RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos

Thursday, May 8th, 2008 | Quinta-feira, 8 de maio, 2008 | 864 Users Browsing The Newswire 864 usuários navegando na Newswire
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage
BREAKING NEWS Breaking News
NEW RINF FORUM! RINF novo fórum!

Bush Administration Policies Making Work Less Safe Administração Bush políticas que tornem o trabalho menos seguros

Monday, April 28th, 2008 Segunda-feira, 28 de abril de 2008

bandage.jpg By Por Leo W. Gerard Leo W. Gerard | In the heart of Pennsylvania, while the media still relentlessly plagued Senators Obama and Clinton about flag pins and memory lapses just before the primary, a machine at an ArcelorMital plant in Steelton crushed Roger H. Prichard to death. | No coração da Pensilvânia, enquanto os meios de comunicação social continua incansavelmente atormentado senadores e Obama Clinton sobre bandeira pinos e lapsos de memória, pouco antes do primário, uma máquina em uma fábrica de Steelton esmagados ArcelorMital Roger H. Prichard à morte. He was 58. Ele era 58.

It was April 18, three days before the Pennsylvania primary. Era 18 de abril de três dias antes da Pensilvânia primário. It occurred just five days after piping crushed Jaren T. Hoover to death at the Dura-Bond Pipe factory, also in Steelton. Ela ocorreu apenas cinco dias após a tubagem esmagados Jaren T. Hoover à morte na fábrica Pipe Dura-Bond, também em Steelton. He was 19. Ele era 19.

Life went on. Passou a vida. Jaren’s father, a Pennsylvania common pleas judge, found dozens of his son’s friends at the funeral, mourning, and doing what kids do now, which is post memorials on MySpace. Jaren do pai, um juiz fundamentos comuns Pensilvânia, encontrou dezenas de amigos do seu filho durante o funeral, luto, e fazer o que fazer agora miúdos, que é pós memoriais no MySpace. Roger Prichard’s wife told a local reporter that her husband was a good father and husband and loving person, before she was too overcome to continue speaking. A esposa de Roger Prichard disse a um repórter local que seu marido era um bom pai e marido e amando pessoa, antes que ela era muito vencer para continuar falando. His grandchildren will never get to know him. Seus netos nunca irá ficar a conhecer-lhe.

As the presidential candidates are repeatedly forced to focus on the frivolous — whether Hillary faked crying or laughed too loud or whether Obama once served on a board of directors with an unsavory character — real issues like federal enforcement of workplace safety are completely ignored. Tal como os candidatos presidenciais são obrigados a concentrar-se repetidas vezes sobre a frívola - se Hillary falsificou chorar ou rimos muito forte ou se Obama uma vez servido por um conselho de administração com uma personagem unsavory - verdadeiras questões como a execução de trabalho federal segurança são completamente ignorados.

Monday, April 28, however, is one day set aside to concentrate on saving workers’ lives. Segunda-feira, 28 de abril, no entanto, é um dia reservado para concentrar a poupança dos trabalhadores vidas. It is Workers Memorial Day. É Trabalhadores Memorial Day. It is an occasion on which we mourn the dead and strive for better conditions for the living. Trata-se de uma ocasião em que chorar os mortos e lutar por melhores condições de vida.

Under the Bush Administration, this has been nothing but a struggle. Sob a administração Bush, esta tem sido nada, mas uma luta.

Here’sa telling statistic: the number of workplace deaths increased from 2005 to 2006, the last full year for which figures are available. Aqui está dizendo a estatística: o número de mortes aumentou de trabalho de 2005 a 2006, último ano completo relativamente ao qual existem dados disponíveis. By 106. Até 106. The total for 2005 was 5,734 dead in the US The next year, it rose to 5,840. O total para 2005 foi morto em 5734 os E.U. O próximo ano, ele subiu para 5840.

During the six years of the Bush administration for which there are statistics, the number of deaths rose four times. Durante os seis anos da administração Bush para os quais existem estatísticas, o número de mortes aumentou quatro vezes. The deaths climbed so high from 2003 to 2004 that the rate actually increased, the first time that has occurred — during either a Republican or a Democratic administration — since 1970 when Congress passed the act creating the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) to improve workplace safety. A tão elevado de mortos subiu de 2003 a 2004 que a taxa aumentou realmente, a primeira vez que tenha ocorrido - quer durante um republicano ou um democrata administração - desde 1970 quando o Congresso passou o acto da criação do Ocupacional Safety and Health Administration (OSHA) para melhorar a trabalho segurança.

Each day in 2006, 16 workers died on the job. Cada dia, em 2006, 16 trabalhadores morreram no local de trabalho. This was not from heart attacks or strokes. Esta não foi a partir de ataques cardíacos ou acidentes vasculares cerebrais. This was from traumatic workplace injuries — because they suffocated when pits they were digging collapsed with sides not properly shored up, or because they plummeted from construction sites lacking safety gear to stop the fall, or because dust that should not have been accumulating in the factory air exploded. Esta foi a partir de lesões traumáticas trabalho - porque eles foram sufocados quando pits cavando desmoronou com lados não devidamente shored up, ou porque queda livre a partir de sites construção artes faltar segurança para parar a queda, ou porque poeira que não deveria ter vindo a acumular na fábrica ar explodiu.

Workplace safety has the same problem as car safety. Workplace segurança tem o mesmo problema de segurança automóvel. No one much pays attention to individuals like Jaren T. Hoover and Roger H. Prichard, just like they don’t pay much attention to single car accidents killing a person here and there on the highway. Ninguém presta atenção tanto para os indivíduos como Jaren T. Hoover e Roger H. Prichard, exatamente como eles não pagam muito mais atenção aos acidentes de viação única matar uma pessoa aqui e ali sobre a rodovia. The public does notice, however, when a plane crashes or when a crane topples over in Manhattan, killing six construction workers all at once, or when a disaster in a mine in West Virginia suffocates 12 Sago workers. O público faz notar, no entanto, quando um avião travamentos ou quando um guindaste topples mais em Manhattan, matando seis trabalhadores construção de uma só vez, ou quando um desastre em uma mina em West Virginia suffocates 12 Sago trabalhadores.

Unfortunately, the vast majority of deaths occur one-by-one, and so, in the resulting lack of public outrage and uproar afterward, the Bush Administration has, over the past seven years, managed to de-fund OSHA, the agency responsible for keeping workers safe and dismantle its regulation structure. Infelizmente, a grande maioria das mortes ocorrem um-por-um, e assim, resultando na falta de indignação pública e de tumulto logo, a Administração Bush tem, ao longo dos últimos sete anos, conseguiu de-fundo OSHA, o organismo responsável pela manter os trabalhadores seguros e desmantelar o seu regulamento estrutura.

Since George W. Bush took office and decided that a policy of government and business cooperating like good ‘ole boys to enforce rules should replace the former inspection structure, OSHA’s budget has been cut by $25 million and its staff by nearly 200 positions. Uma vez que George W. Bush assumiu o cargo, e decidiu que uma política de governo e colaborou como bom negócio "ole rapazes para fazer cumprir as regras devem substituir a antiga estrutura inspecção, OSHA do orçamento foi reduzido em US $ 25 milhões e de seu pessoal em cerca de 200 posições.

A report by the AFL-CIO Safety and Health Office, called, “Death on the Job, The Toll of Neglect” calculates that with OSHA’s current number of inspectors, it would take the agency 133 years to examine each workplace under its jurisdiction just once. Um relatório da AFL-CIO Segurança e Saúde Office, chamados de "Morte sobre o Trabalho, a portagem de negligência" calcula que a OSHA actual do número de inspectores, seriam necessários 133 anos para a agência analisará cada local de trabalho sob a sua jurisdição apenas uma vez. So don’t expect OSHA to show up to check your employer real soon, no matter how bad things are. Então, não espere OSHA para mostrar-se a verificar a sua entidade patronal real logo, não importa o modo como as coisas estão ruins.

The report puts the situation this way: “When it comes to job safety enforcement and coverage, it is clear that OSHA lacks sufficient resources to protect workers adequately.” O relatório coloca a situação desta maneira: "Quando se trata de execução de trabalhos de segurança e cobertura, é claro que OSHA carece de recursos suficientes para proteger adequadamente os trabalhadores."

Well, surely then, when something happens, like a workplace crushing death, OSHA responds by smacking down the recalcitrant employer with a big fine to get them in line, right? Pois bem, então certamente que, quando acontece alguma coisa, como um local de trabalho esmagamento morte, responde por smacking OSHA estabelece o empregador recalcitrante com uma grande multa para obtê-los na linha, certo? Wrong. Errado.

In 2007, serious violations of the act — an infraction is deemed serious if it poses a substantial probability of death or major physical harm — carried an average fine of $909. Em 2007, graves violações do acto - uma infração é considerada grave quando se coloca uma substancial probabilidade de morte ou grandes danos físicos - transitadas uma coima média de US $ 909.

For a fatality, the average penalty was $10,133. Por uma fatalidade, a pena média era de US $ 10.133. And that number is unusually high. E é esse número invulgarmente elevado. In the previous four years, the fines averaged $6,100. Nos últimos quatro anos, as multas média US $ 6100. The AFL-CIO report authors expect the 2007 number to shrink after companies successfully appeal larger fines levied against them. A AFL-CIO relatório autores esperam que o número 2007 a encolher com êxito após as empresas maiores multas cobradas recurso contra eles.

Barring good use of inspections and fines, there’s another enforcement tool that could keep workers safe. Restrição bom uso das inspecções e multas, há uma outra aplicação ferramenta que poderia manter os trabalhadores seguros. That would be criminally prosecuting employers whose engage in egregious behavior, like removing or disabling safety devices on dangerous equipment. Isso seria penalmente perseguindo empregadores cujo comportamento envolver em flagrantes, como a remoção ou desativação dispositivos de segurança em equipamentos perigosos.

In Canada, workers will toll a bell during their Workers Memorial Day commemorations for Steve L’Ecuyer, a 23-year-old crushed to death by a machine after his employer, Transpave, Inc. deliberately disabled a safety device intended to prevent such an accident. No Canadá, os trabalhadores terão portagem uma campainha durante a sua Trabalhadores Memorial Day comemorações de Steve L'Ecuyer, um 23-year-old esmagado por uma máquina de morte após a sua entidade patronal, Transpave, Inc. deficientes deliberadamente um dispositivo de segurança destinado a evitar uma tal acidente. There, Transpave was found criminally negligent and fined $110,000. Ali, foi encontrado Transpave criminalmente negligente e multado US $ 110000.

Here, the Department of Labor referred ten cases to the Justice Department for criminal prosecution in 2007. Aqui, o Departamento de Trabalho dos dez casos refere ao Departamento de Justiça os processos penais em 2007. The number is limited because the kinds of cases are restricted under current US law. O número é limitado porque os tipos de casos são restritos ao abrigo do actual E.U. lei. They may only be instances in which Labor found that an employer’s willful violation of regulation resulted in a worker’s death or where false statements were made. Eles só podem ser casos em que Trabalho constatou que uma entidade patronal da willful violação da regulamentação resultou em uma morte do trabalhador ou quando foram feitas declarações falsas. If there’sa conviction, the penalties are also limited — a maximum of six months in jail. Se houver condenação, as sanções também são limitados - um máximo de seis meses de prisão.

Even so, the Justice Department has taken action on none of the referred cases. Mesmo assim, o Ministério da Justiça apresentou uma acção em nenhum dos casos referidos.

Not one. Nem um.

No wonder 106 more people failed to come home from work in 2006 than in 2005. Não admira mais 106 pessoas não conseguiram entrar casa de trabalho em 2006 do que em 2005.

Work is less safe. Os trabalhos estão menos seguros. Monday is the day to protest that. Seg é o dia para que o protesto. It is the day to demand safety in the names of Roger H. Prichard and Jaren T. Hoover and all of the others who did not come home. É o dia a procura da segurança nos os nomes de Roger H. Prichard e Jaren T. Hoover e todos os outros que não vieram casa.

See More: Veja mais:

Have Your Say: Bush Administration Policies Making Work Less Safe Dê a sua opinião: Administração Bush políticas que tornem o trabalho menos seguros
Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados.

Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Monday, April 28th, 2008 at 4:03 am and is filed under Esta entrada foi postada na segunda-feira, 28 de abril de 2008 em 4:03 am e é apresentado ao abrigo Business News Business News , , Opinion Parecer , , Political News Políticos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir qualquer resposta a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site.
Translations Traduções
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Notícias relacionadas

Network This Report Rede este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Notícias

Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Top notícias discussões
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 notícias mais recentes discussões
The Surveillance Society Does Not Work A fiscalização da sociedade não funciona

US Navy Deploys Around Latin America E.U. Marinha Implementado em torno da América Latina

Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Irã rejeita nuclear inspecções a menos que Israel permite-lhes

The Pentagon vs. America O Pentágono x América

Poll: Bush most unpopular in modern history Sondagem: Bush mais impopular na história moderna

Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted Iraque "dividir para reinar" Estratégia Chamado míope

The Challenge Of Modern Slavery O desafio da escravatura moderna

The New Whopper: Burger with a Side of Spies A Nova Whopper: Burger com um Lado da Spies

Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors Abusos contra sinistros montar Pentágono, empreiteiros

Report: US Not as 'Free' as Touted Relatório: E.U. Não como 'livre' como apregoados

Bush backs modified crops Bush apóia culturas modificadas

Brian Haw Arrested Again - SOCPA Brian Haw preso novamente - SOCPA

3.5 Million Tons of Plastic Floating in the Pacific 3,5 milhões de toneladas de plástico flutuante no Pacífico

James Burnham James Burnham commented on: Comentou sobre:
The Pentagon vs. America O Pentágono x América
This is an excellent article. Este é um excelente artigo. The need for true patriots to serve in the military is multiplied by the rise of private contracting firms. A necessidade de verdadeiros patriotas para servir no exército é multiplicado pela subida das empresas contratantes privados. The private ranks are filled with some... Os privados estão cheios com algumas fileiras ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Alex Alex commented on: Comentou sobre:
British army faces new torture claims Exército britânico enfrenta novos créditos tortura
i think its a shame that a select few disgraced servicemen have brought such shame to the British military. penso que a sua escolha uma vergonha que um pequeno número disgraced militares trouxeram essa vergonha para os militares britânicos. i think that the Army cna function perfectly without such extreme... Penso que o Exército CNA funcionar perfeitamente sem esses extremos ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Chatham Chatham commented on: Comentou sobre:
VIDEO: Religio-Fascist thought police at work VIDEO: Religio-fascista polícia pensou no trabalho
_cassanove When you come face to face with your maker and realize you rejected Lord of Lords, hell will be all that awaits you! _cassanove Quando você vir cara a cara com o seu fabricante e apercebeu que rejeitou Lord of Lords, inferno será tudo o que espera por você!
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

whistler Whistler commented on: Comentou sobre:
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Irã rejeita nuclear inspecções a menos que Israel permite-lhes
Why? Por quê? simple really…Th e USA does not like to be on equal ground with other countries. Th… realmente simples e E.U.A. não gosta de estar em igualdade de terreno com outros países. The United States has the “biggest stick”,... Os Estados Unidos têm o "maior pau ",...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Temm Temm commented on: Comentou sobre:
Depleted Uranium. Urânio empobrecido. A Scientific Perspective Uma perspectiva científica
I think that the Hanford Nuclear site is really REALLY bad and it damaged so much… obviosly. Penso que o Hanford nuclear site é realmente realmente ruim e que tanta… obviosly danificados. If you disagree, you are obviosly un-educated. Se você discordar, você é un obviosly-educado.
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Activism & Protest News Ativismo e protestar Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Media News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web Notícias
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS SITE MAPS
WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Gateway rápido - web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminares segredos exposta

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica criação: a sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônica segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você é suposto que não sabe
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change Alterações Climáticas Cover Up Capa Up Cults Culture Cultura Database State Database Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação EU UE False Flag Falso Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons G8 Globalization Guantanamo Health News Notícias de Saúde History História ID Cards ID Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel Law Direito Marches Marcas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police State Polícia Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Secrecy Segredo Security Segurança Space Espacial Sports Esportes Spying Espiar Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Notícias UN ONU USA News E.U.A. Notícias Video Vídeo Voting Votar Warfare White House Casa Branca Wolfowitz World News Mundo News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Passado Version
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum