World News Noticias de mundo | | Forum Foro | | UK News Noticias del Reino Unido | | USA News Noticias EE.UU. | | Global News Noticias Globales | | Political News Políticos Noticias | | Sci-Tech News Sci-Noticias | | War & Terrorism News La guerra y el terrorismo de noticias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer página de inicio
Foro
Últimas Noticias
RINF Foro
Translate: Traducir: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

US bails out Citigroup and prepares to give trillions more to banks EE.UU. fianzas a Citigroup y se prepara para dar billones más a los bancos

Tuesday, November 25th, 2008 Martes, 25 de noviembre, 2008

By Por Barry Grey Barry Gris | The government bailout of Citigroup marks a new stage in the utilization of the public treasury to rescue Wall Street banks and finance houses. | El gobierno de rescate de Citigroup constituye una nueva etapa en la utilización del erario público para rescatar a Wall Street los bancos y casas de finanzas. The deal reached shortly before midnight Sunday places an estimated $249 billion in taxpayer money at the disposal of Citigroup and the bank’s major shareholders, lenders and executives. El acuerdo alcanzado poco antes de medianoche de domingos lugares un estimado de $ 249 millones en dinero de los contribuyentes a disposición de Citigroup y el banco de los principales accionistas, prestamistas y directivos.

It marks the single biggest government bailout to date, outstripping the $200 billion allocated in the takeover of mortgage finance giants Fannie Mae and Freddie Mac and the more than $150 billion given to insurance conglomerate American International Group. Es el único gobierno de rescate más grande hasta la fecha, superando los US $ 200 millones asignados en la adquisición de las finanzas gigantes hipotecarios Fannie Mae y Freddie Mac y los más de $ 150 millones al conglomerado de seguros American International Group.

The agreement reached between the failing bank and top federal regulators, headed by Treasury Secretary Henry Paulson, Federal Reserve Chairman Ben Bernanke and New York Federal Reserve Bank President Timothy Geithner, makes the government responsible for the vast bulk of a $306 billion pool of worthless or dubious residential and commercial loans and mortgage-backed assets, in addition to injecting $27 billion in government funds into Citigroup’s coffers in return for preferred shares of stock. El acuerdo alcanzado entre el banco y no superior reguladores federales, encabezada por el Secretario del Tesoro Henry Paulson, presidente de la Reserva Federal Ben Bernanke y la Reserva Federal de Nueva York Presidente del Banco Timothy Geithner, el gobierno hace responsable de la gran mayoría de US $ 306 mil millones de reserva de valor o dudosa residenciales y comerciales y los préstamos hipotecarios respaldados por activos, además de la inyección de $ 27 mil millones en fondos del gobierno en las arcas del Citigroup a cambio de acciones preferentes de existencias.

The terms of the deal are extraordinarily favorable to the bank, which is allowed to pay lower-than-market interest on the preferred shares without having to accept any government control over its investment or lending policies. Los términos del acuerdo son extraordinariamente favorables para el banco, que se pueden pagar a los inferiores a los de interés de mercado sobre la acciones preferentes sin tener que aceptar cualquier gobierno el control sobre su inversión o políticas de préstamo.

The current management, headed by CEO Vakrim Pandit, will remain in place. La actual gestión, encabezada por el CEO Vakrim Pandit, permanecerá en su lugar. There are no requirements that the bank use the federal money to lend to other banks, businesses or consumers, restrictions on executive compensation are of the same token character as those included in the original $700 billion bank bailout package approved last month by Congress, and a requirement that the bank adjust the mortgage terms for some distressed homeowners mirrors a program already instituted by Citigroup. No hay requisitos que el banco federal de utilizar el dinero para conceder préstamos a otros bancos, las empresas o los consumidores, las restricciones a la compensación ejecutiva son de la misma manera que los caracteres incluidos en el original de $ 700 mil millones rescate bancario paquete aprobado el mes pasado por el Congreso, y un requisito de que el banco de ajustar los términos de la hipoteca para vivienda en dificultades algunos espejos ya un programa creado por el Citigroup.

The three agencies that brokered the deal, the Treasury Department, the Fed and the Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC), let it be known that the Citigroup bailout would set the pattern for similar rescue operations of other banks and financial institutions. Los tres organismos que negoció el acuerdo, el Departamento del Tesoro, la Reserva Federal y el Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC), que se sabe que el rescate de Citigroup establecerá la pauta para las operaciones de rescate similares de otros bancos e instituciones financieras. President George W. Bush underscored this point in remarks to the press Monday morning following a meeting with Paulson and other top economic advisers. El Presidente George W. Bush subrayó este punto en declaraciones a la prensa el lunes por la mañana tras una reunión con Paulson y otros altos asesores económicos.

“We have made these kinds of decisions in the past, made one last night, and if need be we’re going to make these kind of decisions to safeguard our financial system in the future,” Bush said. "Hemos hecho este tipo de decisiones en el pasado, hizo una última noche, y si es necesario vamos a hacer este tipo de decisiones para proteger nuestro sistema financiero en el futuro", dijo Bush.

He pointedly announced that he had informed President-Elect Barack Obama of the bailout agreement on Sunday. Él pointedly anunció que había informado el Presidente Electo de Barack Obama el acuerdo de rescate el domingo. Obama, for his part, went out of his way to make it clear that the Wall Street bailout would continue when he takes office in January, telling the press that he was committed to do “whatever it takes” to shore up the financial system and announcing that he had spoken on Sunday with Bush and Fed Chairman Bernanke. Obama, por su parte, salió de su manera de dejar claro que el rescate de Wall Street seguirá cuando asuma el cargo en enero, diciendo a la prensa que se ha comprometido a hacer "lo que sea necesario" para apuntalar el sistema financiero y anunciando que había hablado el domingo con Bush y el Presidente de la Reserva Federal Bernanke. Standing behind Obama at a press conference called to announce his top economic advisers was Geithner, his pick for treasury secretary, who had spent the previous two days working out the terms of the government rescue of Citigroup. De pie detrás de Obama en una conferencia de prensa llamada a anunciar sus principales asesores económicos se Geithner, su selección para el Secretario del Tesoro, que han pasado los dos días anteriores de trabajo en los términos del gobierno de rescate de Citigroup.

According to a report posted Monday by Bloomberg News , Según un informe publicado lunes por Bloomberg News, with the rescue of Citigroup the US government has to date provided $3.18 trillion to financial institutions in the form of loans, cash infusions and federal guarantees of assets. con el rescate de Citigroup, el gobierno de los EE.UU. ha proporcionado hasta la fecha $ 3,18 billones a las instituciones financieras en forma de préstamos, dinero en efectivo infusiones y federales garantías de los bienes.

Under conditions of a deepening US and world recession that is further undermining the financial markets, this represents only a down-payment on the vast social resources and taxpayer funds that will be channeled into securing the economic interests and personal fortunes of the American financial elite. En las condiciones de una profundización de EE.UU. y la recesión mundial que está socavando aún más los mercados financieros, esto representa sólo un anticipo de la gran recursos sociales y contribuyente de fondos que serán canalizados en garantizar los intereses económicos y fortunas personales de la élite financiera de América. As Kenneth S. Rogoff, a professor of economics at Harvard put it, “It will mean spending trillions of dollars.” Como Kenneth S. Rogoff, profesor de economía en Harvard decirlo ", que significa el gasto de billones de dólares."

The United States is, quite literally, being bankrupted to rescue the Wall Street multi-millionaires whose reckless pursuit of bloated profits and compensation packages precipitated a breakdown of the global financial system that is threatening to plunge the world into a new Depression. Los Estados Unidos es, literalmente, se quebró para rescatar a Wall Street el multi-millonarios cuya imprudente búsqueda de la hinchada los beneficios y los paquetes de compensación precipitó una ruptura del sistema financiero mundial que amenaza con sumir al mundo en una nueva depresión.

Under the terms of the bailout, as reported in the press, the Treasury Department, the FDIC and the Federal Reserve will guarantee all but $40 billion of a pool of $306 billion of the $2.2 trillion in assets on Citigroup’s books, including residential mortgages, commercial real estate, leveraged loans, collateralized debt obligations and auction rate securities. Bajo los términos del rescate, según informó en la prensa, el Departamento del Tesoro, la FDIC y la Reserva Federal se garantizan a todos, pero $ 40 mil millones de un fondo de $ 306 mil millones de los $ 2,2 billones en activos de Citigroup en libros, incluyendo hipotecas residenciales , Bienes raíces comerciales, préstamos apalancados, obligaciones de deuda con garantía y tasa de subasta de valores.

Citi will absorb the first $29 billion in losses from the government-backed asset pool, use $7 billion in reserve capital to cover additional losses and pay 10 percent of any further losses. Citi absorberá los primeros $ 29 millones en pérdidas desde el gobierno respaldado por agrupación de activos, uso de $ 7 mil millones en reserva de capital para cubrir pérdidas adicionales y pagar el 10 por ciento más de pérdidas. The Treasury will take on the next $5 billion in losses after the $36 billion covered by Citigroup, the FDIC will absorb the following $10 billion in losses, and the Fed will cover the rest. La Tesorería tendrá en los próximos 5 mil millones dólares en pérdidas después de los $ 36 mil millones de cubiertos por Citigroup, la FDIC absorberá los siguientes $ 10 mil millones en pérdidas, y la Reserva Federal cubrirá el resto.

The Treasury Department will also inject $20 billion from the $700 billion Troubled Assets Relief Program (TARP) into Citi in return for preferred stock, for which the bank will pay an annual dividend of 8 percent. El Departamento del Tesoro también inyectar $ 20 mil millones de los $ 700 mil millones de activos problemáticos del Programa de Socorro (lona) en Citi a cambio de acciones preferentes, para lo cual el banco pagará un dividendo anual del 8 por ciento. Citigroup will receive an additional $7 billion in return for preferred shares issued to both the Treasury and the FDIC as recompense for their roles in guaranteeing the bank’s failing assets. Citigroup recibirá un adicional de $ 7 millones a cambio de acciones preferentes emitidas tanto a la Tesorería y la FDIC como recompensa por sus papeles en la garantía del banco no activos.

In addition to this $27 billion capital infusion, according to the Financial Times , Además de estos $ 27 mil millones de infusión de capital, según el Financial Times, the “reconstruction of Citi’s balance sheet in effect frees up an additional $13 billion, so the total capital benefit to Citi will be $40 billion.” la "reconstrucción de Citi del balance en efecto libera un adicional de $ 13 millones, por lo que el total de capital de Citi beneficio será de $ 40 mil millones."

This cash infusion is over and above the $25 billion handed to Citi by the Treasury last month as part of $125 billion allocated to the nine biggest US banks. Esta es la infusión de efectivo por encima de los $ 25 mil millones se entregarán a Citi por el Tesoro el mes pasado como parte de los $ 125 millones asignados a los nueve mayores bancos de EE.UU..

Citi will also issue warrants to the US Treasury and the FDIC for some 254 million common shares at a strike price of $10.61. Citi también emitirá órdenes a los EE.UU. y del Tesoro de la FDIC para algunos 254 millones de acciones comunes a un precio de 10,61 dólares.

The only significant condition placed on Citigroup is a requirement that for the next three years it pay no more than a penny per share annually in stock dividends. La única condición importante en Citigroup es un requisito de que para los próximos tres años no pagan más de un centavo por acción anualmente en dividendos en acciones. This, however, is only a small penalty for big shareholders, whose equity investments would have been wiped out had the bank been allowed to fail. Esto, sin embargo, es sólo una pequeña pena para los grandes accionistas, cuyas inversiones de capital habría sido aniquilado el banco ha sido permitir que fracase.

Neither the government nor Citi sought to conceal the extraordinarily lenient terms of the deal. Ni el gobierno ni Citi tratado de ocultar la extraordinariamente indulgentes términos de la operación. The 8 percent dividend on the preferred shares is lower than what private shareholders have been offered. El 8 por ciento sobre el dividendo de acciones preferentes es inferior a lo que los accionistas privados se han ofrecido.

Government officials said they did not want to impose punitive terms on Citigroup because its stability was crucial to protecting the financial system. Los funcionarios del Gobierno dijeron que no quieren imponer sanciones en términos de Citigroup debido a su estabilidad es fundamental para proteger el sistema financiero. Citigroup’s chief financial officer, Gary Crittenden, repeated the same line, saying the agreement “was not about punitive, it was about financial stability.” Citigroup del director financiero, Gary Crittenden, repitió la misma línea, diciendo que el acuerdo "no se acerca punitivas, es acerca de la estabilidad financiera".

Crittenden added that the deal was deliberately packaged in “a plain vanilla flavor” so it could be applied to other lending institutions. Crittenden añadió que la operación fue deliberadamente envasados en "un claro sabor a vainilla" por lo que podría aplicarse a otras instituciones de crédito.

Wall Street applauded the bailout, sending share prices soaring on Monday. Wall Street aplaudió el rescate, el envío de aumento de los precios de las acciones el lunes. The Dow Jones Industrial Average surged 397 points, a gain of 4.9 percent. El promedio industrial Dow Jones aumentó 397 puntos, una ganancia del 4,9 por ciento. The other major indexes also rose sharply, with the Standard & Poor’s 500 Index climbing 6.5 percent and the Nasdaq Composite Index gaining 6.3 percent. Los otros principales índices también aumentaron bruscamente, con el Standard & Poor's 500 índice de escalada 6,5 por ciento y el Nasdaq Composite Index ganando 6,3 por ciento. On top of Friday’s surge following the announcement that Geithner would be Obama’s treasury secretary, Monday’s close marked the biggest two-day rally since 1987. En la parte superior del viernes del aumento tras el anuncio de que Geithner Obama sería el Secretario del Tesoro, de lunes a la estrecha marcó el mayor de dos días de rally desde 1987.

Citigroup stock, which had plunged 60 percent just last week to a 16-year low of $3.77, bringing its decline to 87 percent over the past year, climbed 58 percent. Citigroup existencias, que se había sumido el 60 por ciento la semana pasada a un 16-año de baja de 3,77 dólares, con lo que su disminución a 87 por ciento durante el pasado año, subió el 58 por ciento. Other financial stocks also rose sharply, with JPMorgan Chase and Bank of American jumping more than 21 percent. Otras poblaciones financiera también aumentó drásticamente, con JPMorgan Chase y Bank of América saltar más de 21 por ciento.

Citigroup, just two years ago the largest US bank by market value, came to ruin over the past 16 months as a result of its aggressive involvement over previous years in the highly lucrative subprime mortgage market. Citigroup, hace apenas dos años la más grande banco de EE.UU. por valor de mercado, llegó a la ruina en los últimos 16 meses como resultado de su participación agresiva en años anteriores en el altamente lucrativo mercado de hipotecas subprime. At the bidding of its senior counselor and board member, Robert Rubin, who joined Citi after ending his stint as treasury secretary in the Clinton administration, the bank took on added risk in order to increase profits. En la licitación de su consejero senior y miembro del consejo, Robert Rubin, que se unió a Citi después de que terminó su periodo como Secretario del Tesoro en la administración Clinton, el banco tomó el riesgo añadido con el fin de aumentar los beneficios. From 2003 to 2005, Citigroup more than tripled its issuance of collateralized debt obligations (CDOs)—securities based on bundles of subprime and other risky loans–to more than $20 billion from $6.28 billion, making Citi one of the industry’s biggest players. De 2003 a 2005, Citigroup más que triplicado su emisión con garantía de las obligaciones de la deuda (CDOs)-sobre la base de valores paquetes de subprime y otros préstamos de riesgo a más de $ 20 mil millones de US $ 6,28 millones, lo que Citi uno de los más grandes de la industria de los jugadores.

As one person who worked in the bank’s CDO department told the New York Times , “As long as you could grow revenues, you could keep your bonus growing.” Como una persona que trabajaba en el banco del departamento de CDO dijo el New York Times, "Mientras usted podría crecer los ingresos, usted podría mantener su bonificación cada vez más".

When the credit and housing bubbles collapsed in the summer of 2007, Citigroup was hit with massive losses. Cuando las entidades de crédito y burbujas de la vivienda se derrumbó en el verano de 2007, Citigroup fue golpeado con enormes pérdidas. It has to date registered more than $65 billion in losses, write-downs for bad assets and charges for future losses, more than half from mortgage-related assets. Se ha registrado hasta la fecha más de $ 65 mil millones en pérdidas, reducciones de escribir mal de los activos y los gastos de futuras pérdidas, más de la mitad de hipoteca relacionados con los activos. It reported net losses of $20 billion over the last four quarters. Se informó de pérdidas netas de $ 20 millones en los últimos cuatro trimestres.

Obama’s economic team, it should be noted, is staffed by Rubin protégés, including Lawrence Summers as his top economic adviser, Geithner at Treasury, and Peter Orszag, his pick to head the Office of Management and Budget. Obama del equipo económico, cabe señalar, es que contará con Rubin protegidos, incluidos Lawrence Summers como principio de su asesor económico, Geithner en el Tesoro, y Peter Orszag, su selección para el jefe de la Oficina de Gestión y Presupuesto.

Despite the market surge on Monday, it is unlikely that the government bailout will solve Citigroup’s solvency problem. A pesar del aumento del mercado el lunes, es poco probable que el gobierno rescate de Citigroup va a resolver el problema de solvencia. It is the world’s largest issuer of credit cards, and the surge in unemployment is certain to result in a flood of defaults on credit card and other forms of consumer debt, further undermining the bank’s balance sheet. Es el más grande del mundo emisor de tarjetas de crédito, y el aumento en el desempleo es seguro que en el resultado de una inundación por defecto en la tarjeta de crédito y otras formas de deuda de los consumidores, socavando aún más el banco de la hoja de balance. In addition, Citi has $1.21 trillion in entities that are not reflected on its balance sheet, some of which are tied to mortgages and will likely have to be brought back onto the bank’s books. Además, Citi cuenta con $ 1,21 billones en entidades que no se reflejan en su balance, algunos de los cuales están vinculados a las hipotecas y probablemente tienen que ser devueltos en el banco de libros. Its large holdings in commercial real estate are being hit by defaults in that sector. Sus grandes participaciones en bienes raíces comerciales están siendo afectados por impagos en este sector. Finally, Citigroup is heavily invested in so-called emerging markets, which are sliding rapidly into recession. Por último, Citigroup está muy invertido en los llamados mercados emergentes, que son deslizantes rápidamente en la recesión.

The same, to a greater or lesser extent, can be said of virtually all of the major US banks. El mismo, en mayor o menor medida, se puede decir de prácticamente todos los principales bancos de EE.UU.. The financial crisis triggered a deepening slump in the broader economy, which is now feeding back once again on the banking system, making inevitable further banking panics and more huge government bailouts. La crisis financiera provocó una caída en la profundización de la economía más amplia, que ahora está de vuelta de alimentación una vez más en el sistema bancario, haciendo inevitable la banca más de pánico y de gobierno más grandes rescates. Citigroup itself could very well be returning for a new infusion of taxpayer money. Citigroup podría muy bien ser que regresan de una nueva infusión de dinero de los contribuyentes.

For their part, the Treasury and the Fed are in a state of disarray and perplexity. Por su parte, el Tesoro y la Reserva Federal se encuentran en un estado de confusión y perplejidad. Just last Tuesday, Treasury Secretary Paulson told a congressional committee that the government had “turned the corner as far as stabilizing the system” and said he did not plan to announce any new rescue efforts from the $700 billion bailout program. Sólo el martes pasado, el Secretario del Tesoro Paulson dijo a un comité del Congreso que el gobierno había "convertido a la esquina en lo que respecta a la estabilización del sistema" y dice que no planea anunciar las nuevas labores de rescate de los $ 700 millones del programa de rescate. Now he is preparing to ask Congress to authorize the remaining half of the $700 TARP fund and preparing to launch new rescue schemes to stave off a collapse in the consumer credit markets. Ahora se está preparando para pedir al Congreso que autorice el resto de la mitad de los 700 dólares lona fondo y se preparan para lanzar nuevos planes de rescate para evitar un colapso en los mercados de crédito al consumo.

While the government hands out trillions to the banks, virtually nothing is allocated to provide relief for millions of workers who are losing their jobs, their homes and their life savings. Si bien el gobierno en manos billones a los bancos, prácticamente nada se ha asignado para prestar socorro a millones de trabajadores que están perdiendo sus empleos, sus hogares y sus ahorros de toda la vida. Instead, the banks that are receiving the government handouts are ruthlessly shrinking their workforces. En cambio, los bancos que están recibiendo limosnas del gobierno sin piedad son la disminución de su fuerza de trabajo. On November 17, a week before it received its bailout from the government, Citigroup announced plans to slash 52,000 jobs over the next several months. El 17 de noviembre, una semana antes de haber recibido su rescate desde el gobierno, Citigroup anunció planes para reducir 52.000 puestos de trabajo durante los próximos varios meses. By early next year, the company is expected to reduce its worldwide workforce to 300,000, down 20 percent from a high of 375,000 workers in 2007. A principios del próximo año, la empresa se espera que reduzca su fuerza laboral en todo el mundo a 300.000, el 20 por ciento desde un máximo de 375.000 trabajadores en 2007.


Have Your Say: US bails out Citigroup and prepares to give trillions more to banks Danos tu opinión: EE.UU. fianzas a Citigroup y se prepara para dar billones más a los bancos
Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar .
Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Noticias relacionadas
This entry was posted on Tuesday, November 25th, 2008 at 9:08 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 25 de noviembre, de 2008 a 9:08 pm y se presenta bajo Business News Business News . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir las respuestas a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can los piensos. Puede leave a response dejar una respuesta , or , O trackback TrackBack from your own site. desde su propio sitio.
The CFR controls American media El CFR controles de medios de comunicación americanos Last post by Knight of the Word @ 05:03 AM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 05:03 AM

As 'new World Order' Shapes Up, Fear Is That An Anti-christ Spirit Will Control It Como "nuevo orden mundial" hasta las formas, el temor es que un anti-Cristo espíritu de control que Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:34 AM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 12:34 AM

Top Five Ways to Avoid GMOs in Your Food Comienzo de la página cinco maneras de evitar los OGM en los alimentos Last post by Nostalgia @ 12:29 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:29 AM

Synthetic Viruses Could Explain Animal-to-Human Jumps Sintética podría explicar los virus animales a humanos salta Last post by Nostalgia @ 12:23 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:23 AM

VIDEO: Icelanders Attack Police Station as Bankster Plan Unfolds VIDEO: islandeses ataque estación de policía como se desarrolla el Plan Bankster Last post by Unregistered @ 12:10 AM Último mensaje por no registradas @ 12:10 AM

Taglit screening out Messianic Jews Taglit selección de Judios mesiánicos Last post by Nostalgia @ 12:08 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:08 AM

And there were Giants on the Earth in those days Y hubo Gigantes en la Tierra en aquellos días Last post by Nostalgia @ 12:00 AM Último mensaje por Nostalgia @ 12:00 AM

Feds Warn Of Terror Plot Against NYC Subways Federales advierten de terror complot contra el metro de Nueva York Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:53 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 11:53 PM

Basra: Bethlehem of the New World Order Basora: Belén de la Nueva Orden Mundial Last post by Unregistered @ 11:40 PM Último mensaje por no registradas @ 11:40 PM

Beacon of hope Faro de esperanza Last post by Thinking Man's Idiot @ 11:33 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 11:33 PM

Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas

Foro

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos se ligan a los sitios bookmarking sociales en donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

RINF Publicidad Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Comienzo de la página de noticias debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS ÚLTIMAS NOTICIAS debates
LATEST FORUM TOPICS Temas más recientes
Antisemitism: A Web of Denial Antisemitismo: una red de denegación

Debate on War Crimes and Torture: Should High Government Officials Be Investigated and Prosecuted Debate sobre los crímenes de guerra y tortura: En caso de que altos funcionarios del Gobierno sean investigados y procesados

Social services 'set up CCTV camera in couple's bedroom' Los servicios sociales »creados cámara CCTV en la habitación de pareja"

NO2ID: ID cards will lead to us all being fingerprinted NO2ID: tarjetas de identificación llevará a todos nosotros ser huellas dactilares

Block Bush's Pardons Bloque de Bush indultos

The Third Clinton Administration La tercera administración Clinton

Why Obama should end the criminal "war on terror" ¿Por qué Obama debería poner fin a la criminal "guerra contra el terror"

Hillary Clinton wavers over Barack Obama job as Bill's finances are investigated Hillary Clinton oscila sobre Barack Obama trabajo como proyecto de ley de finanzas son investigadas

Scottish Parliament votes out ID cards Parlamento escocés votos tarjetas de identificación

AP lifts ban on military photos AP levanta la prohibición sobre militares fotos

Police to get 10,000 Taser guns Policía para conseguir que 10.000 pistolas Taser

Rumsfeld's Attempts to Rewrite Himself on the Right Side of History Are Laughable Rumsfeld intentos de reescribir a sí mismo en el lado derecho de la historia son de risa

Narutoindiekid Narutoindiekid commented on: comentó:
Big Brother Insanity: Cameras Watching Cameras Big Brother locura: las cámaras mirando las cámaras
Weird… 230;. Raro ... 230;.
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Narutoindiekid Narutoindiekid commented on: comentó:
Britain Is Now A Surveillance Society Gran Bretaña es ahora una sociedad de vigilancia
Why put a surveillance system? ¿Por qué poner un sistema de vigilancia?
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

kingdomheartssssss1&2 kingdomheartssssss1 & 2 commented on: comentó:
NO2ID: ID cards will lead to us all being fingerprinted NO2ID: tarjetas de identificación llevará a todos nosotros ser huellas dactilares
I don’t want to get chipped with anything. No quiero tener nada con astillas. No RFID, or the... No RFID, o la ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

pokemondigimonbakugan pokemondigimonbakugan commented on: comentó:
Brown’s State - Watching You, Watching Everyone Brown del Estado - Watching You, Watching Todo el mundo
I think he sees me now, on this computer, even the rest of the... Creo que me ve ahora, en este equipo, incluso el resto de la ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Activism & Protest News El activismo y la protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias del Medio Ambiente | | Media News Medios de Noticias | | Globalisation News Noticias de la globalización | | Web Development News Desarrollo Web de noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS Mapa del Sitio
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Diseño Web y Hosting Reino Unido, EE.UU., Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño web

FAST GATEWAY - Web Hosting Puerta de enlace rápido - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Cuidado de la marihuana cannabis maleza foro
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Nunca se mintió otra vez!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfico de la creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed La revelación de los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben


Conspiracy DVDs Cheap DVDs Conspiración DVDs DVDs baratos
Debt Consolidation Consolidación de Deuda
7/7 7 / 7 Activism News Activismo Noticias Afghanistan Afganistán Alternative-Energy -Energía Alternativa Art Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Big-Hermano Bilderberg Biometrics Bush CCTV Censorship Censura CIA Climate-Change El cambio climático Cover-Up -Hasta Portada Cults Cultos Culture Cultura Database-State Base de datos-Estado David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin -David Ray Griffin - Debt Deuda Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación Entertainment Entretenimiento Environmental News Noticias del Medio Ambiente EU UE False-Flag Falso-Flag FBI Fraud Fraude Free-Speech Libre voz Freemasons Masones G8 Global-News Global-Noticias Global-News Global-Noticias Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health-News Salud-News History Historia ID-Cards ID-Card Internet Iran Irán Iraq Israel John McCain John McCain Law Derecho Marches Marcas Media News Medios de Noticias MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons Neoconservadores New World Order Nuevo Orden Mundial NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police-State Estado-policía Political News Políticos Noticias Propaganda Reviews Comentarios RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Science & Technology News Ciencia y tecnología Noticias Secrecy Secreto Security Seguridad Slavery Esclavitud Space Espacio Sports Deportes Spy Spying Espionaje Stephen-Lendman -Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony-Blair -Tony Blair Torture Tortura TV UK-News Reino Unido-News UN Naciones Unidas USA- EE.UU. - USA-News EE.UU.-News Video Voting Votación war guerra War & Terrorism News La guerra y el terrorismo de noticias Warfare Guerra Web Development News Desarrollo Web de noticias White-House -Casa Blanca Wolfowitz World_News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Versión pasado
About Sobre | | DVD Store Tienda DVD | | Opinion Dictamen | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias