Study suggests cancer risk from depleted uranium Исследование предполагает риск ракового заболевания из обедненного урана
James Randerson Джеймс Рандерсон
Depleted uranium, which is used in armour-piercing ammunition, causes widespread damage to DNA which could lead to lung cancer, according to a study of the metal’s effects on human lung cells. Обедненный уран, который используется в бронебойных боеприпасов, пирсинг, причиняет значительный ущерб ДНК, которые могут привести к раку легких, по данным исследования, из металла в воздействия на клетки легких человека. The study adds to growing evidence that DU causes health problems on battlefields long after hostilities have ceased. Это исследование дополняет все более очевидным, что DU причин проблем со здоровьем на поле боя долго после прекращения военных действий.
DU is a byproduct of uranium refinement for nuclear power. DU является побочным продуктом урана уточнения для атомных электростанций. It is much less radioactive than other uranium isotopes, and its high density - twice that of lead - makes it useful for armour and armour piercing shells. Это гораздо меньше, чем в других радиоактивных изотопов урана, и его высокая плотность - в два раза, что свинца - делает его полезным для брони и бронебойных снарядов. It has been used in conflicts including Bosnia, Kosovo and Iraq and there have been increasing concerns about the health effects of DU dust left on the battlefield. Он был использован в конфликтах, в том числе в Боснии, Косово и Ираке, и были опасения по поводу последствий для здоровья пыль обедненного урана, оставшихся на поле боя. In November, the Ministry of Defence was forced to counteract claims that apparent increases in cancers and birth defects among Iraqis in southern Iraq were due to DU in weapons. В ноябре Министерство обороны было вынуждено противостоять утверждает, что явное увеличение раковых заболеваний и врожденных дефектов среди иракцев, в южных районах Ирака были обусловлены DU оружием.
Now researchers at the University of Southern Maine have shown that DU damages DNA in human lung cells. Теперь исследователи Университета Южной Мэйн показали, что убытки DU ДНК в клетках легких человека. The team, led by John Pierce Wise, exposed cultures of the cells to uranium compounds at different concentrations. Эта группа, возглавляемая Джон Пирс Мудрого, подвергаются культур клеток для урановых соединений в различных концентрациях.
The compounds caused breaks in the chromosomes within cells and stopped them from growing and dividing healthily. В соединений, в результате перерывов в хромосом в клетках и удержать их от роста и деления здоровых. “These data suggest that exposure to particulate DU may pose a significant [DNA damage] risk and could possibly result in lung cancer,” the team wrote in the journal Chemical Research in Toxicology. "Эти данные свидетельствуют о том, что воздействие частиц ОУ может создать значительные [повреждения ДНК] риска и, возможно, приведет к раку легких", команда написал в журнале "Исследования в химической промышленности в токсикологии.
Previous studies have shown that uranium miners are at higher risk of lung cancer, but this has often been put down to the fact that miners are also exposed to radon, another cancer-causing chemical. Предыдущие исследования показали, что урановых рудников подвергаются более высокому риску развития рака легких, но это зачастую было сложить на тот факт, что шахтеры, также подвергаются воздействию радона, другой, вызывающих рак химических.
Prof Wise said it is too early to say whether DU causes lung cancer in people exposed on the battlefield because the disease takes several decades to develop. Проф Мудрый говорит, что еще слишком рано говорить ли DU причин рака легких у людей подвергается на поле боя, так как болезнь занимает несколько десятилетий развиваться.
“Our data suggest that it should be monitored as the potential risk is there,” he said. "Наши данные свидетельствуют о том, что она должна контролироваться, как потенциальная опасность существует", сказал он.
Prof Wise and his team believe that microscopic particles of dust created during the explosion of a DU weapon stay on the battlefield and can be breathed in by soldiers and people returning after the conflict. Проф Мудрого и его команда считают, что микроскопические частицы пыли, созданную во время взрыва в DU оружием пребывания на поле боя и может быть вдохнул в солдаты, и людей, возвращающихся после конфликта.
Once they are lodged in the lung even low levels of radioactivity would damage DNA in cells close by. После того, как они подали в легких, даже с низким уровнем радиоактивности нанесет ущерб ДНК в клетках рядом. “The real question is whether the level of exposure is sufficient to cause health effects. "Реальный вопрос, является ли уровень облучения достаточно, чтобы вызвать последствия для здоровья. The answer to that question is still unclear,” he said, adding that there has as yet been little research on the effects of DU on civilians in combat zones. Ответ на этот вопрос все еще не ясна, сказал он, добавив, что пока не мало исследований о воздействии обедненного урана на гражданских лиц в зонах боевых действий. “Funding for DU studies is very sparse and so defining the disadvantages is hard,” he added. "Финансирование DU исследований очень мало, и поэтому определить недостатки трудно", добавил он.
Health Здоровье Section has more related reports Секция более соответствующие доклады Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..Comment on 'Study suggests cancer risk from depleted uranium' : Комментировать "Исследование предлагает риска развития рака из обедненного урана ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Похожие новости:




























