RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Friday, May 9th, 2008 | 2008년 5월 9일 (금) | 789 Users Browsing The Newswire 사용자가 탐색하는 789 뉴스 | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Will the Mortgage Industry Pay for Its Crimes? 담보 업계는 그 범죄를 지불할? Friday, May 9th, 2008 2008년 5월 9일 (금)
That’s how I felt after 8 months of silence after labeling the credit crisis a “subcrime” scandal, lashing out at the fraudulent activity at its core and calling for the investigation and prosecution of wrongdoers. 8 개월 후에 그것은 침묵의 느낌은 라벨의 신용 위기 이후 "subcrime"스캔들에서 부정 행위를 비난 밖의 코어와 검찰의 수사와 나쁜 짓을 요구하고있습니다. Almost no media outlets accepted this way of framing the problem, although as usual, the British press was ahead of its American cousins in putting the blame on the bankers, not the borrowers. 프레임이 방법은 거의 없다는 언론 허용 문제가 있지만 평소대로, 영국 언론은, 미국의 사촌을 앞두고에 태우고있다는 비난을 은행이 아닌 차용 인합니다. When the FBI announced a probe of 14 mortgage companies, I thought that finally some investigators were on the case. 미 연방 수사국 조사 발표 때 14 주택 융자 회사, 내 생각에 결국은 일부가 이번 사건을 수사합니다. But then, word leaked that they were only going after small fish even as big banks reported losses in the billions. 그런데, 워드 유출이 그것들은 단지 작은 물고기를 따라갑니다 은행에도 큰 손실을보고 수십억합니다. Bank robberies have always been up the FBI’s alley, and after all, this is a bank heist case, perhaps one of the biggest in history. 은행 강도는 항상 미 연방 수사국의 골목길을, 그리고 결국, 이것은 은행 강도 사건, 아마도 사상 최대의 중 하나를합니다. Only it was the banks that were doing the heisting. 전용하고있는 것은 은행이 heisting합니다. The New York Times reported May 5th that a new criminal investigation was finally underway. 뉴욕 타임스는 5 월 5에서 새로운 범죄 수사가 마지막으로 진행합니다. A G-Man explained anonymously: “The latest inquiry is broader and deeper. - 남자를 볼 수 익명으로 설명했다 : "에 대한 최신 문의 사항은 광범위한와 더 깊은합니다. This is a look at the mortgage industry across the board, and it has gotten a lot more momentum in recent weeks because of the banks’ earnings shortfall.” 이것은 주택 담보 업계 전체를 한 번 봐 보드, 그리고 그것은 최근 몇 주간도 싫은 소리 때문에 더 많은 추진력 은행의 수입이 부족합니다. " At last, institutional fraud may be on the agenda. 마지막으로 제도적 사기 의제에있을 수있습니다. At last, deeper questions are being asked. 마지막으로 더 깊은 질문이 요구되고있습니다. There have been some Congressional hearings but so far none have risen to a Watergate-type level prompting in-depth investigations fueled by subpoenas. 그 동안 의회 청문회 그런데 지금까지 아무도 높아 일부가 워터 게이트 - 타입 수준 메시지를 표시하지 소환장을하였으며 - 심도 조사를합니다. Slowly, oh so slowly, news outlets are recognizing this is a big crime story, one they missed for years, or at least since 2002 when subprime securities started being packaged for sale. 천천히, 오 이렇게 천천히, 뉴스 아울렛 이것은 큰 범죄가 인정하는 이야기를 하나 놓친 몇 년 동안 그들은, 적어도 2002 년 이후 증권을 시작하면 서브 프라임 패키지로 판매되고있습니다. Reports the Washington Independent : 보고서의 워싱턴 독립적인 :
Why would reputable bankers and respected investment houses engage in these dishonest activities? 투자 은행가와 존경의 소문난 집 왜 피임기구도 이러한 부정 직한 것들이 있을까요? The short answer: money, and lots of it. 짧은 답변 : 돈, 그리고 많은 그것합니다. Sales from Collateralized Debt Obligations (CDOs) jumped from $157 billion in 2004 to $559 billion in 2006 according to a study for the North Star Fund by Kevin Connor. 매출 채권 담보의 의무 (그러나 CDOs) 157,000,000,000달러에서 2004 년에 급증 5천5백90억달러을 2006 년에 북극성의 한 연구에 따르면 케빈 코너를 기금으로합니다. Ten investment banks in all were underwriters for 70% of some $486 billion in securitizations in 2006. 10 투자 은행에서 70 %의 모두에 대한 보험 증권을 2006 년에 일부 4천8백60억달러합니다. The banks had a motto: “It’s all about capital.” 은행은 좌우명 : "그들이 원하는 건 자본합니다." Subprime-related securities produced large multi-million dollar bonuses for traders and executives as well as high revenues for the firms. - 관련 증권 서브 프라임 대형 멀티 - 100 만 달러짜리 생산 상인과 임직원에 대한 상여 높은 수익뿐만 아니라 기업을합니다. In the years when business was booming CEOs at big firms were making $10 to $50 million annually apiece. 경우에 년간 사업이 호황을 $ 10에서 최고 경영자의 큰 회사가 매년 5 천만 달러 씩합니다. Collectively, in 2006, a year before their fall, the big banks earned a stunning $130 billion. 총칭하여 2006 년에 1 년이되기 전에 미리 가을, 놀랄만큼 수입이 큰 은행 130,000,000,000달러합니다. Even after these practices came to light, hefty bonuses continued. 이러한 사례 온 이후에도 빛, 무거운 상여 계속합니다. Wall Streeters walked away with $31 billion at the end of 2007, only one billion less than the year before. 벽에 streeters 챙겼구요 삼백십억달러 끝에 2007 년, 전용 10 억 년 전보다 적습니다. Executives who were fired still received multi-million dollar payoffs. 간부 해고된 사람 멀티 - 만 달러 아직 배당금을 받았다. Most media outlets considered this business as usual, not shocking or illegal. 대부분의 언론이 다른 사업을 평소처럼 생각이 아니라 충격적인 또는 불법합니다. Not even when some of these loans were called “liars’ loans” in the industry as when loan orginators colluded with or advised borrowers on how to lie on their applications. 이들 중 어떤 경우에도 대출이 없다 "거짓말하는 자들은 '대출"을 업계에서 차용 인이 대출을하는 방법 orginators 공모를 거짓으로 함께 또는 그들의 응용 프로그램을 통보합니다. It was all done with a wink and a nod, reported the Washington Independent . 그건 모두 끝내고 끄덕 윙크와 보도의 워싱턴 독립적인합니다. They interviewed many insiders and experts who contended that: 그들은 많은 관계자와 전문가 인터뷰를 주장하는 사람 : ” … pervasive fraud was, indeed, a problem — on the lender’s side. "… 확산 사기는, 사실,이 문제 - 대출의 측면에서합니다. At the peak of the housing boom, they say, the nation’s mortgage system was set up to promote and encourage outright fraud in order to close a loan — and everyone, from brokers to loan officers to Wall Street, looked the other way. 절정의 주택 붐, 그들이 말하는 국가의 주택 융자 제도는 설정을 촉진하고 격려하기 위해 무조건적인 부정 융자를 닫습니다 - 그리고 모든 임원이 월 스트리트에서 융자 브로커를 보인 다른 방법은합니다. Borrowers also were put into products like payment-option arms that were unsuitable — and lenders knew it. 또한 같은 제품으로 차용 인이 지불 - 옵션을 투입 무기가 부적 절한 - 그리고 신용 공여 기관 줄 알았어요. “They were pushed like Vioxx, with very little regard for their dangers,” said Kathleen Keest, senior policy counsel with the Center for Responsible Lending, a research group that investigates predatory lending. "그들은 추진한다 - Vioxx처럼, 그들의 위험을 위해 아주 작은 관계"라고 캐슬린 keest 수석 정책을 조언과 센터에 책임이 대출을 조사 연구 그룹이 약탈식합니다. Wall Street was not a passive player either because of all the money they made from “subcrime” transactions. 월스트리트가 아니고, 수동적 플레이어의 모든 돈 때문에 그들이 만든 중 하나 "subcrime"거래합니다. In some cases they paid more for loans with predatory characteristics. 어떤 경우에는 그들이 다른 사람에 대한 대출과 약탈 특성을 지급합니다. Loan originators at the local level — as sleazy as many were — reported that it was the Wall Street firms that dictated the types of loans they wanted and their underwriting criteria. 지역에서 대출을 원조 수준 - 술수로 한 많은가 - 월스트리트 회사에 따르면 그것은 그들이 원하는 대출의 유형을 결정하는 인수와 그 기준을합니다. Thus the so-called “secondary market” was really in charge. 따라서 너무 - "2 차 시장"정말 책임자합니다. This is why I and others insist this was a Wall Street crime wave built around predatory practices. 이것이이 주장하는 이유는 월스트리트 범죄 및 기타 주변 물결 약탈 관행 구축합니다. The people who had the most were deeply complicit in ripping off the people who had the least. 대부분의 사람은 깊은 사람들이 연루되어 있었을했던 사람들이 뜯어 최소합니다. What’s worse, they had no legal liability in these unscrupulous deals. 더욱 더 나쁜 것은, 그들은 아무런 법적 책임이 악의 거래합니다. How did America’s leading business magazine respond after the credit crisis brought Wall Street to its knees? Fortune called the credit crisis “both totally shocking and utterly predictable.” For them it was shocking not because of the human devastation or the millions of families who were cheated and faced foreclosure or because of the rippling effects on our society, but because the “best minds in the business … managed to lose tens of billions.” 미국의 세계적인 비즈니스 매거진은 어떻게 대응의 신용 위기를 가져온 후 월스트리트 굴복시킬꺼요? 재산을 불리는 신용 위기 "둘 다 완전히 충격과 완전히 예측할 수있습니다."그들을 위해 그것은 인간의 충격적인 황폐 때문이 아니 수백만의 가족 또는 사람들이 떠드는 때문에 부정 행위를하거나 영향을 미칠 채권에 직면 우리의 사회, 그러나 당신은 "최고의 마음을… 관리를 잃을 사업 수백억합니다." And “predictable?” Again, not due to the lack of regulation or the enabling of shoddy products by our government but “because whether it’s junk bonds or tech stocks or emerging-market debt, Wall Street always rides a wave until it crashes.” What a contrast to the usual celebratory coverage, but also what a cop-out to explain it all away. 그리고 "예측?"다시이 아니라 부족으로 인해 사용이 규제 또는 재생모 제품을 우리 정부는 그러나 "정크 본드 또는 기술한지 때문에 주식이나 신흥 - 시장 채무는 월스트리트 항상 충돌이 발생되기 전에의 물결을 타고 다닌다 합니다. "대단한 대조적으로 일반적인 축하의 범위,뿐만 아니라 경찰을 어떻게 다 잃고 - 아웃을 설명합니다. Warren Buffet, perhaps America’s most successful investor, sounded disgusted: 워런 버핏, 아마 미국의 대부분의 성공적인 투자자 소리 혐오 : “Wall Street is going to go where the money is and not worry about consequences; Wall Street is reaping what they’ve sown,” he shrugs. "월스트리트는 그 돈이 어디로 갈하고 결과를 걱정하지 마; 월스트리트는 벼베기 그들이 일으켰지만,"그 shrugs합니다. Said his vice chairman: “If this were an Alice in Wonderland fable, you’d say it’s too extreme. 그의 부회장 말했다 : "이 유지력을 우화 이상한 나라의 앨리스가있다면 그것은 너무 극단적인 말을합니다. It wouldn’t work as satire. 그것이 작동하지 않을 풍자로합니다. Adults are not going to behave this way.” 이런식으로 행동을하는 어른이 안되고있습니다. " But adults did — and continue to. 하지만 성인 한 - 그리고 계속해서합니다. So far, they have been well rewarded as well. 지금까지는, 그들은 보상도 잘되었습니다. The question is: what are the rest of us, and our prosecutors, going to do about it? 질문은 : 무엇입니까의 나머지 부분은 우리와 우리의 검찰, 갈 어떻게하지? See More: 자세히보기 : FBI 미 연방 수사국 Money 돈 USA News 미국 뉴스Have Your Say: Will the Mortgage Industry Pay for Its Crimes? 당신의 말 : 담보 업계는 그 범죄를 지불할? Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Friday, May 9th, 2008 at 4:32 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 5월 9일 (금)은 오후 4시 32분 그리고 밑에는 Business News 비즈니스 뉴스 , , General 일반적인 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |