RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안

Thursday, May 8th, 2008 | 2008년 5월 8일 (목) | 1061 Users Browsing The Newswire 1061 사용자가 탐색 뉴스
Breaking News 뉴스 속보 | | Forum 공개 토론 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정
BREAKING NEWS 뉴스 속보
NEW RINF FORUM! 새로운 rinf 공개 토론!

Peak Food: Blaming the Victims 피크 음식 : 비난, 피해자

Thursday, May 8th, 2008 2008년 5월 8일 (목)

food-crisis.jpg By 에 의해 Nafeez Ahmed 아메드 nafeez | I’ve already written about this in previous posts under the ‘hidden holocaust’ theme, but am prompted to re-address this issue given the way it’s been dealt with by mainstream media and associated ‘experts’. | 나는 이미 이전에 작성된 게시물에 대해 아래에있는 '숨겨진 학살'주제,하지만 난이 문제를 묻는 메시지를 다시 - 주소를 제공하여 처리하는 방법이 지났 주류 미디어와 연결된 '전문가'.

In today’s 오늘날의 Independent 독립적인 we see an eye-opening article revealing that amidst what is described as a series of “global food shortages”, a new “government-backed report” shows that “the British public” annually throws away “4.4 million apples, 1.6 million bananas, 1.3 million yoghurt pots, 660,000 eggs, 550,000 chickens, 300,000 packs of crisps and 440,000 ready meals. 우리가 보는 가운데 눈 - 영업 기술 자료 공개는 일련의 표현이 무엇입니까 "세계 식량 부족", 새로운 "정부 - 배경 보고서"보여주는 "영국의 공중"매년 예외 자리 비움 "4,400,000 사과, 160 만 바나나, 130 만 요구르트 냄비, 660,000 계란, 닭 550000, 300000, 440000 준비 crisps 팩 식사를합니다. And for the first time government researchers have established that most of the food waste is made up of completely untouched food products – whole chickens and chocolate gateaux that lie uneaten in cupboards and fridges before being discarded” — adding up to “a record £10b” every year. 연구를 처음으로 정부를 수립하고 대부분의 음식물 쓰레기를 완벽하게 훼손되지 않은 음식이 이루어진 제품 소개 - 전체 닭와 초콜릿 찬장과 냉장고에 먹히지 않은 gateaux되기 전에는 거짓말을 폐기 "- 개까지 추가"를 기록 £ 10b " 매년마다.

And that’s just us Brits. 그건 바로 우리가 영국합니다. Imagine what the totals are for the Western world combined: Scary and revealing stuff that makes the word “overconsumption” seem like a gross understatement. 상상의 합계는 어떻게 서방 세계 결합 : 무서운 및 노출 물건 수있게하는 단어 "과잉"처럼 총 약하게합니다.

But despite the shock value of such important revelations, I’m increasingly concerned at the way in which the food crisis is being portrayed. 그러나 이러한 중요한 계시의 값을의 충격에도 불구하고, 나는 점점 더 우려하는 방식으로 식량 위기를 묘사되고있습니다. The Independent goes on to explain the causes of the food crisis as follows: “… millions of the world’s poor face food shortages caused by rising populations, droughts and increased demand for land for biofuels, which have sparked riots and protests from Haiti to Mauritania, and from Yemen to the Philippines.” 독립 무대에서 식량 위기의 원인을 다음과 같이 설명합니다 : "… 수백만의 얼굴을 세계의 가난한 상승 인구로 인해 식량 부족, 가뭄과 토지를 바이오 연료에 대한 수요 증가, 아이티에 반발하고있는 폭동에 불을 붙였습니다 모리 타니아, 그리고 필리핀에서 예멘에서합니다. "

So the food crisis comes down to three things: 때문에, 식량 위기가 내려 ~ 3 일을합니다 :

1) rising populations (presumably not us in the advanced West, but rather those Third World crazies breeding like rabbits despite being so poor) 1) 상승 인구 (아마 우리가 아니라 '고급 서쪽, 오히려 그 같은 제 3 세계 미친 토끼 사육 불구하고 너무나 가난)

2) droughts (which may be exacerbated by climate change but in any case often occur naturally and therefore we purportedly can’t do much about) 2) 가뭄 (이것을 악화 수있습니다 그러나, 어떠한 경우 기후 변화와 자연이 종종 발생합니다 따라서 우리에 대해 많이 의도적으로 할 수 없어)

3) and the drive from energy corporations for investment in biofuels. 3)과 에너지 기업에 대한 투자는 바이오 연료의 드라이브합니다.

Indeed, according to the British government’s new chief scientific adviser, Professor John Beddington speaking at a government conference two months ago: 실제로위원회에 따르면, 영국 정부의 새로운 수석 과학 보좌관, 교수 존 beddington 연설 정부의 회의 두 달 전 :

“price rises in staples such as rice, maize and wheat would continue because of increased demand caused by population growth and increasing wealth in developing nations . "가격 상승과 같은 수술 자국은 쌀, 옥수수, 밀로 인해 수요는 계속 증가 때문에 인구 성장과 개발 도상국에서 부의 증가합니다. He also said that climate change would lead to pressure on food supplies because of decreased rainfall in many areas and crop failures related to climate. 그는 또 기후 변화가 연결되는 그 압력을 식량 작물 때문에 실패 감소와 관련하여 많은 분야에서 강우 기후합니다. The agriculture industry needs to '농업 산업이 필요
double its food production, using less water than today.’ 이중의 식량 생산를 사용하여 오늘보다 적은 물이합니다. "

So again, population and economic growth in the ‘developing nations’, plus climate change, are to blame, and can only be addressed by doubling food production using less water (technologically impossible for all intents and purposes, but we’ll come back to that). 그러니 다시, 인구와 경제 성장에있는 '개발 도상국', 플러스 기후 변화,이 책임, 그리고 식량 생산을 2 배로에서만 사용하는 주소를 적은 물 (기술적으로 불가능한 모든 통화를 목적으로하지만, 우리로 돌아와 가). It’s Them again — too many of Them, wanting More. 그것은 그들을 다시 -이 너무 많습니다 그들의 더 만나고 싶은합니다.

As if to emphasise the point, we hear in the same piece that: 요점을 강조 것처럼, 우리 소리와 같은 작품이 :

“Hilary Benn, the environment secretary, said at the conference that the world’s population was expected to grow from 6.2bn today to 9.5bn in less than 50 years’ time. "힐러리 benn, 환경 장관은 이날 회의에서 세계의 인구는 오늘 6.2bn로 성장할 것으로 예상 9.5bn에서 50 년 미만의 시간. ‘How are we going to feed everybody?’ he asked .” '어떻게 우리가 갈 피드를 모두?'를 물었다. "

Only a rhetorical question of course. 물론 수사학 질문에 불과합니다. Sorry to break it t’ya folks, but ‘feeding everybody’ has never really been one of the state’s major concerns. 죄송합니다 t'ya을 나누 어서 여러분, 그러나 '수유 모두가'는 전혀이 상태의 주요 관심사 중 하나를합니다. That’s why “Each tonne of wheat and sugar from the UK is sold on international markets at an average price of 40% and 60% below the cost of production respectively (ie, 그래서 "각 264 톤, 설탕부터 영국은 국제 시장에서 판매되고 평균 가격의 40 %와 60 % 아래에있는 각각의 생산 비용 (예를 들어, it is dumped 그것은 실연을 )”, thus undercutting local farmers across the South, who thus lose any semblance of agricultural-independence they may have once had (ie the ability to feed their own people), thus becoming subject to the whims of the global food market, manipulated through speculation in the interests of Northern investors and consumers. ) ", 그래서 현지 농민 undercutting 건너 남쪽, 누구 따라서 농업 손실 반전 - 독립을 그들이 한때 (즉, 자신의 능력을 피드 명), 따라서 세계 식량의 변덕 스러움에가를 조건으로하여 시장, 조작을 통해 북부 합작 투자가와 소비자의 이익을합니다.

But the important point for now is that as far as Hilary Benn is concerned, it’s clear that the cause of the problem is “their” population growth. 그러나 지금은 그만큼 중요하다 힐러리에 대한 포인트 benn이 걱정하는 것은 분명 문제의 원인은 "그들의"인구 성장을합니다.

Later in the article, Professor Beddington is cited pointing out that global grain stores are currently at the lowest levels ever, just 40 days from running out. 이 문서의 뒷부분에 교수는 지적을 beddington을 인용하는 최저 수준의 세계 곡물 상점은 현재 적, 그냥 40 일 밖에서 실행합니다. He again emphasises the question of food production: “I am only nine weeks into the job, so don’t yet have all the answers, but it is clear that science and research to increase the efficiency of agricultural production per unit of land is critical .” 그는 또 식량 생산의 문제를 강조 : "나는이 일을 유일한 구주로, 그래서 아직 모든 대답을하지,하지만 그것은 분명 과학적인 연구가 농업 생산 단위의 효율성을 높이는 것이 중요 토지 합니다. "

According to Beddington, food security is the “elephant in the room” that politicians must face up to quickly. beddington에 따르면, 식품 안전은 "코끼리의 방"그것 정치인을 신속하게 직시해야합니다. In reality, the “elephant in the room” goes far deeper than the surface issues scratched at lamely by the government, and sits in the heart of global food production . 실제로, "코끼리의 방"의 표면보다 훨씬 더 깊은 상처를 lamely 문제가 정부에 의해, 그리고 마음의 글로벌 식량 생산에 앉는다. Some of Beddington’s observations show that he is dimly aware of this problem. beddington 중 일부는 그 사람이 희미하게 표시 관측이 문제를 인식합니다. He understands that production needs to be increased drastically. 그는 대폭 상승 이해하는 생산해야합니다. But his solution is a technological one, “science and research” in order to maximise “efficiency” so we can produce faster and better to meet escalating global demand. 하지만 그의 해결책은 기술의 하나, "과학 및 연구"를 극대화하기 위해 "효율성"그래서 우리가 더 빠르고 더 나은를 생성할 수있습니다 커지고 글로벌 수요를 충족합니다. This is unlikely to happen. 이것은 발생하지 않을 수있습니다. Beddington knows it. beddington 알고 있지만합니다. Benn knows it. benn 알고 있지만합니다. The supermarket chains know it. 슈퍼마켓 체인 알고있습니다.

From this conventional analysis of the food crisis, we are not left with many solutions. 이 전통적인 분석을 식량 위기, 우리는 많은 솔루션을 떠나지 않고있습니다. We may, however, pick among the following: 1) the proliferation and prolongation of droughts due to climate change means that we need to slow down our CO2 emissions by introducing ‘market incentives’ (ie big taxes) targeted largely at consumers, who are blamed for having no regard for the size of their individual carbon footprints. 우리는 그러나, 다음과 같은 중 선택 : 1)의 확산 및 연장 가뭄 기후 변화로 인해 우리는 우리가 진정 필요가 이산화탄소의 배출을 도입하여 '시장 인센티브'(예 : 큰 세금) 타겟 대부분의 소비자, 누구 에 대한 비난의 크기를 위해 그들의 개인적인 관계가 없다고 탄소 발자국합니다. transfering to alternative renewable energies is, for some odd reason, irrelevant. 재생 에너지를 전송하는 대안은, 일부 이상한 이유로, 적합하지 않다. 2) reducing population growth in developing countries to decrease demand for food (nothing at all to do with 2) 인구 성장을 감소 개발 도상국에 대한 수요를 줄이는 식품 (아무것도 전혀 상관없는 NSSM 200 nssm 200 , of course). , 물론). 3) go easy on the biofuels (but fail to propose investment in other 3) 이동을 쉽게 바이오 연료 (그러나 다른 투자에 실패를 제안 viable alternative energy sources 대안 에너지 ). 4) pray day and night that Science will somehow generate a technological miracle of agricultural production. 4)기도를 밤낮으로 어떤을 생성하는 과학 기술은 농업 생산의 기적입니다.

Obviously, none of these ’solutions’ seems to really offer a way out for the food crisis — and that’s because the analysis is fundamentally flawed. 물론, 누구도 이러한 '솔루션'을 제공하는 방법 밖에서 그들을 진정으로 보인다 식량 위기 - 그리고, 그것 분석은 근본적으로 결함이 있기 때문에. It’s not completely wrong, it just misses out half the picture, and so comes up with a false diagnosis of what’s actually gone wrong. 완전히 틀린 아니에요, 그냥 그리워 밖의 절반이 사진, 그리고 거짓 진단을 대는지 그래서 사실은 무엇이 잘못합니다. The result is that the institutions that require urgent re-structuring are being absolved. 그 결과는 기관이 필요로하는 긴급 다시 - 구조화가 면제합니다. The government, the state, and the network of giant multinational corporations that govern global agribusiness, are excused of any culpability. 정부,의 상태, 그리고 네트워크의 거대 다국적 기업이 글로벌 농업 관련 산업 지배는 어떤 사유가 유죄합니다. The cause of the crisis, we keep hearing is, WE, THE PEOPLE! 이 위기의 원인을, 우리를 계속 듣게은 우리의 주민들을 위해! It’s the developing nations, who just won’t stop breeding, dammit. 그것은 개발 도상국을 멈추지 않을 사육 단지, 제기랄. It’s us Western consumers, who won’t stop eating and throwing a third of our food away. 그게 우리 서부 소비자, 사람의 3 분의 1을 멈추지 않을 던지고 우리 음식을 먹고 멀리합니다. It’s everyone except the state-corporate complex that controls the food industry. - 기업의 복잡한 상황을 제외하고 그것은 모두를 제어하는 식품 산업합니다.

I’m not suggesting for a moment that you and I are NOT culpable. 그 순간에 나는 당신과 나가 아닙니다 프랑스인되지 않습니다. Of course we are. 물론 우리가합니다. We do throw away tonnes, literally, of food. 우리 버리십 톤, 문자로, 음식. We do, each of us, have large carbon footprints that we should try to reduce in our own ways. 우리가 그렇습니다, 우리는 서로의 장점이 큰 탄소 발자국을 줄이기에 우리가 우리 자신의 방법으로 시도해야합니다. Populations are increasing. 주민이 늘고있다. But the question is this: are these factors the fundamental causes of the current global food crisis? 하지만 문제는이 : 이러한 요인은 현재의 세계 식량 위기의 근본 원인은? Or are they exacerbating factors that are accentuating and intensifying the impact of the food crisis? 또는 그들이 악화 요인이 심화 accentuating하고 식량 위기에 미치는 영향은? Following mainstream news coverage of food shortages, one would be forgiven for believing that rising food prices are all because of you and me, the public, the general consumer. 다음과 같은 주요 뉴스 보도의 식량 부족, 믿음을 위해 하나가 용서받을 수 있기 때문에 상승 음식의 가격은 모두 당신과 나, 공공, 일반 소비자합니다. We have been thoroughly pathologised. 우리는 철저하게 pathologised합니다. And the British government, with its eye-opening study of how much food the British consumer chucks away without thinking, is complicit in this pathologisation. 및 영국의 정부, 그 눈 - 오프닝 공부하는 방법과 영국의 소비자 척 멀리 생각없이 많은 음식은 이것에 연루 pathologisation합니다.

Why is that the government-backed report discussed in today’s Independent , says nothing about the institutions who are primarily responsible for food wastage, the supermarkets, the multinational food chains? 이유는 무엇입니까 - 배경 보고서는 정부에서 논의 오늘의 독립적인 기관에 대해서는 아무것도 누구는 말한다는 주로 음식 낭비에 대한 책임, 슈퍼마켓, 다국적 식품 체인? If the government is genuinely concerned about food wastage in this country, why won’t they do something about the fact reported by the same newspaper in February, that: 음식 쓰레기 걱정 경우에는 정부가 진정으로이 나라에 그들이하지 않는 이유는 무엇입니까 동일한 신문의 보도는 사실에 대해 뭔가 년 2 월, 그것 :

" Retailers generate 1.6 million tonnes of food waste each year… 소매 유통 업체를 생성 매년 160 만 톤 정도의 음식물 쓰레기… An influential watchdog, the Sustainable Development Commission (SDC), will condemn targets set by the Government’s waste-reduction programme as ‘unambitious and lacking urgency’. 유력 워치독, 지속 가능 발전위원회 (sdc), 정부의 낭비를 비난 표적 - 감축 프로그램에 의해 설정 '으로 긴급 unambitious 및 부족'. It will also say multi-buy promotions are helping to fuel waste and obesity in Britain. 그것은 또한 멀티 - 구매 프로모션은 말할 연료 폐기물 및 비만 영국에서 도움이 필요 한가. Speaking to The Independent on Sunday ahead of the report’s publication on Saturday, Tim Lang, SDC commissioner, said it was ‘ludicrous’ that the Government had not pressured retailers into setting tougher targets to cut waste. 말하기를 독립적인 보고서의 발간을 앞두고이가 토요일에 일요일 팀 랭, sdc 위원,이라고 '가소'소매 유통 업체는 정부에 압력을 없었을 낭비를 잘라 목표 설정을 강하다.

Three years ago, the government-funded Waste and Resources Action Programme (Wrap) left it up to supermarkets to find voluntary ’solutions to food waste’ in an agreement dubbed the Courtauld Commitment. 3 년 전, 정부 - 자금 지원과 자원을 낭비 액션 프로그램 (래핑)를 찾을 슈퍼마켓을두고 자발적으로 '솔루션을 음식물 쓰레기'에 합의 별명 courtauld 약속합니다. ‘The Government is frankly not using its leverage adequately. '의 수단을 적절하게 사용하지 않는 정부는 정직한합니다. It really should toughen up on Courtauld, which must be enforced because this is ludicrous,’ said Mr Lang, who is also professor of food policy at City University, London. 정말 courtauld가 강해질에있는 가소 때문이 시행되어야합니다 '는 미스터 랭, 누구도의 식품 정책에 시립 대학 교수는, 런던합니다.

The 18-month study, which found that ‘too many supermarket practices are still unhealthy, unjust and unsustainable’, said Wrap should adopt a ‘more aspirational approach to reducing waste in food retail by setting longer-term targets and [supporting] a culture of zero waste’… 18 - 달 공부하는 것으로 '이 너무 많습니다 슈퍼마켓 관행은 여전히 건강에 해롭습니다, 부당한 및 지속 가능하지', 말했다 랩을 채택해야 '접근 방식을 줄이기 더 많은 포부를 더 이상 낭비 - 임기 목표를 설정하여 식품 소매와 [지원] 문화 0 낭비 '…

A separate study by Imperial College for the Department for Environment, Food and Rural Affairs, found that supermarkets preferred to throw away food that was approaching its sell-by date rather than mark it down in price.” 임페리얼 대학의 연구는 별도의 부서에 환경, 음식과 농촌 업무 음식을 버리는 선호하는 것으로 슈퍼마켓 판매가 -를 날짜순으로 접근보다는 그 아래에서 가격 표시합니다. "

So three months after being hit over the head by the Sustainable Development Commission, the government’s waste reduction programme completely ignores the warnings that supermarket profit-maximisation policies are not only directly generating billions of pounds of waste by dumping good food, they are encouraging consumers through excessive advertising, multi-buy offers, and refusal to slash prices on older foods, to also buy excess food they don’t need, a third of which they dump in turn. 그래서 튀고 후 3 개월 이상의 지속적인 발전의 머리위원회, 정부의 폐기물 감소 프로그램 슈퍼마켓 경고가 이익을 완전히 무시합니다 - maximisation 정책은 직접적으로뿐만 아니라 수십억 파운드의 폐기물을 생성하여 덤핑 좋은 음식, 그들은 격려 과도한 광고를 통해 소비자를, 멀티 - 구매 제안, 그리고 슬래시 가격을 거부하는 오래된 음식, 과도한 음식을 그들도 구매 필요는없습니다, 그들은 덤프의 3 분의 1을 설정합니다. Instead, the government simply blames consumers. 대신에, 정부는 단순히 소비자를 원망합니다. Period. 기간합니다.

Don’t penalise Profit, nor Power. penalise하지 이익, 또한 권력합니다. Pathologise People. pathologise 사람들이있습니다.

The corporate-biased law doesn’t help either, because: “The scale of the wastage from supermarkets, food processors, wholesalers and restaurants is 도움이되지 않습니다 중 하나의 기업 - 편파 법률, 왜냐하면 : "쓰레기에서 규모가 슈퍼마켓, 푸드 프로세서, 도매 및 레스토랑은 not known 알 수 없다 , because many companies refuse to make their data public, citing commercial confidentiality.” In other words, we don’t even know the real scale of corporate food wastage. 때문에 데이터를 만들 수 많은 기업 공개를 거부하는 이유로 상업적인 기밀 유지합니다. "즉, 우린 알지도 못하는 실제 규모의 기업의 음식 쓰레기합니다. Worse, the government regularly does the same thing — here’s an example: “In the past 10 months, the government’s food intervention board 나쁜 것은, 정부는 정기적으로이 같은 것 - 여기의 예입니다 : "과거 10 개월, 정부의 식품의 개입 보드 dumped almost 30,000 tonnes 약 30,000 톤 덤프 of fresh vegetables and fruit which had been withdrawn from the market to guarantee farm prices.” 신선한 야채와 과일을 시장에서 폐지되었던 농산물 가격을 보장합니다. "

So the problem is far more complex, rooted in a consumerist culture that is tied to a political economy being deliberately sustained by those institutions with the most to gain from this entrenched structure. 그래서 그 문제는 훨씬 더 복잡하고 대량 소비 문화를 뿌리는 정치 · 경제에 묶인 사람들에 의해 지속적인 교육 기관이 고의적으로이 대부분의를 얻는 구조를 정착합니다. The government has no interest in transforming that political economy. 변모하는 정부는 정치 · 경제에 관심이없습니다. So the result is an insistence on inspecting only half the picture, ignoring the role of the global corporate food industry. 그래서이 검사의 결과는 절반 밖에 사진을 주장을 무시 글로벌 기업의 식품 산업의 역할을합니다.

Driven by capitalist imperatives for short-term profit maximisation and long-term cost-minimisation, global agribusiness has established an international food production system that is, basically, dying. 자본주의의 책무 이익을 짧은 기간에 의해 주도 - maximisation과 긴 - 임기 비용 - 최소화, 글로벌 농업 관련 산업은 국제적인 식량 생산 시스템을 설립, 기본적으로, 죽음합니다.

Most of the Earth’s fertile land is already now being used for food production. 지구의 비옥한 토지의 대부분은 이미 현재 식량 생산에 사용되는 것에 대해. Scientists at the University of Wisconsin-Madison in 2005 reported that “there is now 위스콘신 - 매디슨 대학의 과학자, 2005 년보고는 "지금은 little room 작은 방에 for further agricultural expansion.” One of the scientists, Dr Navin Ramankutty, points out: “The real question is, how can we continue to produce food from the land while preventing negative environmental consequences such as deforestation, water pollution and soil erosion?” Or, more bluntly, how are we going to keep producing food if our production-system continues to destroy the very means to produce food? 자세한 농업 확장합니다. "중 하나를 과학자, 박사 navin ramankutty, 지적한다 :"진짜 질문은, 우리가 어떻게해야하는 동안 토지에서 음식을 계속해서 제작 환경의 중요성과 같은 부정적인 삼림 벌채 방지, 수질 오염 및 토양 침식? " 또는, 더 노골적으로, 어떻게가는 생산 - 만약 우리의 식량 생산 체계를 유지를 파괴하는 아주 의미를 생산 계속해서 음식은?

It’s not that the Earth can’t produce the food. 그게 아니라 지구의 식량 생산하면 수 없다. Its that corporate agribusiness can’t produce the food. 음식은 그 기업의 농업 관련 산업의 생산 수없습니다. In fact, as I’ve warned previously, it has been failing to produce the food since the 1990s, during which grain production has 사실 난 경고 이전에 그것이 실패하고 1990 년 이후로 음식를 생산, 곡물 생산은되는 동안 increasingly slowed 점점 더 둔화 . 합니다. The frenzied application of fertilisers and other modern agricultural practices served to temporarily escalate production, but simultaneously have intensified soil erosion, destroying in years essential nutrients for crop-growth that take centuries to replace. 비료와 다른 현대적인 농업의 응용 the 쳤습니다 관행을 일시적으로 서비스를 확대할 생산, 그러나 동시에 토양 침식이 심화, 농작물 - 성장을위한 필수 영양소를 파괴 년 동안을 대체할 수 세기까요. The imminent peak of world oil production, oil being the chief underpinning for industrial agricultural methods, which is either just round the corner in 2010-ish (or worse, passed in 2005) means that the global corporate food production system is up against its own physical limits. 절박한 첨단의 세계 석유 생산, 석유가 수석 지원, 산업 농업 방법 중 하나는 2010 년 모퉁이만 돌면 - 분에 (또는 악화, 합격, 2005 년) 뜻에 맞서 글로벌 기업의 식량 생산 시스템은 자신의 물리적 한계합니다.

For us to keep eating, it’s true, we have to put an end to our insane overconsumption and wastefulness. 우리를위한 계속 먹다, 그건 사실, 우리가 여기에 종지부를 우리의 정신 나간 과잉과 wastefulness합니다. But there are real limits to what the consumer can do within the existing global corporate food system. 그러나 어떤 소비자들은 진짜가 한계가있는 기존 글로벌 기업의 푸드 시스템에서 할 수있습니다. So we need to turn our attention to that system, and demand that it changes fundamentally, which means, of course, a wholesale transformation of our political economies in ways which rely on renewable energy resources and localised less-intensive but no less successful traditional agricultural practices. 그래서 우리가 우리의 관심을 설정하려면 해당 시스템, 그리고 수요가 근본적으로 변화, 즉, 물론 우리의 정치 경제를 변환 방법을 도매에 의존하는 신재생 에너지 자원과 현지 적은 - 집중 달랐지만 성공적으로 전통적인 농업 관행. We need some kind of grassroots action, which makes our voices impossible to ignore. 어떤 종류의 조치가 필요 민중, 그 덕에 우리의 목소리를 무시할 수있습니다. It will take time to develop, to become strong, to gather momentum. 걸리는 시간을 개발, 될 강력하고 기세를 수집합니다. But it needs to be done, and now. 해야 할 필요하지만, 지금합니다. Because at current rates of declining food production and rising prices, fuelled by unscrupulous market speculation, many, many people are likely to die, not just in the South, but here too. 현재 속도의 저하 때문에, 식량 생산과 물가 상승, 연료를 악의 시장 투기, 많은, 많은 사람들이 가능성이 죽으면, 남쪽에서뿐 아니라,하지만 여기서도합니다. And while this death escalates, a few at the helm of the global corporate food industry will reap unprecedented windfall profits from their deaths. 그리고이 죽음해지기, 몇 지배하고 글로벌 기업의 식품 산업의 이익을 얻을 그들의 죽음 전례가없는 근사한합니다. That’s why real solutions aren’t being put on the table. 그래서 테이블 위에는 실제 솔루션이되지 않습니다. Death is regrettable, but when it comes wrapped in £££$$$, it’s not so bad… 죽음은 유감스러운,하지만 그렇게되면 그것은 그렇게 나쁘지 않다 £££$$$, 싸여…

See More: 자세히보기 :

Have Your Say: Peak Food: Blaming the Victims 당신의 말 : 피크 음식 : 비난, 피해자
Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다.

Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

This entry was posted on Thursday, May 8th, 2008 at 8:07 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 5월 8일 (목요일)은 오후 8시 7분 그리고 밑에는 General 일반적인 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Translations 번역
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 무료 뉴스 레터

Related News 관련 뉴스

Network This Report 네트워크에이 보고서

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일
Latest Headlines 최신 헤드 라인

Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 최신 뉴스 토론
Cheney accused of war crimes 전쟁 범죄 혐의가있다 체니

The Surveillance Society Does Not Work 사회의 감시가 작동하지 않습니다

US Navy Deploys Around Latin America 미국 해군 배포 주위 라틴 아메리카

Anti-War T-Shirter Sued for $40B - 전쟁을 방지 달러에 고소 shirter t - 40b

Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 그들을 사용하지 않는 한 이스라엘이란 핵 사찰을 거부

Brown admits mistake in abolishing 10p rate 잘못을 인정 비율을 폐지 브라운 10p

Poll: Bush most unpopular in modern history 설문 조사 : 부시 대통령의 현대사에서 대부분의 인기

Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted 이라크 '분할과 지배'전략을 불리는 근시

Report: US Not as 'Free' as Touted 보고서 : 미국 아니라 '무료'을 강매한

Bush backs modified crops 부시 대통령 농작물 백으로 바뀌었습니다

Brian Haw Arrested Again - SOCPA 브라이언 하우를 다시 체포 - socpa

3.5 Million Tons of Plastic Floating in the Pacific 태평양의 부동의 플라스틱 삼백오십만톤

Alex 알렉 스 commented on: 주석 :
British army faces new torture claims 영국군 얼굴을 새로운 고문 주장
i think its a shame that a select few disgraced servicemen have brought such shame to the British military. 내 생각을 몇 불명예스러운 군인을 선택하는 부끄러운 같은 수치를 데리고 영국의 군사합니다. i think that the Army cna function perfectly without such extreme... 내 생각에 그 기능을 완벽하게하지 않고 군대를 cna 같은 극단적인 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Chatham 채텀 commented on: 주석 :
VIDEO: Religio-Fascist thought police at work 비디오 : 종교 - 파시스트 생각 경찰의 직장에서
_cassanove When you come face to face with your maker and realize you rejected Lord of Lords, hell will be all that awaits you! 당신의 얼굴을 얼굴을 때 오는 _cassanove 제조 업체 및 실현의 제왕을 거부, 여러분은 모든 것을 지옥이 당신을 기다리고있습니다!
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

whistler 휘슬러 commented on: 주석 :
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 그들을 사용하지 않는 한 이스라엘이란 핵 사찰을 거부
Why? 왜? simple really…Th e USA does not like to be on equal ground with other countries. 단순 정말로… 토륨 이메일 미국되지 않습니다 평등 지상과 같은 다른 나라에 보내 드리겠습니다. The United States has the “biggest stick”,... 미국은, "최대의 스틱 ",...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Temm temm commented on: 주석 :
Depleted Uranium. 열화 우라늄합니다. A Scientific Perspective 과학적인 관점
I think that the Hanford Nuclear site is really REALLY bad and it damaged so much… obviosly. 내 생각에 그 핵 hanford 사이트는 정말 정말 나쁜 및 다른 손상 너무 많은… obviosly합니다. If you disagree, you are obviosly un-educated. 동의하지 않을 경우, 당신은 obviosly 유엔 - 교육을합니다.
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Mick Meaney 믹 meaney commented on: 주석 :
The Surveillance Society Does Not Work 사회의 감시가 작동하지 않습니다
I don’t expect the cameras will be taken down, the surveillance society is like a juganaut without good reason. 카메라 기대는 안해도 취하지 않을 것입니다 다운, 감시 사회가 좋은 이유없이 같은 juganaut합니다. Trying to be balanced about it, I understand and... 려고 노력하는 균형 잡힌 알고는 있지만, 이해 그리고 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative Energy 대체 에너지 Art 미술 BBC BBC 방송 Big Brother 큰 형, Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 CIA 하는 CIA Climate Change 기후 변화 Cover Up 은폐 Cults 컬트 Culture 문화 Database State 데이터베이스 상태 David Hicks 데이비드 힉스 David Ray Griffin 데이비드 레이 그리핀 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 EU 유럽 연합 False Flag 허위 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free Speech 언론의 자유 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health News 건강 뉴스 History 의 역사 ID Cards 신분증 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 Law Marches 행진 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police State 경찰의 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Secrecy 비밀 Security 보안 Space 우주 Sports 스포츠 Spying 간첩 Stephen Lendman 스티븐 lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony Blair 토니 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK News 영국 뉴스 UN 유엔 USA News 미국 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 Warfare 전쟁 White House 백악관 Wolfowitz 울포위츠 World News 월드 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론