|
What illegal “things” was the government doing in 2001-2004? 어떤 불법적인 "물건"이 정부는 무엇을하고 2001-2004? Wednesday, September 17th, 2008 2008년 9월 17일 (수) Glenn Greenwald - 글렌 그린 - Salon.com salon.com | For the second consecutive day, The Washington Post has published | 두 번째 일째, 워싱턴 포스트는 출판 an excerpt 발췌 본 from reporter Barton Gellman’s gellman의 바턴에서 기자 new book on the Cheney Vice Presidency 딕 체니 부통령의 새 책 , and it provides still more details on the intense confrontation in March, 2004 between the Bush Justice Department and the Cheney-led White House over the DOJ’s refusal to certify the legality of the NSA’s domestic spying activities. , 그리고 이것은 여전히 격렬한 충돌에 대한 자세한 내용을 2004 년 3 월 법무부 사이의 부시 대통령과 백악관에서 딕 체니 - 주도 보증을 거부하는 국토 안보부의 국가 안보국의 국내 간첩 활동의 적법성합니다. As has been known ever since 이후로이하는 것으로 알려져 Deputy Attorney General James Comey testified before the Senate in May, 2007 부법무장관이 제임스 comey의 증언 년 5 월 이전에 상원 의원, 2007 , all of the top-level DOJ officials — including Attorney General John Ashcroft, Comey and FBI Director Robert Mueller — told President Bush they would resign immediately because Bush ordered the NSA surveillance program to continue even after his own Justice Department told him it was patently illegal . , 모두의 최상위 - 레벨 국토 안보부 관계자 - 포함해 법무 장관 존 ashcroft, comey과 로버트 뮬러 미 연방 수사국 감독 - 얘기 부시 대통령은 부시 대통령을 주문한 때문에 그들은 국가 안보국의 즉각 사퇴를 계속 감시 프로그램을 자신의 법무부 이후에도 결정적으로 그에게 그것은 불법적인합니다. Comey comey drafted his resignation letter 초안 사퇴 편지 , calling Bush’s spying activities “an apocalyptic situation” because he had “been asked to be a part of something that is fundamentally wrong.” , 전화 부시 대통령의 간첩 활동을 "묵시 상황을"왜냐하면 그는 "입으란 뭔가가 근본적으로 잘못의 일부가 될 수있습니다." Such an en masse resignation in the middle of an election year was averted only when Bush finally agreed to change certain aspects of the surveillance program in order to persuade these DOJ officials to endorse its legality. 이 같은 대거 사퇴 년 선거 중간에 부시 대통령은 마지막으로 막을 합의를 변경할 경우에만 특정 측면에서 프로그램의 감시를 설득하기 위해 국토 안보부 관계자 이들의 합법성을 보증합니다. The illegal NSA spying program revealed by The New York Times in December, 2005 that created so much political controversy — whereby the Bush administration was spying on Americans without the warrants required by law — was a program that was actually endorsed and authorized by these same DOJ officials. 간첩 프로그램을 안보국의 불법에 의해 드러나고 뉴욕 타임스는 2005 년 12 월 너무 많은 정치적 논란을 만든 - 보완은 부시 행정부가 영장없이는 법에 의해 필요한 감시하는 미국인 -이 프로그램은 이와 같은 사실은 법무부 승인 및 승인 공무원. The program we learned about was the “compromise” program that Bush implemented in 2004 in order to avoid their resignation. 이 프로그램은 우리가 배운 내용은 "타협"프로그램이 그들을 피하기 위해 2004 년 부시 대통령 사임을 구현합니다. That’s how extreme — what right-wing, executive-power-loving ideologues — these DOJ officials are: they are the ones who authorized and endorsed the illegal NSA program that we came to learn about. 그렇게 극단적인 - 대체 무슨 권리 - 윙, 임원 - 권력 - 사랑의 공론 -이 국토 안보부 관계자들이 : 그들은 사람의 불법 국가 안보국의 프로그램을 승인 및 보증에 대한 자세한 내용은 우리가 이곳에 온합니다. But whatever it was that the Bush administration was doing in spying on Americans for years prior to March, 2004 was so extreme, so patently illegal, so unconscionable that even these right-wing DOJ Bush appointees, who approved of the ultimate warrantless eavesdropping program , were ready to resign en masse if those spying activities continued. 그러나 부시 행정부가 무엇 이었든 무엇을하고 있었을 감시하기 전에 몇 년 동안 미국인 ~ 3 월, 2004이 너무 극단적인, 그래서 명백하게 불법적인, 그래서 이러한 권리에 있다고하더라도 - 윙 국토 안보부가 부시 대통령 부당성에 대한 약속, 사람의 궁극적인 영장없는 도청 프로그램을 승인, 이 준비를 사직 이러한 간첩 활동을 계속합니다. Here is how Gellman, in his book, describes the March, 2004 “compromise” that resulted in the “less illegal” and less extreme NSA spying program that the DOJ officials approved: 여기에이 얼마나 gellman, 그의 책, 설명, 3 월, 2004 "타협"그 결과로, "적은 불법적인"와 국토 안보부 관계자가 덜 극단적인 국가 안보국의 간첩 프로그램을 승인 :
Think about that: in order to persuade the DOJ officials not to resign, “the surveillance program stopped doing some things, and it did other things differently.” What “things” did the NSA stop doing in March, 2004 — and what “things” did it start doing differently — in order to convince Ashcroft, Mueller and Comey to remain in their jobs? 그런 생각은 : 법무부 당국을 설득하기 위해 사퇴, "감시 프로그램을 중단하고 몇 가지 일들, 그리고 그렇게 다른 사물을 다르게합니다."무엇 "물건"하수구 국가 안보국의 중단 년 3 월, 2004 - 무엇 "무슨 "이 그것을 다르게 시작 -을 설득하기 위해 ashcroft, 뮬러의 일자리를 유지하고 comey? This is one of the greatest political scandals of the Bush era — not merely the commission of these illegal acts but the fact that they remain concealed from the public – and it’s also one of the most illustrative episodes of how our Government now works, of the extreme secrecy and illegality that characterizes it at its core, and of the complicity of both parties in all of this. 이것은 부시 대통령의 스캔들 중 하나를 최고의 정치적인 시대 - 아니위원회의 불법 행위에 불과하지만이 대중으로부터는 사실을 그들은 여전히 은폐 - 그리고 또한 대부분의 삽화 에피소드 중 하나를 우리 정부가 이제 제대로 작동하는 방법, 불법 행위의 극단적인 비밀과 그 특징 그것은 핵심, 그리고 둘 다 당사자의 고발이 모든합니다. We know (even according to Bush’s own right-wing, highest-level DOJ officials) that, for years, the Government was violating the criminal law (ie, committing felonies) in how it spied on us, and did so in ways that were so severe that even the President’s own appointees — who proved they were willing to endorse plainly illegal spying programs — were nonetheless ready to destroy the President’s 2004 re-election bid by resigning if those activities continued. 우리가 알고 (심지어 부시 대통령의 자신의 오른쪽에 따르면 - 윙, 최고 - 레벨 국토 안보부 관계자)가, 수년 동안, 정부는 법률 위반 혐의로 형사 (즉, 커밋 중범 죄)을하는 방법 염탐한 그것은 우리와 이렇게 방법 노 대통령은 너무 심한가 자신의 약속에 있다고하더라도 - 승인을 명확하게 증명 기꺼이 그들은 불법적인 감시가 프로그램 - 그럼에도 불구하고 준비를 파괴하는가의 2004 년 대통령 선거에서 입찰가를 다시 - 사임 이러한 활동을 계속합니다. At least according to what the Government claims, these illegal activities — what Gellman cryptically calls “these things” — stopped in March, 2004, when Bush ordered the program changed in order to satisfy the DOJ. 적어도에 따르면 정부는 무엇 청구, 이러한 불법적인 활동 - 암호를 호출 무엇 gellman "이러한 것들"- 정지 3 월, 2004 년, 부시 대통령이 지시를 충족시킬 국토 안보부가이 프로그램을 위해 변경되었습니다. Thus, what possible rationale exists for continuing to conceal from the country the extreme lawbreaking in which our Government was engaged during this time — more than four years ago? 그러므로, 우리에게 가능한 근거가 존재를 숨기기 위해 계속해서 나라가 극단적인 위법이 기간 동안에 우리 정부가 약혼했다고 - 4 개 이상 년전에? Of course, we almost certainly would have learned the answers to these questions — or, at the very least, obtained a judicial ruling that the Government broke the law — had the telecom lawsuits been allowed to proceed. 물론, 우리는 거의 다 물론이 질문에 대한 답변을이 배운 - 아니면, 적어도, 사법 판결이 정부의 교칙을 취득 법 - 텔레콤 소송이 있었을 허용하여 계속 진행합니다. But thanks to the Congressional leadership of both parties, with the support of both major presidential candidates (though over the opposition of the Democratic Vice Presidential nominee), those lawsuits were killed, stopped in their tracks, when the telecom industry was retroactively immunized for their lawbreaking. 그러나 의회의 리더십 덕분에 둘 다 파티, 둘 다 주요 대선 후보를 지원 (다만, 야당의 민주당 부통령 후보 이상), 그 소송 명이 사망했습니다 그들의 행적을 중지했을 때 그들의 통신 산업은 소급 예방 접종 불법합니다. At this point, it is extremely easy to understand why not only the White House and Congressional Republicans, but also the Democratic leadership, was so eager to ensure that this law-breaking remain concealed from the public and that there are never any consequences for it. 이 시점에서 그것은 아주 쉽게, 무슨 이유로 백악관과 의회의 공화당뿐 아니라, 또한 민주 지도력, 너무 열성이 법의 - 파괴 남아 있도록하려면 국민과 숨겨진에서 어떤 결과가 따른다는 그것이있다는 절대 합니다. It’s because, 그것은 왜냐하면, as is true for so much of the Bush radicalism and lawbreaking over the years 부시 대통령은 사실을 너무나로 급진 및 불법 지난 몇 년 동안의 , top Democrats were , '상위 민주당은 fully aware of what was taking place 무슨 일이 일어나고 완전하게 알고있는 and either explicitly endorsed the lawbreaking or, with full complicity, allowed it to continue. 과 중 하나를 명시적으로 승인 the 불법 또는 전체 공범으로 허용되는 그것을 계속합니다. In his book, Gellman details a March 10, 2004 meeting convened by Dick Cheney regarding the DOJ’s objections to the NSA surveillance programs — in which various Bush national security officials were present along with “the four ranking members of the House and the Senate, and the chairmen and vice chairmen of the intelligence committees” — and this is what Gellman writes: 그의 책에서 gellman 세부 사항 a 2004년 3월 10일 회의 소집에 관한 의해 국토 안보부의 반대로 딕 체니 국가 안보국의 감시 프로그램 - 안전 보장회의 관계자들은 현재 다양한 부시 대통령과 함께 "의 4 개 순위를 하우스와 미 상원 의원 , 그리고 인텔리 전스위원회의 의장과 부의장은 "- 그리고 이것은 무엇 gellman의 글을 참고하세요 :
Though there is dispute about whether these members of Congress expressly endorsed the continuation of the illegal program, there is no dispute that the meeting took place and that these members were repeatedly briefed on the spying program — not only after 2004, but before 2004. 비록이 의원이 명시적으로 승인 여부에 대해 분쟁의 계속 불법 프로그램, 분쟁이 모임이없습니다 일원이 반복적으로 일어났다 브리핑에서 이들을 간첩 프로그램 - 후에뿐 아니라 2004 년, 그러나 이전 2004. This specific meeting described by Gellman, and the briefings generally, included Nancy Pelosi, Jane Harman, Steney Hoyer, and Jay Rockefeller — all of whom voted to put an end to the telecom lawsuits (and thereby ensure that these crimes remain concealed), and the latter two of whom were, far and away, the key forces behind the new law that killed the lawsuits looking into these spying activities (and then 이 특정 모임 gellman 의해 설명, 그리고 브리핑 일반적으로, 낸시 펠로시 포함, 제인 하먼, steney hoyer, 그리고 제이 록펠러 - 모두 투표에 종지부를 누구 텔레콤 소송 (그리고 그것의 이러한 범죄는 남아 있는지 확인 은닉), 그리고 후자의 두 사람은, 멀리, 멀리, 열쇠 부대를 죽인 뒤에 소송을 조사하는 새로운 법률이 간첩 활동 (누른 joined Bush and Cheney at a festive, bipartisan White House signing ceremony to celebrate their joint victory 부시 대통령과 체니가 축제에 합류, 여야의 공동 승리를 백악관에서 조인식을 축하하기 ). If we had an even minimally transparent and open government, or an even theoretically extant opposition party, it would be unthinkable that these crimes would remain concealed, uninvestigated and unpunished. 만일 우리가 열려 정부의 투명하고 최소로 짝수, 또는 짝수 이론적으로 기존 야당이있다면, 상상도 할 수없는 이러한 범죄는 여전히 은폐, uninvestigated과 욕을합니다. Instead, we have deeply corrupt and complicit leadership in both parties that act in unison to protect the culpable actors (ie, themselves), while neither reporters nor citizens seem particularly interested in learning about the illegal “things” our Government did for years in spying on us and our communications. 대신에, 우리는 부패하고 동조하고 지도력을 깊게 행동 일치를 보호하기 위해 양 당사자는 자기 과실 배우 (즉, 자신), 특히 관심을하는 동안 두 기자에 대해 배우는 것 또한 시민의 불법 "물건"우리의 정부는 간첩에 대한 년 우리와 우리의 커뮤니케이 션을합니다. Did they listen in on our exclusively domestic calls, read our emails, do physical searches by breaking into our homes all without warrants, engage in other types of equally intrusive and illegal surveillance? 그들이 우리의 배타적에 들어 국내 전화, 전자 메일을 읽어 보시기 바랍니다하지 육체에 침입하여 검색하지 않고 우리 주택의 모든 위임장, 피임기구도 다른 종류의 동등하게 침해와 불법 감시 카메라 는요? As former DOJ official Marty Lederman wrote last year in the wake of the Comey revelations — after detailing how extraordinary were these threats to resign from these right-wing DOJ officials — in 전 국토 안보부가 공식적으로 작년에 쓴 마티 lederman의 계기 comey 계시 - 나중에 자세히 임시들이 위협을 사퇴하는 방법이 오른쪽 - 윙 국토 안보부 관계자 - a post entitled: “Can You Even Imagine How Bad it Must Have Been?” 게시물 제목 : "상상조차 수있어 얼마나 나쁜 것이 틀림 없다?" :
We still have no idea, and we (meaning our political and media class) don’t seem to care all that much. 우리는 여전히 생각이 없다, 그리고 우리가 (의미를 우리의 정치와 미디어 클래스)의 모든 그 정도면 상관이없는 것 같군요. We know the President committed felonies by engaging in activities which his own ideologically-sympathetic DOJ officials declared were violative of the criminal law. 노 대통령 중범 죄를 저지른 우리가 알고있는 매력적인 활동을 선언 자신의 이념 - 공감 국토 안보부 관계자가 형법을 위반합니다. We know this went on for years, and that he stopped only when it became clear that his political career would be destroyed by massive DOJ resignations if he continued. 이 노동자들이 몇 년 동안 우리가 알고, 그리고 그 중단이 된 경우에만 그의 정치 경력을 취소하는 대규모 국토 안보부가 사임에 의해 파괴가 지속면합니다. But we are content not to know what he did, what the extent of the lawbreaking was, and what was done with the criminally-obtained information about US citizens. 하지만 우리는 그 사람이 뭘했는지되지 않는 콘텐츠를 알고, 어떻게 불법의 범위는, 무엇에 대한 정보를 한 미국 시민과 형사 - 취득합니다. Have Your Say: What illegal “things” was the government doing in 2001-2004? 당신의 말 : 어떤 불법적인 "물건"이 정부는 무엇을하고 2001-2004? Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다. Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다. Related News 관련 뉴스
| China paper urges new currency order after "tsunami" 중국 신문 촉구 새 화폐 주문 후 "지진 해일" Last post by loki @ 01:47 PM 마지막으로 게시물을 로키 @ 오후 1시 47분 Go to Forum 이동 공개 토론 | Latest Topics 최신 화제 Doctors rule out 'safe tanning' 의사는 배제 '안전 무두 질' Last post by Nostalgia @ 01:00 PM 마지막으로 게시물을 향수 @ 오후 1시 Text driving 'worse than drink' 텍스트를 운전 '보다 더 음료' Last post by Nostalgia @ 12:56 PM 마지막으로 게시물을 향수 @ 오후 12시 56분 Rundown on the nine types of drinkers 술꾼의 9 개 유형의 개요 Last post by Nostalgia @ 12:54 PM 마지막으로 게시물을 향수 @ 오후 12시 54분 Zero: Investigation into 9/11 0 : 수사를 9 / 11 Last post by Nostalgia @ 12:29 PM 마지막으로 게시물을 향수 @ 오후 12시 29분 Make the rich pay for the capitalist crisis say Britain's communists. 자본주의의 위기를 말하는 부자를 만들어 영국의 공산주의자을 지불합니다. Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:26 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 10시 26분 @ Fair trade with Cuba 공정 거래와 쿠바 Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:21 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 10시 21분 @ Morgan Stanley in talks as fear grips market. 모건 스탠리는 두려움을 그립 시장으로 협상합니다. Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:42 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 9시 42분 @ Pakistan Profile. 파키스탄 프로필을합니다. Last post by Thinking Man's Idiot @ 09:25 AM 남자의 바보 같은 생각을 마지막으로 게시물을 오전 9시 25분 @ World Banks Pump $US360bn into global markets 세계 은행 펌프 달러로 세계 시장 us360bn Last post by Nostalgia @ 09:24 AM 마지막으로 게시물을 오전 9시 24분 향수 @ ![]() Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |