RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Sunday, June 8th, 2008 2008년 6월 8일 (일) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Chavez Revamps His Intelligence Services: The Corporate Media React 차베스 개혁 그의 인텔리 전스 서비스 : 회사 언론 반응 Saturday, June 7th, 2008 2008년 6월 7일 (토)
CIA, NED, IRI, USAID and other US elements infest the country and are more active than ever. 주장 네드, iri, usaid 및 기타 미국 요소를 감염이 나라를이보다 더 활발합니다. Subversion is their strategy, and it shows up everywhere. 파괴는 그들의 전략을, 그리고 그것을 사방에 보여줍니다. Violence is being encouraged. 폭력을 장려되고있습니다. Opposition groups are recruited and funded. 반대 그룹은 자금 모집하고있습니다. So are members of Venezuela’s military. 그래서이 멤버 베네수엘라의 군사합니다. Student groups as well and anti-Chavista candidates for November’s mayoral and gubernatorial elections. 학생 그룹을 방지 음, 그리고 11 월 - chavista 후보를 단체장 선거를합니다. The dominant media are on board in Venezuela and America. 기내에서 지배 미디어는 베네수엘라와 미국합니다. They assail Chavez relentlessly and are on the warpath again after his May 28 announced intelligence services changes. 차베스 강박 관념을 공격하고 그들을 다시 분개 인텔리 전스 서비스 변경 뒤 5 월 28 일 발표했다. The Interior and Justice Ministries will oversee a new General Intelligence Office and Counterintelligence Office in place of the current Directorate of Intelligence and Prevention Services (DISIP). 인테리어 및 사법 부처의 사무실과 첩보 감독하게 될 것이다 사무실에서 새로운 일반적인 지능의 현재 스파이의 장소 인텔리 전스 및 예방 서비스 (disip). Similar military intelligence and counterintelligence components will replace the Military Intelligence Division (DIM) and will be under the Defense Ministry. 군사 정보 및 첩보의 구성 요소는 유사 군사 정보로 교체합니다 부 (dim) 및 아래의 국방부가된다. Why was it done and why now? 이유는 그것 완료하고 왜 지금? To counter stepped up US espionage and destabilization efforts when it’s most needed. 미국 간첩과 불안정에 대응 노력을 강화가되었을 때, 대부분의이 필요합니다. New tools will be used and current personnel retrained and vetted for their Bolivarian commitment. 새로운 도구와 현재 직원이 사용됩니다 볼리 베리안 위해 철저하게 검증된 retrained과 헌신합니다. DISIP and DIM are outdated. 그리고 dim은 기한이 지난 disip합니다. They’ve been around since 1969 to serve the “capitalist vision” of that era. 그들은 주위를 제공하는 1969 년 "자본주의의 비전"을 그 시대합니다. Ever since, they’ve been “notoriously repressive” and closely aligned with the CIA. 이후로, 그들은 "약간의 진압"와 밀접하게 정렬하는 CIA를합니다. Therein lies the problem. 거기 거짓이 문제. Chavez intends to fix it. 차베스를 해결하기 위해 의도합니다. The dominant media reacted. 언론 반응이 지배합니다. They’re hostile to change and showed it their reports. 그들은 그들의 리포트를 보여 적대적을 변경하고있습니다. The New York Times’ Simon Romero has trouble with his facts. 미국 뉴욕 타임스 '시몬 로메로가 문제가 그 사실을합니다. He headlined “Chavez Decree Tightens Hold on Intelligence.” He referred to the new Law on Intelligence and Counterintelligence that passed by presidential decree under the legislatively-granted enabling law. 그는 표제 "차베스 인텔리 전스 법령에 탄력을 보류합니다."그는 지성과 첩보를 언급하는 새로운 법률을 통과시킨 법률 대통령령이 아래에 legislatively - 부여 활성화합니다. He failed to explain that the 1969 law passed the same way, and that Venezuela’s Constitution then and now permit it. 그는 1969 법을 통과하지 못했습니다 같은 방식으로 설명하기, 그리고 베네수엘라의 헌법에 그것을 그리고 지금를 허용합니다. Instead, he noted a “fierce backlash here from (mostly unnamed) human rights groups and ‘legal scholars’ who say the measures will force citizens to inform on one another to avoid prison terms….The new law requires (them) to….assist the agencies, secret police or community activist groups loyal to Mr. Chavez. 대신에, 그는 "격렬한 반발에서 여기 (주로 이름 없음) 인권 단체, '법률의 학자'누구에 따르면 하나에 알려주는 또 다른 조치는 시민을 강제 징역을 피하기….의 새 법률이 필요 (그들을)를…. 지원하는 기관, 비밀 경찰에게 충성을하는 단체 또는 지역 사회 활동 차베스 씨. Refusal can result in prison terms of two to four years (and up to) six years for government employees.” 거부로 인해 징역 2 ~ 4 년 (및 최대) 6 년간의 공무원합니다. " Once again, Romero falls short on credibility. 다시 한번, 로메로 폭포 짧은를 신뢰합니다. Hyperbole substitutes for truth as in all his reports. 그의 모든 리포트를 같이 진실을 과장에 대한 대체합니다. No country more respects human rights than Venezuela, and Chavez is committed to them. 베네수엘라보다 더 많은, 어떤 나라도 인권을 존중, 그리고 차베스는 그들에게 약속합니다. To the rule of law as well and social justice. 법률의 지배를도 및 사회 정의합니다. The country’s Constitution mandates it, and government officials are bound by it. 이 나라의 헌법 규정하고 정부 당국은 그것에 묶여있습니다. Appointed officials with other aims have no place in it. 공무원을 다른 목적 임명 있어야 할 곳이 없다. They need to be exposed and replaced but need fear no recrimination unless they violate the law. 노출 및 교체해야 할 그들이 두려워 말라 그러나 화는하지 않는 한 그들이 규칙을 위반하는 법률이 필요합니다. The new one won’t create “a society of informers” as one of Romero’s sources stated. 새것이 생성되지 않습니다 "사회의 고발자"로메로의 소스 중 하나로 밝혔다. Nor will it imprison Venezuelan citizens or let Chavez “assert greater control over public institutions in the face of political challenges following a ’stinging’ defeat in December(’s) constitutional (referendum) that would have expanded his powers.” 또한 시민 또는 어디 차베스 베네수엘라의 감옥에 가두 것인가 "주장의 얼굴을보다 효율적으로 관리 공공 기관에 다음과 같은 정치적인 도전 '아픔'패배 년 12 월 ( '들) 헌법 (국민 투표)를했을 그 능력을 확장합니다." It will insure greater “national security” and protect against “imperialist attacks” as Chavez explained. 보험이 큰 "국가 보안"을 방지하기 "제국주의 공격을"차베스 설명합니다. It’s to preserve Bolivarianism against persistent attempts to destroy it. 그것은 영구적인 반대를 보존 bolivarianism 그것을 파괴하려고 시도합니다. It’s to serve all Venezuelans, advance a new 21st century vision, and put people ahead of privilege. 그건를 제공하는 모든 베네수엘라, 미리 새 21 세기 비전, 그리고 사람들이 권한을 앞두고있습니다. It’s to counter Bush administration efforts to restore neoliberalism, return the old order, and destroy social justice in the region’s most model democracy. 그것은 부시 행정부에 대응하기 신자유주의를 복원하는 노력을 반환합니다 오래된 순서, 그리고 사회 정의를 파괴에 지역의 대부분의 모델을 민주주의를합니다. Without explaining Venezuelan law or its legislative process, Romero states that the “law (was drafted and passed) behind closed doors, without exposing it to….public debate (and that) contributed to the public uproar and suspicion.” His “public,” of course, are elitists. 베네수엘라의 법률 또는 그 입법 과정을 설명하지 않고, 로메로에 따르면, "법률 (이 초안을 통과)를 문을 닫고, 그것을 노출하지 않고…. 공개 토론 (그리고는) 국민을 잡음과 의혹에 기여합니다."그의 "공공, "물론,이 elitists합니다. They target Chavez for removal, denounce all his beneficial changes, and falsely accuse him of governing dictatorially. 그들은 차베스에 대한 표적 제거, 그의 도움 규탄의 모든 변경 사항, 그리고 그의 통치 횡포에 부당하게 고소합니다. “They” claim “justice officials, including judges, are required to actively collaborate with the intelligence services rather than serve as a check on them.” According to Americas director for Human Rights Watch (HRW), Jose Miguel Vivanco: “This is a government that simply doesn’t believe in the separation of powers….(It requires) the country’s judges (to) serve as spies for the government.” Vivanco knows better and damages HRW’s credibility with comments like these. "그들이"주장 "사법 당국을 포함한 심사 위원은 필수가 아닌 서비스의 정보와 협업을 적극적으로 역할을 확인하고있습니다."아메리카 대륙에 따르면 감독에 대한 인권 감시 (hrw), 호세 미겔 vivanco : "이것은 정부가 단순히 권력의 분리를 믿지 않는…. (이 필요) 나라의 심사 위원 (을)이 정부를 위해 스파이들을 임명합니다. "vivanco 알고 더 나은 의견이있는 이와 같은 믿음과 손해 배상 hrw합니다. Romero uses them with relish to aid the imperial project. 로메로 양념을 사용하여 프로젝트를 제국을 지원합니다. Venezuela’s internal threat is unmentioned. 베네수엘라의 내부 위협은 언급되지 않은합니다. Rogue elements infest the government and military. 불량 요소를 감염 및 군사 정부는합니다. They oppose democracy and social justice. 그들은 민주주의와 사회 정의에 반대합니다. Washington supports them. 워싱턴을 지원합니다. They must be found and removed. 그들을 발견하여 제거되어야합니다. Venezuelans demand it. 베네수엘라 수요 그것합니다. Better intelligence will help. 더 나은 인텔리 전스를 도와합니다. Romero won’t report it. 로메로 신고하지 않습니다. Instead, he inverts truth and sides with forces trying to destabilize and undermine a government of, by and for the people. 대신에, 그는 진실과 반전 세력의 편에 불안정하고 훼손하려 한 정부의, 인민을 위해 처리되고있습니다. He quotes “a prominent legal scholar” (in fact, right wing lawyer Rocio San Miguel) saying “This is the most scandalous effort to intimidate the population in the 10 years this government has been in power. 그는 따옴표 "저명한 법률 학자"(사실, 우파 변호사 rocio 산 미겔) 말하고 "이것은 대부분의 명예 훼손의 노력을 위협하고 인구가 10 년 동안이 정부 권력에 의해합니다. Under the new law (information I have) could be considered a threat to national security and I could be sent immediately to jail.” Indeed she could if she violates the law or tries to subvert the government. 아래의 새로운 법률 (정보 나는)이 국가 안보에 위협 요소로 간주하고 감옥에 갈 수 있겠에 즉시 전송합니다. "실제로 그녀는 그녀가 위반하는 경우, 법률이나 정부 전복하려고합니다. Otherwise, she’s entitled to all benefits and protections Venezuelan law affords everyone. 그렇지 않으면, 그녀는 베네수엘라의 권리를 법률의 모든 혜택과 보호를 모두 제공합니다. No comment from Romero. 할말이없습니다부터 로메로합니다. AP echoed The New Times in its headlined May 31 report: “Venezuelan intelligence law draws protests, seen as potential tool against dissent.” Again, it’s false and misleading and part of the imperial plot against Chavez. 에코의 새 타임스 아태지역의 표제 5 월 31 일 보고서 : "베네수엘라의 인텔리 전스 법률 무 시위 반대로 볼 잠재적인 도구를 반대합니다."다시는 그것의 허위와 오해하고 다른 일부는 황실의 음모를 차베스합니다. AP unfairly equates the new law to the USA Patriot Act, when, in fact, it’s totally dissimilar. 아태지역 부당 상당의 새 법률로, 미국 애국 법, 언제, 사실, 이건 완전히 이종합니다. The US law violates constitutional civil liberties. 시민의 자유 헌법은 미국 법률을 위반합니다. Venezuela’s respects them, but it’s easy for protesters to claim otherwise. 베네수엘라는 그들을 존중하지만 이건 시위를 갖기는 쉽지 다른합니다. Justice Minister Ramon Rodriguez Chacin explained the difference. 법무부 장관의 차이 라몬로드 리게스 chacin 설명했다. US law spies on Americans and denies them legal protection. 미국 법률 간첩이 미국인과 그들의 법적 보호를 부인합니다. Venezuela’s law enlists responsible citizen participation in preserving their government. 베네수엘라의 법칙 enlists 보존에 관한 책임이 그들의 정부와 시민 참여합니다. They have a stake in “state security and resolving crimes. 그들은 지분에 "상태 보안 및 범죄를 해결합니다. If (they) witness (wrongdoing and) hide it, then (they) are an accomplice to that crime.” It doesn’t require people to spy. 만약 (이) 증인이 (부정과) 숨기기 그런 (이)가 공범자가 범죄를합니다. "스파이 사람을 필요로하지 않습니다. It wants them to cooperate and be engaged in preserving Bolivarianism and to report threats against it. 원하고 그들에게 협조를 보존하고 bolivarianism에 관여하고 그것을보고 위협합니다. It’s to make them responsible citizens united for their common self-interest. 시민 연합에 대한 책임을 그들이 그들의 일반적인 자기 - 관심을합니다. That’s not how BBC sees it as part of its anti-Chavez agenda. BBC 방송 보는 방식이 아니 그것의 일환으로 반공 - 차베스 의제합니다. Its June 3 online report highlighted: “Venezuela ’spy’ law draws protest….among groups who say it threatens civil liberties.” One of them is HRW’s Vivanco again voicing the same false and misleading statements about “judges serving as spies.” Another source, with a clear anti-Chavez agenda, says the “law may be used as a weapon to silence and intimidate the opposition.” 6월 3일 온라인 보고서는 강조 : "베네수엘라 '간첩'법 무 항의…. 중에서 그룹을 위협하는 시민의 자유 말해합니다."그 중 하나가 hrw의 목소리를 다시 vivanco과 같은 허위 진술에 대한 오해 "재판관 역할 간첩합니다. "다른 소스,가 명확 방지 - 차베스 의제는 말한다의"법률로서 무기를 사용할 수있습니다 침묵과 위협하고, 야당합니다. " In fact, Chavez champions free expression in all forms unlike in America post-9/11. 사실, 차베스 대통령은 미국과는 달리 모든 형태의 자유로운 표현을 전사 post-9/11합니다. Repressive laws and presidential executive orders stifle it. 억압적인 법률과 대통령의 행정 명령을 억압 그것합니다. Activists are targeted, harassed and imprisoned. 활동가가 목표로하고있습니다, 희롱과 투옥합니다. Illegal spying is institutionalized. 불법적인 간첩이 시설에 수용돼있습니다. So are repression, torture and disdain for the rule of law. 그래서이 억압, 고문과 법률의 지배를위한 경멸합니다. Where are BBC, AP, The New York Times and other dominant media voices? 어디에 BBC 방송, 아태지역, 뉴욕 타임스와 다른 지배적인 매체 목소리? Why aren’t they exposing police state justice? 왜 그들이 노출되지 않습니다 경찰의 상태 정의? Instead they denounce democracy, ally with despotism, and acknowledge no hint of hypocrisy. 대신에 그들은 민주주의를 규탄, 앨리와 독재, 그리고 위선 팁 인정없습니다. Chavez is mirror opposite his media critics and counters them correctly. 차베스는 그의 미디어 비평가와 카운터 미러 반대로 그들을 정확하게합니다. He calls the USA Patriot Act “dictatorial law.” In contrast, the new Venezuelan one upholds freedom, seeks to preserve it, and is within “a framework of great respect for human rights.” It will combat US subversion that dominant media sources ignore. 그는 미국 애국 법 호출하여 "독재 법합니다."반대로, 하나의 새 베네수엘라께서는 자유, 추구를 보존하고 내에있다는 "인권을 존중하는 프레임 워크가 위대한합니다."가 발견되면 지배적인 미디어 소스를 무시하는 전투 미국 파괴 합니다. They blame victims instead and are willing co-conspirators against Venezuela’s model democracy. 대신에 그들은 피해자를 비난하고 베네수엘라의 모델 민주주의를 기꺼이 공동 - conspirators 반대합니다. Their latest efforts show why Chavez needs all the defense he can marshal against them, and for all the right reasons. 그들의 최근 노력을 보여주 차베스이 필요 왜 원수의 모든 국방 그는 그들을 물리칠 수있습니다, 그리고 모두의 오른쪽상의 이유로합니다. Stephen Lendman is a Research Associate of the Centre for Research on Globalization. 스티븐 lendman는 세계화 연구를위한 연구 센터를 연결합니다. He lives in Chicago and can be reached at lendmanstephen@sbcglobal.net. 그는 시카고에서 생활을하고 lendmanstephen@sbcglobal.net에 도달할 수있습니다. Also visit his blog site at sjlendman.blogspot.com and listen to The Global Research News Hour on RepublicBroadcasting.org Mondays from 11AM to 1PM US Central time for cutting-edge discussions with distinguished guests. 또한 자신의 블로그를 방문하여들을 수도있습니다 sjlendman.blogspot.com 사이트에서 뉴스 시간에 글로벌 연구 republicbroadcasting.org 미 중부 시간을 매주 월요일 오전 11시부터 오후 1시까지 절단 - 에지 토론을 귀빈합니다. All programs are archived for easy listening. 모든 프로그램은 듣기에 쉽게 보관합니다. See More: 자세히보기 : Stephen Lendman 스티븐 lendmanHave Your Say: Chavez Revamps His Intelligence Services: The Corporate Media React 당신의 말 : 차베스 개혁 그의 인텔리 전스 서비스 : 회사 언론 반응 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Saturday, June 7th, 2008 at 2:22 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 6월 7일 (토) 2:22 그리고 밑에는 General 일반적인 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |