RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안

Monday, May 5th, 2008 | 2008년 5월 5일 (월) | 1083 Users Browsing The Newswire 1083 사용자가 탐색 뉴스
Breaking News 뉴스 속보 | | Forum 공개 토론 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정
BREAKING NEWS 뉴스 속보
NEW RINF FORUM! 새로운 rinf 공개 토론!

Britain bows out of a war it could never have won 영국 전쟁 중에 활을 그것이 없었다면 원

Monday, December 17th, 2007 2007년 12월 17일 (월)

By 에 의해 Patrick Cockburn 패트 릭 cockburn

Britain handed over security in Basra province yesterday, bringing a formal end to its ill-starred attempt over almost five years to control southern Iraq. 영국 바스라 지역의 보안을 넘겨 13 일 정식으로 최종를 데리고 아픈 - 별표가 거의 5 년 이상을 제어 이라크 남부 시도합니다.

The transfer of power was marked by a parade of thousands of Iraqi soldiers and police beside the Shatt al-Arab waterway, which runs past Basra. 퍼레이드의 전력의 전송에 의해 표시는 수천 명에 달하는 이라크 병사와 경찰 shatt 알 - 아랍 수로 옆에있는 과거 바스라를 실행합니다. As helicopters roared overhead it was the biggest show of strength by the Iraqi army forces since the fall of Saddam Hussein. 그것은 최대의 오버헤드를 헬기로 론자들의 강도를 표시 붕괴 이후 미군은 이라크 사담 후세인의 군대를합니다.

The great majority of people in Basra were glad to see the British go. 위대한 다수의 사람들이 반갑 바스라은 영국의 이동합니다. “You can see the happiness on the faces of everyone,” said Adel Jassam, a teacher. "당신의 얼굴을 볼 수있습니다 모든 사람의 행복"라고 아델 jassam, 교사. “It feels like a heavy burden has been lifted off our chests.” "느낌이 우리의 가슴 큰 부담이 이륙합니다."

The unpopularity of the British presence is underlined by the results of an opinion poll commissioned by the BBC showing that just 2 per cent of people in Basra believed that the British presence had had a positive effect on their province since 2003. the 비인기 영국의 존재는 공동체에 밑줄이 여론 조사의 결과를 보여주 불과 2 퍼센트의 BBC 방송은 영국의 존재를 믿는 사람들이 바스라 긍정적인 영향을 미치는가 그들의 지역은 2003 년 이후합니다. Some 86 per cent said they saw British troops as having a negative impact. 86 퍼센트 일부 영국군에 관해서는 그들에 부정적인 영향을 봤다.

Britain did not suffer a military defeat in southern Iraq, though it lost 134 soldiers and never really established control of the city, the second largest in Iraq. 군사 패배를 영국 남부에서 고통을 못 이라크, 비록 그것을 잃어 버렸어요 134 명의 병사와 통제를 전혀 설립시, 이라크에서 두 번째로 큰합니다.

By the time of yesterday’s handover ceremony it had 4,500 troops in Iraq, confined to Basra airport, whose numbers will be reduced to 2,500 by mid-2008. 어제의 시간을 이양하는 의식이 이라크에서 미군이 4500, 바스라에 국한 공항, 누구의 숫자는 줄어들 ~ 2500 중반 - 2008.

The Foreign Secretary, David Miliband, who was at the ceremony in Basra, said that Britain was not handing over “a land of milk and honey”. 외교 장관, 데이비드 miliband, 예식을 바스라에 있던 것이라고 말했다 영국에 넘기지는 "우유, 꿀 땅". This is an understatement, since the Basra that Britain leaves behind will be controlled by semi-criminal Shia militias and political movements whose differences are often over carving up local resources. 이것은 약하게, 영국 잎 뒤에 그 이후로 바스라에 의해 통제된다 세미 - 형사 시아파 민병대와 정치의 움직임의 차이는 종종 난도질을 통해 로컬 리소스합니다.

“This remains a violent society whose tensions need to be redressed,” said Mr Miliband, “but they need to be addressed by Iraqi political leaders, and it is politics that is going to come to the fore in the months and years ahead.” "이 여전히 폭력적인 사회 redressed 누구의 긴장을해야합니다"라고 miliband 씨, "하지만 그들에 의해 가리켜 필요가 이라크의 정치 지도자, 그리고 그것은 정치가의 정면에 갈 개월, 몇 년 앞서합니다."

The British Army some time ago concluded that its patrols simply provided targets for militiamen without doing any good. 몇 년 전에 영국 군대의 결론을 대상으로 순찰을 간단하게 제공하는 민병 어떠한 이익도하지 않고있습니다.

The steady retreat of the British has not so far been followed by a battle for Basra between the three main contenders for power. 영국의 퇴각의 꾸준한 이어는 그동안 3 개의 주요 경쟁자 사이에 전투의 권력에 대한 바스라합니다. These are the Fadhila movement, which controls much of the government, the Mehdi Army militia, loyal to the nationalist cleric Muqtada al-Sadr, and the Badr Organisation of the Islamic Supreme Council of Iraq (ISCI). 이들은 fadhila 움직임을 통제하는 대부분의 정부, 군대를 메흐디 민병대, 민족주의에 대한 충성심 muqtada 성직자 알 - 사드르, 그리고 badr 단체는 이라크의 이슬람 최고위원회 (isci).

All these groups control in part or in full different units of the security forces, as well as valuable economic concessions, such as Basra port, through which flows much of Iraq’s imports. 이 그룹의 모든 컨트롤의 일부 또는 전체 서로 다른 단위의 보안 병력뿐 아니라 중요한 경제 양보와 같은 바스라 포트를 통해 이라크의 수입 흐름을 많이합니다. Iran also retains a pervasive though often invisible influence over the militias. 이란도 보이지 않는 영향력을 유지 민병대 a 보급 비록 자주합니다.

Britain is officially handing over control, nominal though it may have been, of Basra to government security forces. 영국은 공식적으로 이양 제어, 명목지만되었을 수도있습니다의 바스라 정부의 보안 병력을합니다. This has supposedly long been the aim of the US and Britain in southern Iraq, but in practice both countries have increasingly favoured one only of the Shia parties, ISCI, as its favoured ally. 이것은 오래 전부터 추측 남부에서 미국과 영국의 목적은 이라크, 그러나 연습에만 두 나라가 점점 더 인기를 한 시아파 정당 isci, 인기 동맹으로합니다. This may eventually lead to a backlash by the Mehdi Army and Fadhila. 결국 반발로 연결되는이있습니다 메흐디 군대와 fadhila합니다.

Violence in Basra was never as bad as it was in Baghdad or Mosul, because the city was overwhelmingly Shia. 바스라에서 폭력은 바그다드에서만큼 심하지는 절대 또는 모술, 왜냐하면 도시는 압도적으로 시아파합니다. The Sunni and other minority groups have been progressively driven out. 수니파와 다른 소수 민족 그룹이 점차적으로 추방합니다. The British Army also never tried to impose its authority on the four southern provinces of Iraq to the degree that the US forces tried to win control of central Iraq. 영국 군대의 권위를 부과도 결코 시도는 이라크 남부 지역의 4 개 학위를이기려고 주한 미군이 이라크 중부 통제합니다.

The area where they were meant to be bringing a better life is one of the most devastated in Iraq. 이 지역은 자기들이 어디있는 의미하는 것이 더 나은 인생이 중 하나를 데리고 이라크에서 대부분의 망연자실해합니다. Because it was Shia it was never favoured by the over-whelmingly Sunni regime of Saddam. 시아파 이었기 때문에 인기를받은 적이없습니다 이상 - whelmingly 수니파 사담 후세인 정권을합니다. It was also in the frontline in the eight-year Iran-Iraq war, when the city was shelled. 그것은 또한 8 개의 전선 - 년이란 - 이라크 전쟁이 때, 도시는 껍질을합니다.

The date palms for which southern Iraq was famous were burned or cut down. 손바닥을 이라크 남부의 날짜가 화상이나 삭감는 유명합니다. In the marshes where the Tigris and Euphrates meet, a distinct civilisation had survived for 5,000 years until Saddam drained them so they could no longer provide a sanctuary for his opponents. 티그리스 강과 유프라테스의 습지에서 만나고, 별개의 문명의 사담 후세인은 하혈까지 살아남은 그들을 위해 오천년 그래서 그들은 더 이상 그의 상대에 대한 피난처 제공합니다.

There seems to be no end to the miseries that Basra has suffered since the war with Iran started in 1980. 마지막으로가 없다는 것입니다 고난과 전쟁 이후로 그 고통을 바스라는 1980 년이란을 시작합니다. The Iran-Iraq war was followed by the first Gulf War, and this in turn by the great Shia uprising of 1991, which began in a square in Basra when a tank gunner fired a shell into one of the omnipresent pictures of Saddam. 이란 - 이라크 전쟁이 그 다음에 첫 번째 걸프 전쟁, 그리고 이것이 위대한 시아파 봉기에 의해 1991 년 시작된 바스라의 광장에 탱크를 포수가 쏜 적이있다는 사담 후세인의 사진을 무소 부재 중 하나를 껍질을합니다. In the fighting which followed, thousands of Shia were killed and more fled to Iran. 이 싸움의 다음, 수천명의 시아파이란 명이 사망하고 다른 사람이 도망을합니다.

The fall of Saddam was highly popular in Basra, as it was in the rest of Shia Iraq, but while liberation was popular, occupation was not. 사담 후세인의 몰락을 매우 인기가 바스라가 있으므로 시아파의 나머지 부분은 이라크, 그러나 해방이 인기있는 직업은 없다.

British forces had an early lesson about this when they entered the notoriously violent town of al-Majir al-Kabir north of Basra. 영국군은이 때 조기 학습에 대해 폭력적인 도시를 입력하기 이를데 majir 알 - 카비 북쪽으로 알 - 바스라합니다. An attempt to search for weapons led to friction, and during a second patrol this escalated into fighting, and the slaughter on 24 June 2003 of six members of the Royal Military Police who were trapped in the local police station. 마찰을 검색하는 무기를 주도하려는 시도를하고 순찰을하는 동안 두 번째로이 상승된 파이팅, 그리고 6 명의 2003년 6월 24일의 구성원을 대량 학살 로얄 헌병대 사람들이 현지 경찰서에 갇혀있다.

Rivalries between different Shia militias remain intense and could explode at any moment. 서로 다른 시아파 민병대 사이에 경쟁이 어느 순간 폭발할 수있는 강렬하고 유지합니다. The Mehdi Army is currently obeying a truce called by Mr Sadr. 순종은 현재 휴전 the 메흐디 군대 사드르 씨에 의해 호출합니다. His declared purpose is to root out criminals, and he wants to avoid a military confrontation with ISCI when it is backed by the Americans. 그의 선언 목적은 범죄자를 근절하기, 그는 군사 충돌을 피하기 원하는 isci되면, 미국의 지원을받습니다.

Mr Miliband may be right that Iraqi politicians are better able to handle Iraqi problems than the British, but this does not mean they are effective. 미스터 miliband 수있습니다 이라크의 권리를 정치인들이 이라크의 문제를 처리할 수있습니다보다 더 나은 영국,하지만 이것은 그들이 효과적으로되지 않습니다. The ruling elite in Basra is heavily criminalised, and although the three southernmost Iraqi provinces stand on a reservoir of oil, they remain miserably poor. 바스라의 집권 엘리트가 크게 criminalised, 그리고 최남단 비록 이라크의 3 개 저수지에 서있는 지역의 석유, 그들 여전히 참담한 가난합니다. For this the local leadership is partly to blame, but the leadership of the Shia community in Iraq comes primarily from Baghdad and the shrine cities of Kerbala and Najaf. 이것을 위해 현지 지도력이 부분을 비난했지만 지역 사회의 리더십은 이라크의 시아파와 신사는 주로 도시에서 바그다드와 나자프 kerbala합니다. Basra has always felt exploited and neglected. 바스라 느낌은 항상 착취와 방치합니다.

Britain stumbled into a small war in southern Iraq which it did not expect to fight and where its aims were always unclear. 이라크 남부로 우연히 작은 전쟁에서 영국의 그것의 목적과 위치에 대항 기대하지 않았다은 항상 불투명하다. It is now stumbling out with very little achieved and its military reputation dented, after a conflict in which a victory could never have been won. 그것은 이제 거의 달성 착오와 데이트 군용 및 군사 명성 후의 승리로 충돌이 원 수 없다.

See More: 자세히보기 :

Have Your Say: Britain bows out of a war it could never have won 당신의 말 : 영국 활을 전쟁 중에 그것이 없었다면 원
Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다.

Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

This entry was posted on Monday, December 17th, 2007 at 12:57 am and is filed under 이 항목이 게재 2007년 12월 17일 (월) 분에 내렸어요 시부터 밑에는 Breaking News 뉴스 속보 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Translations 번역
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 무료 뉴스 레터

Related News 관련 뉴스

Network This Report 네트워크에이 보고서

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일
Latest Headlines 최신 헤드 라인

Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 최신 뉴스 토론
Cheney accused of war crimes 전쟁 범죄 혐의가있다 체니

151 Congressmen Profit From War 151 의원들은 전쟁을 이익을 얻을

What the world thinks of Bush and his war 부시 대통령과 그의 전쟁이 세상이 뭐라

We Must Imagine a Life Without Oil 우리가 상상하는 생활을해야합니다 석유

Corporate America 기업의 미국

Brown wants tougher policy on cannabis 대마초 강하다 정책에 따라 원하는 브라운

US reveals way to get off terror list 미국 밝혀 방법이 꺼져 테러리스트

Top brands in OFT price-fixing probe 톱 브랜드 oft 가격 - 고정 프로브

Anti-War T-Shirter Sued for $40B - 전쟁을 방지 달러에 고소 shirter t - 40b

Labour revolt over ID cards 노동 반란 이상 신분증

Bush official forced to resign 부시 대통령 사임을 공식적인 강제로

The Iraq War Morphs Into The Iranian War 이란의 전쟁은 이라크 전쟁을 변경해 버립니다

MI5 accused of colluding in torture of terrorist suspects 테러 용의자 고문의 노력에서 담합 혐의가있다

Green Scare State Terrorism 녹색 테러 위협 상태

Steve 스티브 commented on: 주석 :
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 흡연 금지 조치를 치고 암스테르담 커피숍
Hi, I cant see them getting any preparation ready for this new ban even when the smoking ban hit the UK most companies and places took it rite up to the last day to get... 안녕하세요, 저는 아무 준비 준비 볼 수 없다 이러한 새로운 금지 테러로 영국 경우에도 대부분의 기업과 장소 흡연 금지 의례까지 찍었지 마지막 날인하려하는데 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Mr. Unite Us 우리 단결 씨 commented on: 주석 :
Obama Questioned On Rev. Wright’s AIDS Sermon 라이트 목사의 설교에서 질문을 오바마 후천성 면역 결핍증
lenin you failed to provide examples to support your claim. 레닌 귀하의 청구를 지원하는 데 실패 사례를 제공합니다. “Are we to believe Obama’s aversion to details, along with Hinderaker’s oblivion, is... "우리가 세부 사항을 믿을 오바 마의 혐오감을 함께 hinderaker의 망각은 ..
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Sandra J. Goodstone 산드라 제이 goodstone commented on: 주석 :
Anti-War T-Shirter Sued for $40B - 전쟁을 방지 달러에 고소 shirter t - 40b
While my heart goes out to the families that have lost their children in the Afghan & Iraqi wars, they made their choice to support those war efforts. 내 마음 외출하는 동안에 아이들을 잃은 유족이 아프간 및 이라크 전쟁, 그 전쟁을 지원 노력을 그들은 그들의 선택을합니다. Those of... 이들은 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

satan 사탄 commented on: 주석 :
How to Improve the Economy - Legalise Cannabis 하는 방법을 개선하기 위해 경제 - 대마초 합법화
good luck legalise cannabis and hash worldwide coffeeshop het koffiehuisje amsterdam these plants were there before mankind coffeeshops are good because kids who... 대마초 합법과 행운을 빕니다 커피숍 het 해시 전세계 인류를 koffiehuisje 커피숍 전에 거기 암스테르담이 식물은 좋은 사람 때문에 아이 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

rEVOLution 혁명 commented on: 주석 :
Poll: Bush most unpopular in modern history 설문 조사 : 부시 대통령의 현대사에서 대부분의 인기
If this man whom we are forced to announce as President, has a lower approval rating than anyother President in history. 사람이 사람을 강제로 결과를 발표할 경우 대통령으로서 우리는이보다 더 낮은 지지도가 대통령이 역사에 anyother합니다. Even lower than Nixon who was impeached... 심지어 닉슨보다 낮은 사람은 탄핵 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative Energy 대체 에너지 Art 미술 BBC BBC 방송 Big Brother 큰 형, Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 CIA 하는 CIA Climate Change 기후 변화 Cover Up 은폐 Cults 컬트 Culture 문화 Database State 데이터베이스 상태 David Hicks 데이비드 힉스 David Ray Griffin 데이비드 레이 그리핀 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 EU 유럽 연합 False Flag 허위 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free Speech 언론의 자유 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health News 건강 뉴스 History 의 역사 ID Cards 신분증 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 Law Marches 행진 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police State 경찰의 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Secrecy 비밀 Security 보안 Space 우주 Sports 스포츠 Spying 간첩 Stephen Lendman 스티븐 lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony Blair 토니 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK News 영국 뉴스 UN 유엔 USA News 미국 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 Warfare 전쟁 White House 백악관 Wolfowitz 울포위츠 World News 월드 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론