‘Use children as medicine guinea pigs’ "Utiliser des enfants comme cobayes médecine"
Children should be used as guinea pigs in clinical research to speed up medical breakthroughs and improve treatment for them, a leading expert says. Les enfants devraient être utilisés comme des cobayes dans la recherche clinique pour accélérer les percées médicales et d'améliorer les traitements pour eux, explique un expert.
About 40 per cent of medicines prescribed to children have never been tested on them. Environ 40 pour cent des médicaments prescrits aux enfants n'ont jamais été testés sur eux. For newborn babies, the figure rises to 90 per cent. Pour les nouveau-nés, le chiffre s'élève à 90 pour cent.
But scientists will only make real breakthroughs in children’s medicine if they include children in research programmes as well as adults, Prof John Warner, a consultant paediatrician, says today at the opening of the Paediatric Research Unit in central London, Britain’s first unit solely devoted to paediatric clinical research. Mais les scientifiques ne feront que faire de véritables percées dans la médecine de l'enfant si elles incluent les enfants dans les programmes de recherche aussi bien que les adultes, le professeur John Warner, un consultant pédiatre, affirme aujourd'hui à l'ouverture de l'unité de recherche en pédiatrie au centre de Londres, la Grande-Bretagne de la première Exclusivement consacrés à l'unité de recherche clinique en pédiatrie.
Most drug research is carried out on adults because it is ethically simpler to obtain consent from them. La plupart des drogues la recherche est effectuée sur les adultes, car il est éthiquement plus simple d'obtenir le consentement de leur part. Critics complain that children are not merely small adults and that therapeutic and side effects can vary widely with age. Les critiques se plaignent de ce que les enfants ne sont pas simplement de petits adultes et que thérapeutiques et des effets secondaires peut varier considérablement avec l'âge.
There is also a problem with dosing. Il ya aussi un problème avec l'administration. Doctors are often forced to guess at what the child dose will be. Les médecins sont souvent contraints à deviner ce que l'enfant sera dose.
Health Santé Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on '‘Use children as medicine guinea pigs’' : Commentaire sur''l'utilisation des enfants comme cobayes''médecine:
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























