Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Tuesday, March 4th, 2008 2008년 3월 4일 (화)

US Spends 6 Times More on Prisons than Education 미국의 지출 6 차례에 걸쳐 교육을보다 감옥에 대한 자세한 내용

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Globe and Mail 지구본 및 메일

For the first time in history, more than one in every 100 American adults is in jail or prison, according to a new report tracking the surge in inmate population and urging states to rein in corrections costs with alternative sentencing programs. 에 처음으로 역사, 두 개 이상의 모든 100 미국의 성인은 감옥이나 감옥에 새 보고서에 따르면 인구와 촉구 상태를 추적 수감자 급증을 억제하여 양형 프로그램을 대안으로 비용을 정정합니다.

The report, released Thursday by the Pew Center on the States, said the 50 states spent more than $49 billion on corrections last year, up from less than $11 billion 20 years earlier. 보고서를 발표 좌석 센터에 의해 목요일에 미국 50 개 주에은 4백90억달러 이상의 지출은 지난해에 정정, 위로부터 20 년 미만의 11,000,000,000달러 이전합니다. The rate of increase for prison costs was six times greater than for higher education spending, the report said. 교도소에 대한 높이의 비율이 6 배 이상의 비용이 지출에 대한 고등 교육이 보고서는 말했다.

Using updated state-by-state data, the report said 2,319,258 adults were held in US prisons or jails at the start of 2008 — one out of every 99.1 adults, and more than any other country in the world. 업데이트 상태 -로 - 상태를 사용하여 데이터를 보고서에 따르면 미국의 감옥이나 유죄가 열린 성인 2,319,258을 2008 년 시작합니다 - 각 99.1 명 중 1 명은 성인, 그리고 세계에서 다른 나라보다.

The steadily growing inmate population “is saddling cash-strapped states with soaring costs they can ill afford and failing to have a clear impact either on recidivism or overall crime,” said the report. 수감자 인구 the 꾸준한 성장 "은 현금 - 빈털터리 상태 saddling 비용을 급증하고 그들이 감당할 수있습니다 및 실패 나쁜 영향을 취소한 (Recidivism 중 하나 또는 전체 범죄에서"이라면서,보고합니다.

Susan Urahn, managing director of the Pew Center on the States, said budget woes are prompting officials in many states to consider new, cost-saving corrections policies that might have been shunned in the recent past for fear of appearing soft in crime. 수잔 urahn, 좌석 센터의 전무 이사를 미국 당국자는 예산 문제는 대부분의 상태를 고려 메시지를 표시 새, 비용 - 저축의 고립되었을 수있는 교정 정책에 대한 최근의 과거 범죄에 대한 공포 부드러운 게재합니다.

“We’re seeing more and more states being creative because of tight budgets,” she said in an interview. "우리는 점점 더 많은 상태 표시 크리에이 티브가 꽉 때문에 예산을,"그녀는 인터뷰를합니다. “They want to be tough on crime, they want to be a law-and-order state — but they also want to save money, and they want to be effective.” "그들은 범죄가되고 싶어 힘든, 그들가되고 싶어 법률 -과 - 주문 상태 - 그러나 그들은 또한에 저장하려면 돈, 그리고 그들이 효과적으로되고 싶다."

The report cited Kansas and Texas as states which have acted decisively to slow the growth of their inmate population. 캔자스, 텍사스로 상태 보고서를 인용 단호한 행동을 갖고있는 그들의 수감자 인구의 성장을 느리게합니다. Their actions include greater use of community supervision for low-risk offenders and employing sanctions other than re-imprisonment for ex-offenders who commit technical violations of parole and probation rules. 그들의 행동의 사용을 더욱 지역 사회를 포함 낮음 - 위험 위반자에 대한 감독과 다시 - 징역에 대한 이외의 제재를 채택한 전 - 범죄 누구 커밋 기술 가석방과 집행 유예 규칙을 위반합니다.

“The new approach, born of bipartisan leadership, is allowing the two states to ensure they have enough prison beds for violent offenders while helping less dangerous lawbreakers become productive, taxpaying citizens,” the report said. "새로운 접근법, 출생의 초당적 리더십,이 두 주에서 수 있도록 허용하고 그들은 폭력적인 범죄에 대한 충분한 교도소 침대가 도움이 덜 위험 법률을 위반하는 동안 생산되고, 납세 시민,"그 보고서는합니다.

According to the report, the inmate population increased last year in 36 states and the federal prison system. 보고서에 따르면, 작년에 수감자 인구 증가 36 주 및 연방 교도소 시스템을합니다.

The largest percentage increase — 12 percent — was in Kentucky, where Gov. Steve Beshear highlighted the cost of corrections in his budget speech last month. 의 최대 비율을 늘리는 - 12 % -가 켄터키 주, beshear 강조 스티브 주지사의 비용을 어디에 그의 예산 연설을 지난 달 정정합니다. He noted that the state’s crime rate had increased only about 3 percent in the past 30 years, while the state’s inmate population has increased by 600 percent. 그는 국가의 범죄율을 기록한 유일한 약 3 %에 증가는 지난 30 년 동안의 인구는 늘어난 반면 국가의 수감자 600%합니다.

The Pew report was compiled by the Center on the State’s Public Safety Performance Project, which is working directly with 13 states on developing programs to divert offenders from prison without jeopardizing public safety. 컴파일을 센터에서 the 좌석 보고서는 공공의 안전 성능이 프로젝트의 상태는 직접적으로 일하는 13 상태에서 프로그램을 개발하고 공공 안전을 위태롭게하지 않고 감옥에서 범죄를 돌린다.

“For all the money spent on corrections today, there hasn’t been a clear and convincing return for public safety,” said the project’s director, Adam Gelb. "오늘의 수정에 소요된 모든 돈을, 거기가 열리지 않았 공공 안전에 대한 명확하고 설득력 돌아갑니다"이라면서, 프로젝트의 감독, 아담 gelb. “More and more states are beginning to rethink their reliance on prisons for lower-level offenders and finding strategies that are tough on crime without being so tough on taxpayers.” "점점 더 많은 상태는 그들의 관계를 다시 시작 교도소에 대한 의존도를 낮추 - 레벨 범죄와 범죄가 발견되지 않고있는 전략을가 힘든 납세자 너무을합니다."

The report said prison growth and higher incarceration rates do not reflect a parallel increase in crime or in the nation’s overall population. 이 신문에 따르면 성장과 높은 감옥에 투옥 률이 반영되지 않습니다 범죄 혹은 병렬 증가에 대한 국민의 전반적인 인구합니다. Instead, it said, more people are behind bars mainly because of tough sentencing measures, such as “three-strikes” laws, that result in longer prison stays. 대신에, 그것은, 더 많은 사람들이 철창 주로 터프 때문에 양형 대책과 같은 "3 - 파업"법률, 교도소에서 발생하는 이상 체류합니다.

“For some groups, the incarceration numbers are especially startling,” the report said. "일부 그룹은 놀라운 투옥 숫자는 특히"이 보고서는합니다. “While one in 30 men between the ages of 20 and 34 is behind bars, for black males in that age group the figure is one in nine.” "한편 30 세 사이의 남성 20과 34은 뒤에 바, 연령 그룹에 대한 흑인 남성이 그림은 9 일 안에합니다."

The nationwide figures, as of Jan. 1, include 1,596,127 people in state and federal prisons and 723,131 in local jails — a total 2,319,258 out of almost 230 million American adults. 전국 수치로 1 월 1 일에 1,596,127명을 포함 723,131 주 및 연방 교도소 및 지역 유죄 - 2,319,258 밖으로 총 230,000,000 미국의 성인 대부분합니다.

The report said the United States is the world’s incarceration leader, far ahead of more populous China with 1.5 million people behind bars. 이 신문에 따르면 미국은 세계의 투옥 지도자, 멀리 앞으로 중국에 더 많은 인구 1백50만명 철창합니다. It said the US also is the leader in inmates per capita (750 per 100,000 people), ahead of Russia (628 per 100,000) and other former Soviet bloc nations which make up the rest of the Top 10. 이 신문에 따르면 미국도는 1 인당 국민 수감자의 지도자는 (750 1 십만명), 앞서 러시아 (628 % 100000) 및 기타 옛 소련 공산권 나라의 나머지 부분을 만들어 내고있는 상위 10 개합니다.

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'US Spends 6 Times More on Prisons than Education' : 에 대한 덧글이 '미국을 보낸다 6 차례에 걸쳐 교육을보다 자세한 내용 감옥':

23 Responses to “US Spends 6 Times More on Prisons than Education” 23 반응을 "미국을 보낸다 6 차례에 걸쳐 교육을보다 감옥에 대한 자세한 내용"

  1. Joe
    Posted: Mar 4th, 2008 at 8:24 pm | 작성자 : 2008년 3월 4일에서 오후 8시 24분 | Link to this 연결을이

    Please add the link to the original article. 원래 문서에 대한 링크를 추가하시기 바랍니다. Thank you. 감사합니다.

    Reply 답장

  2. Mick Meaney meaney 믹
    Posted: Mar 5th, 2008 at 12:21 am | 작성자 : 2008년 3월 5일은 오전 12시 21분 | Link to this 연결을이

    The email didn’t contain a link to the original, can you point me towards it please? 이메일을 원래의로 연결되는 링크를 포함되지 않았습니다, 할 수 절 지점을 향해이 될까요?

    Thanks 감사

    Reply 답장

  3. Vermont 버몬트
    Posted: Mar 5th, 2008 at 3:16 pm | 작성자 : 2008년 3월 5일에서 오후 3시 16분 | Link to this 연결을이

    I would like to know what percentage of these is for posession, and to further break it out, how many for posession of weed. 이들의 비율은 어느 정도를 알고 싶습니다은 소유물을 위해, 그리고 휴식을 한층 더 해, 얼마나 많은 잡초를 소지합니다.

    Reply 답장

  4. Fred Adams 프레드 아담스
    Posted: Mar 5th, 2008 at 3:53 pm | 작성자 : 2008년 3월 5일에서 오후 3시 53분 | Link to this 연결을이

    Say wouldn’t it be good to outsource prisons to China and India. 아웃소싱을 말하는가 좋지 않아 감옥을 중국과 인도합니다.
    Come to think of it, outsourcing education would also reduce the deficit. 와서 생각 해 보니, 아웃소싱의 교육도 적자를 감소합니다.

    Reply 답장

  5. The Presidential Candidates 대선 후보
    Posted: Mar 5th, 2008 at 5:01 pm | 작성자 : 2008년 3월 5일에서 오후 5시 1분 | Link to this 연결을이

    “Land of the Free” my ass! "토지를 무료로"내 엉덩이! Save the jails for violent dangerous criminals. 폭력적인 위험 범죄에 대한 유죄를 저장합니다. Free all nonviolent prisoners. 무료로 모든 비폭력 포로합니다. Legalize all “vices.” Stop trying to your silly “morals” into the law book. 합법화 모든 "사악합니다."당신의 바보 같은 노력을하지 말아 "도덕"을 율법 도서합니다. Goddamn idiots. 빌어먹을 바보합니다.

    Save all of this money and put it into education. 돈과 넣을 저장이 모든 교육을합니다.

    Reply 답장

  6. August 8월
    Posted: Mar 5th, 2008 at 5:18 pm | 작성자 : 2008년 3월 5일에서 오후 5시 18분 | Link to this 연결을이

    I wish there was a country for me to sneek into; all other countries hate Americans though. 나를 위해 한 나라에있다면 좋겠어요 스네이크를; 모든 다른 나라 미국인들은 비록 싫어합니다. The “prison” population is actually higher considering once someone gets out of prison or jail they can’t get a living wage job or get their own housing, thus creating more crime. "교도소"인구는 사실이 알려지 사람을 한 번 더 높은 감옥을 고려하거나 임금 일을 감옥에서 그들은 생계를 얻을 수없습니다하거나 자신의 주택, 따라서 더 많은 범죄 생성합니다.

    Reply 답장

  7. Jimmy L 지미
    Posted: Mar 5th, 2008 at 5:24 pm | 작성자 : 2008년 3월 5일에서 오후 5시 24분 | Link to this 연결을이

    Why not throw everyone in jail? 왜 모든 사람을 감옥에 던져? Then we can control their every move and make this into a real autocratic state (rather than the hidden autocratic state that it currently is). 그때 우리는 그들의 모든 행동을 제어할 수있습니다 이것을 실제 독재 상태 (보다는 그것은 현재의 숨겨진 독재자의 상태). Power to the people! 권력을 국민!

    If you’re a drudge fan: 만일 당신이 성직자의 팬 : drudgetracker.com

    Reply 답장

  8. ctiberius ctiberius
    Posted: Mar 5th, 2008 at 5:44 pm | 작성자 : 2008년 3월 5일에서 오후 5시 44분 | Link to this 연결을이

    So I guess we should just let everyone out onto the streets? 그래서 아마 우리는 그냥 다 방면의 거리? What is the argument here? 여기서 논쟁은 무엇입니까? Forget incarcerating criminals and just lavish them with public school funding increases? incarcerating 범죄자와 단지 그들을 잊지 호화로운 공립 학교 자금을 향상? I’m sure the dealers and the users and thieves and the rapists and the murderers were just misunderstood teens who grew up craving a good book and a guidance counselor to talk to. 나는 상인을 확인합니다 사용자와 도둑과 성폭행범과 살인자은 그냥 좋은 책 오해를 갈망 성장한 청소년 상담 교사와 얘기를합니다.

    Reply 답장

  9. Nikolai 니콜라이
    Posted: Mar 5th, 2008 at 7:06 pm | 작성자 : 2008년 3월 5일에서 오후 7시 6분 | Link to this 연결을이

    This is actually a big problem and I think that the laws need to be adjusted to make sure that only those that really need to spend time behind bars do that. 이것은 실제로는 큰 문제를 검토하고 있으며 법률 조정해야 할 것 같다 있는지 확인하려면 뒤에서만 시간을 보낼 필요가 막대 정말 그렇게합니다. Alternative punishment system might work better than imprisonment. 대체 형벌 시스템보다 더 효력이있을 징역합니다.

    Reply 답장

  10. Figuria figuria
    Posted: Mar 5th, 2008 at 9:24 pm | 작성자 : 2008년 3월 5일에서 오후 9시 24분 | Link to this 연결을이

    Growing numbers in prison… Well when we have an executive branch that thinks it is above the law, why are we surprised when their lead-by-example approach results in emulation across the board. 감옥에서 성장을 숫자… 글쎄 임원 분기 때 우리가 생각하는 그것은 위의 법률, 왜 우리가 그들의 납 - 때 놀라는 결과에 의해 - 예를 접근법 에뮬레이션을 일률적으로합니다.

    FYI for link purposes, I first saw this article at: 에 대한 링크를 참고하시기 바랍니다 목적으로, 나는이 기사를 처음봤을 :
    http://www.nytimes.com/2008/02/28/us/28cnd-prison.html?hp

    But I believe it’s origin may have been the Pew Center: 그러나 나는 그것의 원천을 믿는 좌석 센터를 받았을 수있습니다 :
    http://www.pewcenteronthestates.org/news_room_detail.aspx?id=35912

    Reply 답장

  11. e. e. van
    Posted: Mar 5th, 2008 at 10:53 pm | 작성자 : 2008년 3월 5일에서 오후 10시 53분 | Link to this 연결을이

    What specific areas (towns,little or big cities)are all these criminals coming from,and what is going on or not going on there?Seems to me all of this must be known, and I suspect that would be were living standards are low and a high degree of hopelessness exists. 어떤 특정 지역 (읍, 작은 또는 큰 도시)은 이러한 모든 범죄에서 오는지, 그리고 거기에 무슨 일이 벌어지고이나 않을거야? 저에게는이 모든 알려진되어야합니다, 그리고 생활 수준이 낮은가 될 것으로 의심되는 와 높은 수준의 절망이 존재합니다. Now spending some of our tax dollars would be better spent in those places. 이제 우리의 세금 달러를 지출 중 일부는 그 자리 지출이 좋겠 네요. Wada ya think? 와다 그렇게 생각해?

    Reply 답장

  12. mirror 거울
    Posted: Mar 6th, 2008 at 12:56 am | 작성자 : 2008년 3월 6일은 오전 12시 56분 | Link to this 연결을이

    the laws all ready been adjusted to suit thous h did adjustment…. 법률 thous에 맞게 모든 준비가 조정되었습니다 반장님 한 조정을….

    Reply 답장

  13. mirror 거울
    Posted: Mar 6th, 2008 at 2:26 am | 작성자 : 2008년 3월 6일은 오전 2시 26분 | Link to this 연결을이

    Prisons- big business 감옥 - 대기업
    1. Build it! 빌드 해!
    2.Feds will fill it Up. 2.feds이 채워합니다.
    3.Its ‘New Age’ big ‘Money laundromat’ 3.its '새로운 시대'큰 '돈 세탁'
    4.They call it ‘correct…’ I call it ‘corrupt…” 4.they라고 '수정…'라고 부르는데 '부패… "
    5.80% is jews-own, the rest is own by ”judges’ 5.80퍼센트는 유대인 - 자신의, 나머지는 자신의에 "재판관 '
    6.How to benefit; live-long ‘human cattle’ business 6.how로 이익을; 라이브 - 긴 '인간이 가축의'비즈니스

    Reply 답장

  14. jack quwin 잭 quwin
    Posted: Mar 6th, 2008 at 3:19 am | 작성자 : 2008년 3월 6일은 오전 3시 19분 | Link to this 연결을이

    you all are missing the bigger picture 여러분 모두가 더 큰 이미지가 누락
    how many of they would stay out of prison if u gave them $1000 per month, and we saved a heck of a lot of money that way. 얼마나 많은 그들은 감옥에 빠져 한 달에 $ 1000 만약 u 그들에게, 그리고 우리가 많은 돈을를 저장하는 방법을 도무지합니다.
    i live comfortably on slightly less the $600 per month 편안하게 살고 있는데, 적은 거의 한 달에 600 달러
    if you count what HUD give me for section 8 I make about $800 dollars a month 나에게 어떤 음식을 계산하면 섹션 8에 대한 8백달러 달러를 약 한 달 전 세상

    I looked up 3 states 세 상태 올려다보고
    FL: $1583 per month (all most twice what I make) 플로리다 주 : 매월 1천5백83달러 (모든 대부분의 2 배 무엇 좋은)
    FL $19,000 per inmate cost per year 플로리다 주 1 수감자 1만9천달러 연간 비용
    Mi $2546 per month (WAY more then I make) 매월 아름다움 2,546달러 (훨씬 더 그때 만드는)
    Mi $30,555 per inmate per year 1 년 수감자 아름다움 당 30,555달러
    Indiana’s $1691 per month (more than double what I make) 인디애나는 매월 1천6백91달러 (내가 만드는 2 배 이상)
    Indiana’s $20,294 per year 인디애나는 1 년 20,294달러

    so you see the savings here ? 그래서 당신 저축을 참조하십시오 있나요?
    instead of sending them to prison give then $1000 per month 그들을 감옥에 보내는 대신 매월 $ 1000주는 그런 다음
    and save a hell of a lot of money 그리고 많은 돈을 저장하는 지옥의

    maybe I should sue my state for the money they do not have to pay for me not being in prison. 어쩌면 나는 나의 상태에 대한 고소는 돈을 지불하지 않아도 나를 위해 그들은 감옥에서되지 않습니다.

    but Prison populations like this is what happens when you get rid of what they called 그러나 이것은 무슨 일이 같은 교도소 인구의 막기만하면 그 사람들이 전화를 어떻게
    “the welfare state.” That gave people WAY less then what we are paying to house them in prison. "의 복지 상태합니다."그것은 사람들이 집을 방식 적은 다음에 우리가 그들을 감옥에 지불합니다. Only women can really get welfare now. 유일한 여성 복지를 얻을 수있습니다 지금 정말로합니다. I’ma prime example, welfare will pay nothing for my rent or utilities or medicine, but are willing to give me $11 per month in food stamps. 저는 총리 들어, 임대료에 대한 사회 복지를 치를 것이다이나 유틸리티를 아무것이나 의학, 그러나이 금액을 매월 11달러 나에게 음식 우표를합니다. Now if I was a woman I would qualify for more and this includes checks for housing, utilities and Medicaid/Medicare. 지금 만약 한 여성이 자격을 나는 수표에 대한 더 많은 그리고이 포함되어있습니다 주택, 유틸리티 및 의료 혜택이 / 메디케어합니다.

    ever notice they are not building MORE woman prisons ? 그들은 더 많은 여성 교도소 건물 고지 적?
    you get 5 male prisons for every one woman’s prison 남성 교도소를 얻을의 모든 한 여성의 징역 5

    SO I SAY pay then $1000 per month and save us all money 그러니까 내 말은 매월 $ 1000 지불 그런 다음 우리 모두 돈을 및 저장하기

    Peace 평화

    Reply 답장

  15. Adam Seale 아담 실
    Posted: Mar 6th, 2008 at 5:15 am | 작성자 : 2008년 3월 6일은 오전 5시 15분 | Link to this 연결을이

    Anyone else also see something of a connection between a horrid public school system and high crime rates? 다른 사람 사이에 연결도 참조하십시오 무서운 공립 학교에 대해서는 시스템과 높은 범죄율?

    Reply 답장

  16. Janie 제인
    Posted: Mar 6th, 2008 at 5:25 am | 작성자 : 2008년 3월 6일은 오전 5시 25분 | Link to this 연결을이

    Jack quwin, you have hit it on the head, but you have the wrong answer. 잭 quwin, 당신은 머리를 쳤어요,하지만 당신이 잘못된 답변합니다. Paying them money is not going to fix any problems. 그들을 돈을 지불한다고 해결되지 않아 아무 문제도합니다. Look at that amount of money spent, as Jack says, that is more than decent people are making WORKING for a living. 지출 금액의 돈을 저것 좀 봐로 잭 말로, 그보다 품위있는 사람들이 생계를 위해 일하고 만들기합니다. Prisons are too nice, why should prisoners live a life so much better than honest working people? 감옥은 너무 좋은데, 왜 포로 생활을 정직하게 일하는 사람보다는 훨씬 나아? They should take away the TV’s, the cable, the cigarettes. 이들은 텔레비전을 빼앗아, 케이블, 담배를합니다. Hard labor and simple, but nourishing, food (oatmeal anyone?) would do alot to reduce the expenses. 하드 노동과 단순하지만 영양, 음식 (오트밀 수 있나?)이 비용을 줄이기 위해 많이 필요합니다. Expand the death penalty, or even just execute those on death row. 사형 제도를 확장, 아니면 심지어는 그들이 죽음을 단지 행을 실행합니다. Inmates on death row cost over 5 times the average cost of regular prisoners. 사형을 기다리는 수감자의 평균 비용은 비용 5 배 이상 정기적인 포로합니다. Bring back some physical punishment. 일부 물리적 처벌을 데리고 돌아왔다. Speeding - 5 lashes, drug use - 25 lashes, second offense 50 lashes, 3rd 75…you get the idea. 과속 - 5 속눈썹, 마약을 사용 - 25 속눈썹, 제 2 공격 50 속눈썹, 3 75…거야 생각합니다. Those kinds of punishments are effective. 이러한 종류의 처벌은 효과적으로합니다. Cruel and Unusual? 잔인하고 이례적인? It is cruel and unusual for me to have to slave away at 2 jobs so I can eat, and then have my tax money going to pay for those thugs that live better than I do. 그것은 나를 위해 잔인하고 이례적인 노예가 떨어져야만 먹을 수있을 정도로 오후 2 일자리를, 그리고 내 세금은 거렁뱅이가에 살고있는 사람들을 위해 대가를 치를거야 저보다합니다. I have people in my neighborhood that when things get tough for them, they go do something so they get put back in jail. 우리 동네에서 나는 그 때 사람들이 그들을 위해 힘든 일이있어도, 그들이 이동하게 될 그래서 그들은 감옥에 다시 일을합니다. At least there they get free TV, free food, and a place to sleep instead of having to work to get those things. 최소한 그들은 무료로, 텔레비전, 무료 음식, 그리고 수면 대신에 장소를 작업을 얻을 데 그런 것들. You can bet that if they started getting whippings then wouldn’t be so eager to go back to commit crimes anymore. 내기를하실 수있습니다가 아프기 시작하면서 만약 그들이 너무 깨뜨리고 싶지 않았을 범죄로 돌아갈 더 이상합니다.

    Reply 답장

  17. michael mazur 마이클 mazur
    Posted: Mar 6th, 2008 at 8:49 am | 작성자 : 2008년 3월 6일은 오전 8시 49분 | Link to this 연결을이

    Were the State to spend on education what it spends on prisons it would need only to spend on prisons what it now spends on education . 이 상태를 지출 예산을 교육에 무엇이 교도소 것이 지금 무엇이 필요 교도소에만 비용을 지출 교육합니다.

    But that would create an educated thinking population who would begin to demand of the State that it justify abdicating the public good, as it has, by giving the licence to private banks to create money out of thin air and to charge interest on it. 그러나 그것은 교육을 만드십시오 생각 인구가 누가 그것을 정당화하기 시작 abdicating의 상태 수요가 공공의 이익이 있으므로, 민간 은행에 의해 면허를주는 허공에서 돈을 인출을 작성하고 그것의이자를 청구합니다.

    That is why the private banks demand that education for nearly all people be so designed that most people by far are rendered incapable of even posing the question of how money is really created, let alone coming to the independant conclusion that it is only thin air being loaned to us at interest. 그 이유는 민간 은행은 교육에 대한 수요가 거의 모든 사람들이 지금까지 왜 그렇게 디자인이 대부분의 사람들이이 질문에 포즈를 렌더링하는 방법도 능력이 부족 자금은 정말 창조 는커녕 독립적인 결론에 오면 공기가되고 그것이 유일한 얇은 대출 금리로 문의해 주시기 바랍니다.

    One further intended result of our `education` is that it leaves people ill equipped to properly handle life, but the State and the banks don’t really mind as they would rather have us all in jail anyway. 더 이상 우리의 교육을위한 하나의 결과`가 그것을 적절하게 다루는 장비를 떠나는 사람들이 나쁜 생활,하지만 마음의 상태와 은행으로 않아요, 우리 모두 감옥에 그들은 오히려 어쨌든합니다.

    Reply 답장

  18. Give me a break 기회를주세요
    Posted: Mar 6th, 2008 at 11:21 am | 작성자 : 2008년 3월 6일은 오전 11시 21분 | Link to this 연결을이

    This site is apparently afraid of the truth since my last comment was not accepted… 이 사이트는 분명히 내 마지막 코멘트 이후로 진실을 두려워 접수되지 않았습니다…

    “The RATE OF INCREASE for prison costs was six times greater than [THE RATE OF INCREASE] for higher education spending, the report said.” "의 비율이 6 배 이상의 비용을 증가 교도소 [길 증가율]를 고등 교육 지출이 보고서는 말했다."

    There is a very big difference. 아주 큰 차이가있다.

    Reply 답장

  19. Mick Meaney meaney 믹
    Posted: Mar 6th, 2008 at 12:22 pm | 작성자 : 2008년 3월 6일에서 오후 12시 22분 | Link to this 연결을이

    Your comment was not accepted because it contained a barrage of insults to another poster. 귀하의 의견이 허용되지 않습니다 갑문의 모욕이 포함되어있습니다 있기 때문에 다른 포스터를합니다.

    Keep it civil and there’s no problem. 계속 민사 그리고 저기 아무 문제도합니다.

    Thanks. 감사합니다.

    Reply 답장

  20. Bart 바트
    Posted: Mar 6th, 2008 at 1:13 pm | 작성자 : 2008년 3월 6일에서 오후 1시 13분 | Link to this 연결을이

    many people say, omg how america has changed. 많은 사람들이, 세상에 미국이 어떻게 변경합니다.
    in fact they are wrong, america hasnt changed a bit, but the best pr machine ever, the best and most expensive mask ever built is gently, slowly coming off. 실제로 그들은 잘못된, 미국 hasn't 변하셨,하지만 최고의 홍보 기계 적, 최고의 그리고 가장 비싼 마스크를 지으는 부드럽게, 천천히 빼야지.

    Reply 답장

  21. Rick
    Posted: Mar 6th, 2008 at 3:21 pm | 작성자 : 2008년 3월 6일에서 오후 3시 21분 | Link to this 연결을이

    Read a few books on this topic and estimate around 28% incarcerated for drug offenses. 몇 도서를 읽고 주위에서이 주제와 예상 마약 범죄에 대한 28 % 투옥합니다. I am moving out of this country as millions already have to get away from this police state. 저는이 나라의 이사로 수백만 달러를 이미 본 경찰은 상태에서 벗어날합니다. The joke is the US government is the biggest drug dealer in the world, when Cheney was approached with a question of why in Afghanistan is the US not destroying the poppy fields he replied, not enough manpower and money. 농담은 미국 정부는 세계에서 최대의 마약 밀매 상, 언제 체니 부통령이이 문제에 접근하고 미국은 왜 아프가 니스탄의 양귀비 필드를 파괴 아니라 예수 께서 대답, 충분하지 않은 인력과 돈을합니다. What he did not say is that troops are used as security guards for the poppy fields. 그 사람이 뭘했는지 말하지는 양귀비에 대한 미군 경비원들이 필드로 사용합니다.

    Reply 답장

  22. galilei 갈릴레이
    Posted: Mar 6th, 2008 at 3:54 pm | 작성자 : 2008년 3월 6일에서 오후 3시 54분 | Link to this 연결을이

    Janie, you’re a fascist. 제인, 당신은 파시스트합니다. The US doesn’t have the highest per capita prison population in the world because we have the most crime. 미국은 1 인당 국민 수 없다는 감옥 인구가 세계에서 최고가 왜냐하면 우리는 대부분의 범죄가합니다. It is because we have a corrupt system. 그것은 부패 왜냐하면 우리는이 시스템을합니다.
    The news media scare us with crime stories and push us to want tougher laws, but every prisoner behind bars represents profits to the investor class. 우리에게 겁을이 뉴스 매체를 범죄 이야기와 우리가 원하는 눌러 강하다는 법률,하지만 모든 포로 철창 이익을 투자자 클래스를 나타냅니다. So, as in Nazi Germany, we lap up the ‘law and order’ excuses while people’s whole lives are stolen from them, which provides the excuse for our tax money to flow to the already rich. 그래서, 결국은 나치 독일, 우리는 무릎을 '법과 질서'의 변명 사람의 전체를하는 동안 그들로부터 생명이 도난당한를 제공하는 우리의 세금에 대한 변명이 흐름을 이미 부자가합니다. The ones who own the companies that provide food, clothing and often personnel for the prisons. 이 두 회사를 제공하는 사람들은 자신의 식량, 의복 및 종종 교도소에 대한 인사합니다. When was the last time you read a mainstream media article auditing one of those companies? 언제 마지막으로 그 주류 미디어 문서를 읽을 수있어 감사 이들 기업 중 하나? That’s right. 맞아요. Never. 결코합니다. They’re ripping us off wholesale. 그들은 우리를 해제 시공 도매합니다.
    Disgusting. 역겹다.

    Reply 답장

  23. Realist 현실
    Posted: Mar 6th, 2008 at 5:46 pm | 작성자 : 2008년 3월 6일에서 오후 5시 46분 | Link to this 연결을이

    Get a job. 직업을 구할 필요합니다.

    Reply 답장

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • UK headed for prison meltdown 영국을 향해 붕괴 교도소
  • VIDEO: America’s Family Prison 비디오 : 미국의 가족이 교도소
  • Powell: Close Guantanamo 파월 장관 : guantanamo 닫기
  • US Commits, Lies About Human Rights Violations 미국의 커밋, 인권 침해에 대해 거짓말
  • Watchdog says secret CIA jails hosted by Poland and Romania 감옥 자체가 호스팅하는 중앙 정보국 워치독 폴란드와 루마니아는 비밀

  • This entry was posted on Tuesday, March 4th, 2008 at 8:01 pm and is filed under 이 항목이 게재된 2008년 3월 4일 (화)은 오후 8시 1분되며 아래에 제출한 General 일반 , , Human Rights 인권 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com

    Breaking News 속보