Tuesday, December 2nd, 2008 Martes, 2 de diciembre, 2008
By Timothy V. Gatto | Por Timothy V. Gatto |
The people of the United States might not know what it is that they want the new administration to do, they may not know what it is they want Congress to do, but one thing for sure is that they don’t want another repeat of the Bush Administration or the last two sessions of Congress. El pueblo de los Estados Unidos puede no saber qué es lo que quieren que la nueva administración a hacer, ellos no pueden saber qué es lo que quiere hacer el Congreso, pero una cosa segura es que no quieren repetir otro de la Administración Bush o los dos últimos períodos de sesiones del Congreso. One reason that progressives and liberals seem to be the ones complaining about Obama’s cabinet picks is because this is a group of people that get their news not from the mainstream media, but from the internet. Una de las razones que progresistas y liberales parecen ser los que se quejan de Obama coge del gabinete es porque se trata de un grupo de personas que obtienen sus noticias y no de los principales medios de comunicación, sino de la Internet. We are better informed than those that believe that Wolf Blitzer or Katie Couric is “informing” them and keeping the politicians honest. Nos están mejor informados que los que creen que Wolf Blitzer o Katie Couric es "informar" y de mantenimiento de los políticos honestos. We don’t listen to right-wing talk radio and repeat Rush Limbaugh’s talking points; we like to figure things out on our own. No escuchar a los de derechas y hablar de radio Rush Limbaugh repetir hablando de puntos, nos gusta cifra cosas por nuestra cuenta. That may be why some say that trying to get a liberal consensus is “like herding cats”. Esto puede ser por qué algunos dicen que tratando de obtener un consenso es liberal "como la cría de gatos".
We may or may not be smarter than others, the reason that we are usually the first to start complaining or coming out against something is because we get our information first. Nos puede o no ser más inteligente que otros, la razón por la que suelen ser los primeros en empezar a quejarse o salir en contra de algo es porque tenemos nuestra primera información. The rest of the country is just a little slower. El resto del país es un poco más lento. To understand this or to validate what I just claimed, all one has to do is think how long it took the majority of Americans to realize they had been duped about Iraq. Para entender esto o para validar lo que acabo de reclamada, todos uno tiene que hacer es pensar cuánto tiempo le tomó la mayoría de los estadounidenses a darse cuenta de que habían sido engañados acerca de Iraq. For months, anyone that was against the war was considered a traitor. Durante meses, cualquiera que fuera en contra de la guerra fue considerado un traidor. Another example is the conflict between Georgia and Russia. Otro ejemplo es el conflicto entre Georgia y Rusia. During the Democratic National Convention both Barack Obama and Joe Biden railed against “Russian aggression” against Georgia. Durante la Convención Nacional Democrática, tanto Barack Obama y Joe Biden railed contra la "agresión rusa" contra Georgia. It’s pretty clear now to almost everyone who started the hostilities, the NY Times has reported twice during the last two weeks that Georgia initiated the hostilities. Es bastante claro ahora a casi todos los que comenzaron las hostilidades, el NY Times ha informado en dos ocasiones durante las últimas dos semanas de que Georgia inició las hostilidades. Anyone that has read the reports on the internet would have known who had initiated hostilities the day after they started. Cualquiera que haya leído los informes sobre el Internet habría sabido que había iniciado las hostilidades el día después de que comenzó. I knew what had happened and I don’t get a national security briefing every morning, nor am I brighter than most other Americans. Yo sabía lo que había sucedido y no tengo una seguridad nacional de información cada mañana, ni soy más brillante que la mayoría de los demás americanos. In order to back my claims you can go to an article I posted on Con el fin de mis reclamaciones puede ir a un artículo publicado en I Information Clearinghouse Information Clearinghouse on August 15, 2008. el 15 de agosto de 2008.
I am surprised and dismayed at Obama and Biden when they accused the Russians of aggression. Estoy sorprendida y consternada por Obama y Biden cuando los rusos acusados de agresión. I can’t believe that they did not know what really happened. No puedo creer que no sabían lo que realmente sucedió. Over 1,000 American and 2,000 Israeli advisors were in Georgia when they attacked South Ossetia by firing missiles in 12-14 second intervals. Más de 1.000 estadounidenses y 2.000 asesores israelíes se encontraban en Georgia cuando atacaron Osetia del Sur por disparar los misiles en intervalos de 12-14 segundos. It was reported by independent observers the next day. Se informó por observadores independientes al día siguiente. Didn’t Obama and Biden have anyone that knew how to surf the net or were they just blatantly lying to the public figuring we would never know the truth? No Biden y Obama tienen a nadie que supiera cómo navegar por la red o se les acaba de mentir descaradamente al público figuran nunca saber la verdad? Regardless of which is the truth, it’s all troubling. Independientemente de que es la verdad, todo preocupante. Are we going to have another President that believes all Americans are naïve or that we wouldn’t discover the truth? ¿Vamos a tener otro Presidente que cree que todos los americanos son ingenuos o que no descubrir la verdad?
The situation between Israel and Palestine is another example of a “news blackout” on the mainstream media. La situación entre Israel y Palestina es otro ejemplo de un "apagón de noticias" en los principales medios de comunicación. Media throughout the world is reporting on Los medios de comunicación en todo el mundo es la presentación de informes sobre Gaza and the siege Gaza y el asedio that Israel has re-imposed since November 5th. que Israel ha vuelto a imponerse desde el 5 de noviembre. Food, medicine, fuel and other vital supplies are being withheld from the people in Gaza, even though 50% of them are under the age of 15! Alimentos, medicinas, combustible y otros suministros vitales están siendo retenidos de la población de Gaza, aunque el 50% de ellos son menores de 15 años! Israel has prohibited reporters from entering Gaza because of the suffering there, yet just about the entire world gets regular reports about it. Israel ha prohibido la entrada de periodistas a causa de Gaza el sufrimiento existe, sin embargo, sólo alrededor de todo el mundo recibe informes periódicos sobre él. The only nation whose population doesn’t know about the genocide against the people of Gaza is Americans. La única nación cuya población no sabe sobre el genocidio contra el pueblo de Gaza es americanos. How can we justify that? ¿Cómo podemos justificar eso? Who makes the decisions on what gets aired and what doesn’t? ¿Quién toma las decisiones sobre lo que se transmitió y lo que no?
Really, how can we continue to remain blissfully unaware of what is happening in the world? Realmente, ¿cómo podemos seguir siendo felizmente desconocen lo que está sucediendo en el mundo? The attacks by missile-bearing unmanned Predators have killed hundreds in Pakistan attending funerals and weddings, yet this hardly gets mentioned in the MSM. Los ataques de los misiles no tripulados teniendo depredadores han matado a cientos de personas en Pakistán que asisten a los funerales y bodas, pero esto apenas se menciona en el CSM. When Americans see the demonstrations and protests against our actions in the Middle-East, it is apparent that most Americans are wondering why. Cuando los estadounidenses ven las manifestaciones y protestas en contra de nuestras acciones en el Oriente Medio, es evidente que la mayoría de los estadounidenses se preguntan por qué. When the Arab world protests against what Israel is doing to the people of Gaza, wouldn’t it be better to know what is really happening so that we can all understand the situation better? Cuando el mundo árabe protestas contra lo que Israel está haciendo a la población de Gaza, ¿no sería mejor saber lo que realmente está sucediendo para que todos podamos entender mejor la situación? When our politicians give speeches to AIPAC and vow to support Israel regardless of the world’s position, should we support that? Cuando nuestros políticos a dar discursos AIPAC y voto para apoyar a Israel independientemente de la posición del mundo, debemos apoyar eso? If we aren’t getting the information the rest of the world is getting, how can we continue to blindly support our leaders? Si no está recibiendo la información que el resto del mundo se está haciendo, ¿cómo podemos seguir ciegamente a apoyar a nuestros dirigentes?
This is all commonsense. Esto es sentido común. I cannot see anyone that cannot understand this. No veo a nadie que no puede entender esto. How can this nation let it’s government know what we want if we don’t know what is really going on? ¿Cómo puede esta nación dejar que el gobierno de saber lo que queremos si no sabemos lo que realmente está pasando? The only advice I can offer to my fellow citizens is to scream like hell to end “selective” news reporting, or to go to the internet for your news. El único consejo que puedo ofrecer a mis conciudadanos es a gritar como el infierno para poner fin a la "selectiva" la información de noticias, o para ir a la Internet para sus noticias. I only wish I could publish this in a venue that would actually inform those who need informing. Ojalá yo podría publicar en un lugar que realmente se informará a las personas que necesitan la información. This will be published on the internet, and sadly, we all know this information already. Este será publicado en Internet, y por desgracia, todos sabemos ya esta información. It won’t reach the people that need to read this. No va a llegar a la gente que necesita leer esto.
Have Your Say: Censorship in America? Danos tu opinión: Censura en los Estados Unidos? Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar .
Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí .
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News Noticias relacionadas
This entry was posted on Tuesday, December 2nd, 2008 at 10:03 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 2 de diciembre de 2008 a 10:03 am y se presenta bajo Contributions & Guests Contribuciones y Personas .
You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir las respuestas a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can los piensos. Puede leave a response dejar una respuesta , or , O trackback TrackBack from your own site. desde su propio sitio.