|
Prescription Drugs Kill 300 Percent More Americans than Illegal Drugs Рецепт лекарства убивают 300 процентов больше американцев, чем незаконные наркотики Monday, November 10th, 2008 Понедельник, 10 ноября 2008 год By Автор David Gutierrez Давид Гутьеррес | A report by the Florida Medical Examiners Commission has concluded that prescription drugs have outstripped illegal drugs as a cause of death. | Доклад Флорида Экзаменационные Медицинская комиссия пришла к выводу, что по рецепту лекарства имеют опережал незаконным оборотом наркотиков, как причина смерти. An analysis of 168,900 autopsies conducted in Florida in 2007 found that three times as many people were killed by legal drugs as by cocaine, heroin and all methamphetamines put together. Анализ 168900 вскрытия, проведенного в штате Флорида в 2007 году было установлено, что в три раза больше людей были убиты, юридические наркотиков, как кокаин, героин и все метамфетамины вместе взятые. According to state law enforcement officials, this is a sign of a burgeoning prescription drug abuse problem. Согласно состояние сотрудников правоохранительных органов, это является признаком растущего рецепт проблемы злоупотребления наркотиками. “The abuse has reached epidemic proportions,” said Lisa McElhaney, a sergeant in the pharmaceutical drug diversion unit of the Broward County Sheriff’s Office. "Злоупотребление достигла масштабов эпидемии", говорит Лиза McElhaney, сержант в фармацевтической наркотиков утечки единицы Broward Уезд Шериф Управления. “It’s just explosive.” "Это просто взрывоопасной." In 2007, cocaine was responsible for 843 deaths, heroin for 121, methamphetamines for 25 and marijuana for zero, for a total of 989 deaths. В 2007 году кокаин был ответственным за 843 смертей, героина за 121, метамфетамины на 25 и марихуаны на ноль, в общей сложности 989 случаев смерти. In contrast, 2,328 people were killed by opioid painkillers, including Vicodin and Oxycontin, and 743 were killed by drugs containing benzodiazepine, including the depressants Valium and Xanax. В отличие от этого, 2328 человек были убиты опиоидные обезболивающие, в том числе Vicodin и Oxycontin, и 743 были убиты препаратов, содержащих бензодиазепины, в том числе депрессантов Valium и Xanax. Alcohol directly caused 466 deaths, but was found in the bodies of 4,179 cadavers in all. Алкоголь непосредственно причиненный 466 случаев смерти, но был найден в органах 4179 трупов во всем. While the number of dead bodies containing heroin jumped 14 percent from the prior year, to a total of 110, the number of deaths influenced by the painkiller oxycodone increased by 36 percent, to a total of 1,253. Хотя количество трупов, содержащих героине прыгнул 14 процентов по сравнению с предыдущим годом, в общей сложности до 110, число случаев смерти под влиянием болеутоляющее оксикодон увеличилось на 36 процентов, в общей сложности 1253. Across the country, prescription drugs have become an increasingly popular alternative to the more difficult to acquire illegal drugs. По всей стране, по рецепту лекарств становятся все более популярной альтернативой более сложным для приобретения незаконным оборотом наркотиков. Even as illegal drug use among teenagers have fallen, prescription drug abuse has increased. Даже, как незаконное употребление наркотиков среди подростков сократился, по рецепту злоупотребление наркотиками, увеличилось. For example, while 4 percent of US 12th graders were using Oxycontin in 2002, by 2005 that number had increased to 5.5 percent. Например, в то время как 4 процента в США 12 классов используют Oxycontin в 2002 году, к 2005 году эта цифра увеличилась до 5,5 проц. It’s not hard for teens to come by prescription drugs, according to Sgt. Это не трудно для подростков прийти к рецепту лекарств, в соответствии с Sgt. Tracy Busby, supervisor of the Calaveras County, Calif., Sheriff’s Office narcotics unit. Трейси гусарский кивер, руководитель Calaveras Каунти, штат Калифорния, шерифа Управление наркотиков шт. “You go to every medicine cabinet in the county, and I bet you’re going to find some sort of prescription medicine in 95 percent of them,” he said. "Идешь на каждый медицинский кабинет в графстве, и я пару вы собираетесь нашли сортировать по рецепту лекарств в 95 процентах из них, сказал он. Adults can acquire prescriptions by faking injuries, or by visiting multiple doctors and pharmacies for the same health complaint. Взрослые могут получить рецепты на faking травм, или, посетив несколько врачей и аптек для здоровья же жалобы. Some people get more drugs than they expect to need, then sell the extras. Некоторые люди получают больше лекарств, чем они ожидают необходимости, а затем продать Доп. “You have health care providers involved, you have doctor shoppers, and then there are crimes like robbing drug shipments,” said Jeff Beasley of the Florida Department of Law Enforcement. "Вы медицинских работников, участвующих, у вас есть врач покупатели, а затем Есть преступления, как ограбление партий наркотиков", сказал Джефф Бисли из Флориды Департамента обеспечения правопорядка. “There is a multitude of ways to get these drugs, and that’s what makes things complicated.” "Существует множество способов получить эти лекарства, и что это делает сложные вещи". And while some people may believe that the medicines’ legality makes them less dangerous than illegal drugs, Tuolumne County, Calif., Sheriff’s Office Deputy Dan Crow warns that this is not the case. И хотя некоторые люди могут полагать, что лекарственные средства "законности делает их менее опасными, чем незаконные наркотики, Tuolumne Каунти, штат Калифорния, шерифа Управление заместителя Дэна Кроу предупреждает, что это не так. Because everybody reacts differently to foreign chemicals, there is no way of predicting the exact response anyone will have to a given dosage. Поскольку каждый реагирует по-разному иностранных химических веществ, не существует способа предсказать точный ответ любому придется уделять дозировке. That is why prescription drugs are supposed to be taken under a doctor’s supervision. Вот почему по рецепту лекарства должны быть приняты под наблюдением врача. “All this stuff is poison,” Crow said. "Все эти вещи это яд", сказал Кроу. “Your body will fight all of this stuff.” "Ваше тело будет бороться все эти вещи". While anyone taking a prescription medicine runs a risk of negative effects, the drugs are even more dangerous when abused. Хотя кто принимает лекарства по рецепту проходит риск негативных последствий, наркотики, даже более опасным, если злоупотреблять. For example, many painkillers are designed to have a delayed effect that fades out over time. Например, многие обезболивающие направлены на задержки том, что меняется в течение времени. This can lead recreational users to take more drugs before the old ones are out of their system, placing them at risk of an overdose. Это может привести отдыха пользователям принимать больше лекарств, прежде чем старые из их системы, что подвергает их опасности передозировки. Likewise, the common practice of grinding pills up causes a large dose of drugs to hit the body all at once, with potentially dangerous consequences. Кроме того, обычной практикой шлифовка таблетки деятельность вызывает большие дозы лекарства попали в тело все сразу, с потенциально опасными последствиями. “A medication that was meant to be distributed over 24 hours has immediate effect,” Stolp said. "А лекарства, что имеется в виду, который будет распространен в течение 24 часов, имеет прямое действие," Столп сказал. Even more dangerous is the trend of mixing drugs with alcohol, which, like most popularly abused drugs, is a depressant. Еще более опасным является тенденция смешивания лекарств с алкоголем, который, как и большинство широко злоупотребляли наркотиками, это успокоительное. “In the case of alcohol and drugs, one plus one equals more than two,” said Tuolumne County Sheriff’s Office spokesperson Lt. Dan Bressler. "В случае с алкоголем и наркотиками, один плюс один равняется более чем на два", сказал Tuolumne Уезд Шериф Управление пресс лейтенанта Дана Bressler. Florida pays careful attention to drug-related deaths, and as such has significantly better data on the problem than any other state. Флорида уделяет пристальное внимание, связанных с наркотиками случаев смерти, и как таковой имеет значительно более точных данных по этой проблеме, чем любое другое государство. But a recent study conducted by the US Drug Enforcement Agency (DEA) suggests that the problem is indeed national. Но недавние исследования, проведенные в США Агентством по борьбе с наркотиками (DEA) свидетельствует о том, что проблема действительно национальной. According to the DEA, the number of people abusing prescription drugs in the United States has jumped 80 percent in six years to seven million, or more than those abusing cocaine, Ecstasy, heroin, hallucinogens an inhalants put together. По данным DEA, число людей, злоупотребляющих рецепту лекарств в Соединенных Штатах, выпрыгнул 80 процентов за шесть лет до семи миллионов человек, или более, чем те, злоупотребляющих кокаином, экстази, героин, галлюциногенные ингалянты вместе взятые. Not surprisingly, there has been a corresponding increase in deaths. Неудивительно, что имело место соответствующее увеличение смертности. According to the Drug Abuse Warning Network, the number of emergency room visits related to painkillers has increased by 153 percent since 1995. По борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами оповещения Сети, число чрезвычайных комнату посещений, связанных с обезболивающие вырос на 153 процентов с 1995 года. And a 2007 report by the Justice Department National Intelligence Drug Center found that deaths related to the opioid methadone jumped from 786 in 1999 to 3,849 in 2004 - an increase of 390 percent. А в 2007 году докладе министерства юстиции Национального разведывательного центра наркотиками обнаружили, что случаи смерти, связанные с опиоидной метадона выпрыгнул из 786 в 1999 году до 3849 в 2004 году - увеличение на 390 проц. Many experts attribute the trend to the increasing popularity among doctors of prescribing painkillers, combined with a leap in direct-to-consumer marketing by drug companies. Многие эксперты объясняют тенденцию к увеличению популярности среди врачей, предписывающих обезболивающие, в сочетании со скачком в прямом для потребителей наркотиков по маркетингу компании. For example, promotional spending on Oxycontin increased threefold between 1996 and 2001, to $30 million per year. Например, рекламные расходы на Oxycontin увеличилось в три раза между 1996 и 2001 годах, до 30 млн. долл. США в год. Sonora, Calif., pharmacist Eddie Howard reports that he’s seen painkiller prescriptions jump dramatically in the last five years. Сонора, Калифорния, фармацевт Эдди Говард сообщает, что он видел болеутоляющее рецептов резко перейти на протяжении последних пяти лет. “I don’t know that there is that much pain out there to demand such an increase,” he said. "Я не знаю, что есть гораздо более, что там спрос на такое увеличение, сказал он. “When you have a lot of people waiting for prescriptions, it’s hard to find time to play detective,” he said. "Когда у вас много людей ждут рецептов, это трудно найти время для игры детектив", сказал он. Still, the situation makes Howard uncomfortable. Тем не менее, ситуация делает Говард неудобно. “It almost makes me a legalized drug dealer, and that’s not a good position to be in,” he said. "Это заставляет меня почти легализована наркоторговец, и это не очень хорошая позиция быть, сказал он. Sources for this story include: Источники на эту статью относятся: www.nytimes.com; www.uniondemocrat.com Have Your Say: Prescription Drugs Kill 300 Percent More Americans than Illegal Drugs Были ли сказать: рецептурные лекарства убивают 300 процентов больше американцев, чем незаконные наркотики Please read our Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией . Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь . 2 Responses to “Prescription Drugs Kill 300 Percent More Americans than Illegal Drugs” 2 Ответы на "Рецепт наркотикам Kill 300 процентов больше американцев, чем незаконные наркотики"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Похожие новости
| Interesting. Интересный. Hate Obama Gets 2x The Viewers Of Obama Art Ненависть Обама получает 2x зрители Обама искусство Last post by ZingPao @ 03:10 AM Последнее сообщение ZingPao @ 03:10 AM Go to Forum Перейти на форум | Latest Topics Последние темы Will limiting population growth solve the climate crisis? Будет ли ограничение роста населения решить климата кризис? Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM Последнее сообщение Рыцарь Слова @ 03:04 AM March for Renewable Energy! Марта по возобновляемым источникам энергии! Last post by Captain Ozone @ 02:38 AM Последняя должность капитана Озон @ 02:38 AM When threads go off topic... Когда нити идти не по теме ... Last post by Knight of the Word @ 02:33 AM Последнее сообщение Рыцарь Слова @ 02:33 AM E Books To Download E Загрузите книги Last post by ZingPao @ 02:20 AM Последнее сообщение ZingPao @ 02:20 AM Don't Like Dems? Не нравится Dems? And Repubs? И Repubs? Try This: Попробуйте это: Last post by ZingPao @ 02:18 AM Последнее сообщение ZingPao @ 02:18 AM Stats, Stats, Stats!! Статистика, статистика, статистика!! Last post by ZingPao @ 02:01 AM Последнее сообщение ZingPao @ 02:01 AM But I Hate Obama Но я ненавижу Обама Last post by ZingPao @ 01:21 AM Последнее сообщение ZingPao @ 01:21 AM Obama Art 4 Обама Искусство 4 Last post by ZingPao @ 01:16 AM Последнее сообщение ZingPao @ 01:16 AM Obama Art 3 Обама ART 3 Last post by ZingPao @ 01:14 AM Последнее сообщение ZingPao @ 01:14 AM ![]() Email This Page To A Friend Отправить страницу другу Latest Headlines Последние новости
More Больше World News Мировые новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов), и не обязательно отражают точку зрения веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости И Альтернативные СМИ является авторским - Копия И Distribute свободно. News Forum Новости форума |
The war on pot is bogus! Война на горшок является фальшивкой! It provides cops, lawyers, judges & especially the prison industry with job security, bonuses, endless growth & plenty of $$$$$$!!!! Она предусматривает полицейских, адвокатов, судей И особенно тюрьме промышленности с работой безопасности, бонусы, бесконечный рост И много $$$$$$!!!!