RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Thursday, June 19th, 2008 Четверг, 19 июня 2008 года | ![]() |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
Unpaid tax ‘to be taken from banks’ Сумма невыплаченных налогов ", чтобы быть взяты из банков Thursday, July 5th, 2007 Четверг, 5 июля 2007 года People who do not pay their tax bills could have the cash taken directly from their bank account under proposals unveiled by HM Revenue and Customs (HMRC). Люди которые не оплачивают свои налоговые законопроекты могут иметь наличные взяты непосредственно из их банковский счет открыт в соответствии с предложениями по ТМ доходов и таможни (HMRC). In a consultation document looking at payments and debts, HMRC is also asking for views on whether it should be allowed to demand cash from the sale of land or property, including homes, if people do not pay up. В консультации документ изучает платежи и долги, HMRC также просим мнения о том, следует ли иметь возможность требовать наличные деньги из продажи земли или имущества, включая жилые дома, если люди не оплачивают. HMRC can already seize moveable property and sell it to pay tax debts but currently has to get permission from a court to collect the money directly from a person’s bank account or to seize property like a person’s home. HMRC уже могут воспользоваться движимого имущества и продать его платить налогов, но в настоящее время для получения разрешения от суда собирать деньги непосредственно с лицом на банковский счет или захватить собственность, как лицо дома. The consultation document says: “Taxpayers who owe money to HMRC frequently have sufficient funds or assets to pay their debts, but choose to delay doing so. Консультации документе говорится: "Налогоплательщики обязаны которые деньги HMRC часто имеют достаточных средств или активов выплатить свои долги, но решили незамедлительно сделать это. HMRC currently lacks the full range of powers to ensure prompt payment.” HMRC в настоящее время отсутствует полный спектр полномочий по обеспечению своевременной выплаты ". The report adds the additional powers “would ensure that taxpayers owing debts to HMRC cannot escape payment where they have sufficient funds to meet their debts”. Доклад добавляет дополнительные полномочия "будет обеспечивать, чтобы налогоплательщики из-за долгов перед HMRC не может уклониться от оплаты, где они имеют достаточно средств для покрытия своих долгов". If agreed, the proposals would mean HMRC would have the right to freeze an amount equal to the outstanding debt within the bank account. Если договорились, предложения, будет означать, HMRC будет иметь право блокировать сумму, равную задолженности в рамках банковского счета. That sum would be paid over to HMRC after a specific period by the bank or building society if other attempts to collect the debt proved fruitless. Эта сумма будет выплачиваться в течение HMRC после определенного периода времени в банк или строительное общество, если другие попытки взыскать долг оказались безуспешными. If the debtor owns land or buildings, HMRC could demand the tax bill is paid from the proceeds if the asset were sold. Если должник является собственником земли или зданий, HMRC может требовать налоговые счета выплачивается из доходов, если активы были проданы. Meanwhile, HMRC would continue to pursue the debt using other methods. Между тем, HMRC будет продолжать задолженности с помощью других методов. There would be a right to appeal but the HMRC’s report said the large majority of the 200,000 court orders currently sought each year for unpaid tax are undefended. Там будет право на апелляцию, но HMRC в докладе говорилось, большинство 200000 судебных приказов в настоящее время стремится каждый год, за невыплаченных налогов являются незащищенными. The report also pledges the HMRC would take into account the effect action would have on the debtor’s ability to pay ordinary living expenses, in the same way a court would. Доклад также обязуется HMRC учтет эффект действия будут иметь для должника возможность платить обычные расходы на проживание, в то же время суд будет. See More: См. Подробнее:Have Your Say: Unpaid tax ‘to be taken from banks’ Ваш Скажи: Сумма невыплаченных налогов ", чтобы быть взяты из банков Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our new forums Или обсудить этот доклад в наши новые форумы RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, July 5th, 2007 at 7:34 am and is filed under Эта запись была размещена на четверг, 5 июля 2007 года в 7:34 утра и не была подана в соответствии с Breaking News Главные новости , , Business News Деловые новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |