008; however it was limited to “Executive Power and Its Constitutional Limitations.” Although Kucinich and others were allowed to testify, the question of impeachment was “not on the table.” 청문회가 열렸다 년 7 월 25 일에 2008 년 제한은 그러나 "경영진 전원과 그 헌법 제한합니다."비록 kucinich 및 기타 퇴출되는 증언을, 탄핵에 대한 문제는 "를 테이블에없습니다."

President Bush’s approval rating is around 28 percent; however, Congress’ rating, perhaps because of its inability or refusal to impose any accountability on President Bush and his co-conspirators, is just 18 percent and falling. 부시 대통령의 지지율은 약 28 %에 있으나, 의회의 등급, 아마 그 못함으로 인해 모든 책임을 부과하거나 거부하는 부시 대통령과 그의 공동 - conspirators,은 18 %에서 떨어지고합니다.

Impeachment is the only Constitutional way to stop a corrupt or insane president from defying the Constitution and becoming a dictator. 탄핵가 손상을 막을 방법을가 유일한 헌법 또는 정신 나간 대통령이 헌법을 무시하고 독재자가되고있습니다. A new president will be inaugurated on January 20, 2009, just 142 days from now. 새 대통령은 출범은 20 일 2009 년 지금으로부터 142일 단지. It is unlikely that Congress can or will act in that time; however, that refusal to act will surely go down in history as one of the greatest failures of our democracy. 의회가 없어 보이지는 행동을하거나 그 시간은 있으나, 그것은 분명히 역사에 남을 거부하는 행위 중 하나로 우리의 민주주의의 최고의 실패합니다.

Criminal Prosecution . 형사 고발합니다. It is generally assumed that a sitting president is immune from criminal prosecution while in office; however, following President Clinton’s impeachment acquittal by the Senate, the special prosecutor impaneled a grand jury to hear the same evidence and to seek an indictment once he left office. 그것은 일반적으로 면역성이있는 것으로 추정부터 형사 고발하는 동안 앉아서 사무실에서 대통령은, 그러나, 다음과 같은 클린턴 대통령의 탄핵을 무죄 상원 의원은 특별 검사 같은 증거를 듣고 impaneled 대배 여부는 일단 왼쪽을 추구하고 사무실합니다. Clinton avoided indictment by entered into a plea bargain one day before he left office requiring him to publicly admit his false testimony, to surrender his law license and to pay a fine of $25,000. 빌 클린턴 기소를 피할 유죄 답변 거래에 입력된 사무실 떠나기 전에 1 일 공개적으로 인정하는 그에게 그의 거짓 증언을 필요로 그의 법에 항복의 벌금을 지불 라이센스 및 이만오천달러합니다.

Inasmuch as Attorney General Michael Mukasey serves at the pleasure of President Bush, it is highly unlikely that the current Justice Department will seek an indictment of Bush for the crimes he has committed while in office. 법무 장관에 마이클으로 고려하고있는 즐거움을 제공 mukasey의 부시 대통령은 현재 법무부 가능성이 크다는 범죄에 대한 탐색 부시 여부는 커밋하는 동안 그는 사무실에서합니다. However, given the fact that there is no statute of limitations for murder, a future Attorney General appointed by a different president may be more inclined to investigate and indict Bush and his co-conspirators for their criminal behavior. 그러나, 주어진 시효가 없다는 사실에 대한 살인, 미래의 법무 장관 임명에 의해 서로 다른 성향을 보일 수있습니다 대통령이 부시 대통령과 그의 공동 조사와 기소 - conspirators에 대한 그들의 범죄 행위.

One does not need to be a trial lawyer to review the preceding paragraphs and to identify the actual witnesses who could be called to testify, either before Congress or in a criminal trial. 하나는 변호사를 검토 할 필요가 없다 앞의 단락과 약간의 시련을 식별하는 실제 목격자 증언 전화를 수도, 의회 또는 형사 소송을하기 전에 중 하나. It is quite easy to say something like “to the best of my knowledge” to a journalist; it is much more difficult to equivocate under oath during vigorous questioning in criminal proceedings or to hide behind the Fifth Amendment. 그것은 아주 쉽게 할 말이있는 것처럼 "을 최고의 지식"을 저널리스트; equivocate 것이 훨씬 더 어려운 질문을 힘차게 선서 형사 절차를 진행하는 동안 또는 제 5 차 수정안 뒤에 숨어있다.

Pardons . 사면을합니다. A president’s power to pardon is essentially absolute and is without legal review; its only constraint is the threat of impeachment. 본질적으로 대통령의 전원을 사면은 절대적인 법률적 검토를하지 않고 있으며, 저 유일한 제약은 탄핵의 위협합니다. With impeachment “off the table” and with the holidays and the end of the president’s term approaching, the likelihood of mass pardons increases. 과 탄핵을 "끄기 테이블에"그리고 휴일 및 끝에과 접근에 대한 대통령의 임기는 사면의 대량 확률이 증가합니다. There is a family precedent. 패밀리 전례가있습니다. With less than a month remaining in his term in 1992, President Bush’s father pardoned Caspar Weinberger, his former Secretary of Defense, and five others for the crimes they committed during the Iran-Contra fiasco. 1 개월 미만으로 남아있는 임기는 1992 년, 부시 대통령의 아버지 캐스퍼 사면 weinberger, 그의 전 국방 장관, 그리고 그들이 저지른 범죄에 대한 5 개의 다른 사람이란 - 콘트라 끝났지만 중에있습니다.

The political pardons by Bush Sr. cancelled one conviction, three pending guilty pleas and two pending trials. 미스터 부시 대통령의 정치적 사면을 취소하여 유죄 판결을 하나, 3, 2 보류 보류 중 유죄 재판을 호소합니다. Weinberger’s trial, which included charges of lying to Congress, was scheduled to commence within days of the pardon. weinberger의 재판을 포함하는 거짓말을하고 혐의로 의회의 사면은 며칠 내로 개시 예정이다. The trial would have produced “evidence of a conspiracy among the highest ranking Reagan administration officials to lie to Congress and the American public.” By issuing the pardons, Bush Sr., who had refused to turn over his own “highly relevant contemporaneous notes,” avoided being called as a witness to testify under an oath about how he had come to be “out of the loop.” 재판에서 생산이 "증거의 음모 레이건 행정부 공무원 중 최고 순위에 광고 의회와 미국 국민에게 거짓말을해야합니다."사면을 발행하고, 부시 대통령인데 자신의 실책을 거부했던 "관련성이 높은 동시 노트, "라고 불리 우고있다 증인으로 증언을 기피 선서를 아래에 이리 방법에 대해 그는"밖의 루프합니다. "

The Constitution prohibits a president from interfering with the impeachment process; however, it is unclear if Bush can pardon his own crimes to avoid criminal prosecution. 헌법에서 금지하고 대통령의 탄핵 과정을 방해하고 있지만, 부시 대통령이 불명 확한 경우 자신의 범죄를 사면은 형사 고발을 방지합니다. One scenario being circulated is for Bush to issue pardons to everyone conceivably subject to criminal prosecution arising out of their service in his administration, including Vice President Cheney, and for Bush to then resign from office. 부시 대통령은이 문제에 대한 시나리오를 하나 사면을 회람되고 모든 사람들에게 발생하는 형사 고발을 알만를 조건으로하여 그 밖의 서비스에 정권을 포함한 체니 부통령과 부시 대통령을 위해 사무실을 사퇴합니다. President Cheney could then pardon “former President” Bush for any and all crimes he committed while in office. 체니 부통령이 대통령을 사면 "전 대통령이"부시 대통령 동안의 모든 사무실과 모든 범죄를 저질렀다.

International Law . 국제법합니다. In one of his last official acts, President Clinton signed the “Rome” treaty establishing the International Criminal Court in the Netherlands to prosecute individuals accused of mass murders, war crimes, and other gross human rights violations. 그의 마지막 공식적인 활동 중 하나에서, 클린턴 대통령 서명은 "로마"조약을 국제 형사 재판소 설립, 네덜란드의 대량 살인 혐의로 기소 개인, 전쟁 범죄, 인권 침해 및 기타 총합니다. The treaty became effective on July 1, 2002; however, one of President Bush’s first acts was to “unsign” the treaty on behalf of the United States. 이 조약은 효과적인 년 7 월 1 일 2002; 그러나, 부시 대통령의 첫 번째 활동 중 하나는 "unsign"이 조약은 미국을 대신합니다.

Even though George Bush rejected the jurisdiction of the International Court, the court has not rejected jurisdiction over him. 조지 부시을 거부에도 불구하고 국제 재판소의 관할 법원은 그에게 관할권을 거부합니다. Accordingly, while the United States can refuse to arrest and extradite a former president charged with war crimes, the treaty has been signed by 139 other sovereign nations and ratified by at least 107, all of which are legally committed to prosecuting war criminals whenever their own country refuses to or cannot do so. 이에 따라 미국하는 동안 체포와 송환을 거부할 수있습니다 전쟁 범죄 혐의로 전직 대통령이 서명한이 조약을 비준 국가와 주권을 적어도 139 기타 107, 모두가 자신의 때마다 합법적으로 저지른 전쟁 범죄자로 기소 나라를 거부하거나 할 수 없어 너무합니다.

Thus, while Bush may presently enjoy cutting brush in Crawford, Texas, his ability to vacation overseas might be severely curtailed in the future during his retirement years. 따라서, 현재 즐길 수있습니다 절단 브러시하는 동안 부시 대통령의 크로퍼드, 텍사스 주, 그의 능력을 방학 해외 수도의 은퇴 년 동안의 미래를 심각하게 줄어들고있습니다. Moreover, depending upon who the president is at the time charges are brought against Bush by the International Court, the United States could hand over Bush to the court for prosecution. 또한, 사람에 따라 요금이 가져온 당시 대통령은 부시 대통령을 국제 재판소 반대, 미국의 부시 대통령이 법원에 넘겨 검찰합니다.

Summation 변론

From childhood, George Bush displayed a disturbing lack of empathy. 어린 시절부터, 조지 부시 대통령 공감 부족 우려 표시됩니다. “Slapped around” by his mother as a boy, Bush enjoyed blowing up live frogs by putting firecrackers in their mouths and shooting at his brother with a BB gun. "짝 주위"그의 어머니와 소년, 부시 대통령 놓음으로써 즐길 폭파 라이브 개구리의 폭죽을 쏘고있는 동생을 입을 bb 총을합니다. As he grew older, Bush presided over and defended the branding of pledges to his fraternity at Yale using red-hot wires and cigarettes; he became addicted to alcohol; he was arrested for drunk driving and he abused illegal drugs. 그는 나이로 성장, 부시 대통령의 언론 매체를 통해 공약을 지켜 그의 박애 예일 브랜드 레드 - 핫 와이어를 사용하여, 담배, 그는 알코올에 중독되어있습니다; 그는 음주 운전으로 체포된 그는 불법 약물 남용합니다.

During the Vietnam War, Bush avoided military combat and was absent without leave from his stateside reserve assignment for more than a year. 베트남 전쟁을하는 동안, 부시 대통령 전투를 피하고 군대 부재는 그의 미국 출발을 예약하지 않고 1 년 이상을 할당합니다. Using his father’s influence to gain political office, he smirked, giggled, and displayed other inappropriate behavior in response to the most serious of subjects. 그의 아버지의 정치적인 영향력을 사용하는 사무실을 얻는, 그는 smirked, giggled, 그리고 기타 부적 절한 행동에 대한 응답으로 표시됩니다 대부분의 과목 심각합니다.

Untreated, Bush’s sociopathy evolved as he achieved command of the most powerful military on earth and used its weapons to commit mass murder. 치료, 부시 대통령의 반대로 사회 발전의 명령대로 달성 지구상에서 가장 강력한 군대로 하여금 대량 살인 무기 및 사용을합니다. Whenever a roadside IED explodes in Iraq and another American soldier dies, every time another wedding party is mistakenly bombed and children die, George W. Bush and Dick Cheney commit murder. 이라크에서 도로변이 폭발하는 경우에는 지휘와 다른 미군 병사가 죽으면, 매번 다른 웨딩 파티는 실수로 폭격과 어린이 죽으면, 부시 대통령과 딕 체니 살인을 저지르고있습니다. Are we not willing accomplices if we continue to allow these crimes to continue? 우리가 계속해서 허용하지 않는다는 공범 만약 우리의 이러한 범죄를 계속하시겠습니까?

Those whom we empower by our vote to either serve us in Congress or to lead our nation as president have a duty to use the power we give them to ensure accountability for its abuse. 그러나 우리는 우리의 투표에 의해 그 기회를 우리가 봉사 대회 중 하나 또는 우리 나라를 이끌 대통령에 대한 의무가 나에게 그것을 위해 우리의 책임의 전원을 사용의 남용합니다. They have a duty to focus and to maintain attention on the most egregious and deadly violations of our laws and to not allow murder to go unpunished. 그들은 의무에 관심을 집중하고 대부분의 생명을 유지하고 우리의 법을 위반하고 치명적인 살인을 갈 수없습니다 욕을합니다. They have a duty to do whatever it takes to make such crimes the headline of every newspaper and the lead of every radio, television and cable news program during every news cycle until such time as the murderers who occupy our nation’s highest offices are held fully accountable. 그들은 무엇에 대한 의무가 그러한 범죄를 만들 소요되는 모든 신문의 헤드 라인과 리드의 모든 라디오, 텔레비전, 케이블 뉴스 프로그램을하는 동안 매일 같은 시간에 따라 뉴스 사이클 살인자까지 우리 나라 최고의 사무소가 개최 who 점유 완전하게 설명합니다.

¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤

William John Cox is a retired supervising prosecutor for the State Bar of California. 검찰에 대한 감독 윌리엄 존 콕스가 은퇴 캘리포니아의 상태 표시줄을합니다. Acting as a public interest, pro bono, attorney, he filed a class action lawsuit in 1979 on behalf of every citizen of the United States petitioning the Supreme Court to order the other two branches of the federal government to conduct a National Policy Referendum; he investigated and successfully sued a group of radical right-wing organizations in 1981 that denied the Holocaust; and he arranged in 1991 for the publication of the suppressed Dead Sea Scrolls. 공익의 역할을 수행, 직업적인 보노, 변호사, 그는 집단 소송이 기록은 1979 년 미국의 모든 시민을 대신해 보석을 주문 대법원은 연방 정부의 다른 두 지점에 대한 국가 정책을 국민 투표를 실시, 그 그룹을 성공적으로 고소를 조사하여 과격한 오른쪽 - 윙 단체 홀로 코스트를 부인했다가 1981 년에, 그리고 그 억압의 배치는 1991 년 사해의 게시를 스크롤합니다. His 2004 book, You’re Not Stupid! 그의 2004 도서, 당신은 바보가 아니라 구! Get the Truth: A Brief on the Bush Presidency is reviewed at yourenotstupid.com, and his political writings are collected at thevoters.org. 굴기도 : 부시 대통령에 대한 간략한에 yourenotstupid.com가 검토를, 그리고 그의 정치적인 저서에서 thevoters.org이 수집합니다. He can be contacted at 그는에 연락하실 수있습니다 u2cox@msn.com. u2cox@msn.com합니다.

© 2008 William John Cox © 2008 윌리엄 존 콕스


Have Your Say: Holding murderers accountable 당신의 말 : 지주 살인자가 책임을
Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다.
Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다.

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url


Related News 관련 뉴스
This entry was posted on Wednesday, September 3rd, 2008 at 8:52 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 9월 3일 (수) 8:52 시부터 밑에는 Contributions & Guests 기부 & 손님 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Go to forum 이동 공개 토론 | Latest Topics 최신 화제
공개 토론

Network This Report 네트워크에이 보고서

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일
Latest Headlines 최신 헤드 라인

rinf 광고 Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론
LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론
LATEST FORUM TOPICS 최신 공개 토론 주제
Conspiracy Files: Lockerbie 음모 파일의 경우 : lockerbie

SchNEWS DRILLS FOR THE TRUTH IN PEAK OIL THEORY 피크 오일 이론의 진실을 위해 훈련을 schnews

RIPA Surveillance Law Misused On Merseyside merseyside 오용을 감시 법 ripa

Pledge: Refuse To Comply With ID Scheme 공약 : 거절을 준수 번호 체계

Blair has no right to lecture on the rule of law 블레어 총리는 법률의 지배를 강의 권리가없습니다

Why can't energy firms pick up the bill? 에너지 기업 수없는 이유를 올려 빌?

Blackwater-linked firm to train Canadian troops 캐나다의 군대를 양성 블랙 - 연결된 회사

VIDEO: Climate Camp 2008 비디오 : 기후 캠프 2008

POLITICS DRIVEN BY FICTION: MADE FOR TV 에 의해 주도의 정치 소설 : 만들었 텔레비젼

ID cards for foreigners from 25 November 외국인을위한 신분증 11월 25일에서

Chomsky: Britain Failed To Stop US Shameful Acts 촘스키 : 영국 미국 부끄러운 행위를 중지시키지 못했습니다

Police, National Guard, fire tear gas into protest group 경찰, 방위군, 화재 최루탄으로 시위 그룹

frank fox 프랭크 폭스 commented on: 주석 :
MI6 Are The Lords Of The Global Drug Trade mi6은 세계 마약 거래의 제왕
having spent time in prison on the Isle of wight in the 80’s with the drug addicted... 교도소에서 시간을 보내고, 80 년대와 와이트 섬의 약물 중독은 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

moneylender 업체 commented on: 주석 :
Blair has no right to lecture on the rule of law 블레어 총리는 법률의 지배를 강의 권리가없습니다
The bloody stupid Malaysians who invited this war criminal are aiding and abetting... 말레이시아 피묻은 어리석은 사람이 전쟁 범죄가 방조 죄에 초대를 돕고 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

nader paul kucinich gravel 네이더 폴 kucinich 자갈 commented on: 주석 :
Police, National Guard, fire tear gas into protest group 경찰, 방위군, 화재 최루탄으로 시위 그룹
[Do they know how they look with their spray cans?] Gov Jesse... [그들과 그들이 보게하는 방법을 잘 알고 스프레이 캔?] 정부 제시 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Padman padman commented on: 주석 :
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 흡연 금지 조치를 치고 암스테르담 커피숍
[quote post="461"]If anything, it’s brought more non-smokers out as pubs are no longer the... [견적 포스트 = "461"]이 생긴다면, 그건 다른 사람 아닌 - 흡연으로 데려 선술집은 더 이상 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe 웹 디자인 및 호스팅 영국, 미국, 유럽

WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스


Skin up marijuana cannabis weed forum 피부 잡초 공개 토론을 마리화나 대마초
Linux Web Hosting 리눅스 웹 호스팅

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative-Energy 대체 - 에너지 Art 미술 BBC BBC 방송 Big-Brother 큰 - 형제 Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 Censorship 검열 CIA 하는 CIA Climate-Change 기후 - 변경 Cover-Up 표지 -을 Cults 컬트 Culture 문화 Database-State 데이터베이스 - 상태 David-Hicks 데이비드 - 힉스 David-Ray-Griffin 데이비드 - 레이 - 그리핀 Debt 부채 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 Entertainment 엔터테인먼트 Environmental News 환경 뉴스 EU 유럽 연합 False-Flag 허위 - 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free-Speech 자유 - 연설 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health-News 보건 - 뉴스 History 의 역사 ID-Cards 번호 - 카드 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 Law Marches 행진 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 New World Order 새로운 세계 질서 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police-State 경찰 - 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Science & Technology News 과학 및 기술 관련 뉴스를 Secrecy 비밀 Security 보안 Slavery 노예 제도 Space 우주 Sports 스포츠 Spying 간첩 Stephen-Lendman 스티븐 - lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony-Blair 토니 - 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK-News 영국 - 뉴스 UN 유엔 USA- 미국 - USA-News 미국 - 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 war 전쟁 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 Warfare 전쟁 White-House 흰색 - 하우스 Wolfowitz 울포위츠 World-News 세계 - 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론