RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Thursday, May 29th, 2008 | Jueves, 29 de Mayo de 2008 | 646 Users Browsing The Newswire 646 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Police Harass a Peaceful Protest Policía de hostigar a una protesta pacífica Wednesday, April 16th, 2008 Miércoles, 16 de abril de 2008 Alex Cabb Alex Cabb Eye-witnesses state that the biofuels demonstration was peaceful, friendly and party-like atmosphere. Testigos oculares afirman que los biocarburantes manifestación fue pacífica, amistosa y como parte de la atmósfera. Witnesses also state that the Clowns were friendly and entertaining, creating a comical and amusing ambiance for the protest. Testigos afirman que los payasos fueron amistosas y de entretenimiento, la creación de un cómico y divertido ambiente de la protesta. Witnesses say that the Clowns gave no grounds for the police to charge them with a breach of the peace. Testigos dicen que los payasos no ha dado motivos para que la policía cargo con un quebrantamiento de la paz. Police moved in in large numbers, surrounding the Clowns, filmed them, and took them one by one into the back of a police van. Policía trasladó a en gran número, en torno a los Payasos, filmado ellos, y tomó uno por uno en la parte trasera de una furgoneta policial. They were taken to St Leonards Police Station for questioning, at which point they were charged with a breach of the peace. Fueron llevados a St Leonards Estación de Policía para ser interrogado, momento en el cual ellos fueron acusados de un quebrantamiento de la paz. The protest was part of the biofuels day of action, and took place at the BP garage in the Bruntsfield area of Edinburgh. La protesta fue parte de los biocarburantes día de acción, y tuvo lugar en el garaje de BP en el área de Bruntsfield Edinburgh. People who attended the demonstration are shocked and angered by the treatment the Clowns have received from the police. Las personas que asistieron a la manifestación están conmocionados y enojó por el tratamiento de Payasos han recibido de la policía. This latest move from the police is part of an ongoing campaign of harassing peaceful demonstrators over the last six months. Este último movimiento de la policía es parte de una campaña permanente de hostigar a los manifestantes pacíficos durante los últimos seis meses. Three environmental campaigners were detained for questioning at 7.30 in the morning last month, including one of the Clowns who were targeted by the police on Tuesday. Tres activistas del medio ambiente fueron detenidos para ser interrogados a 7,30 de la mañana durante el mes pasado, entre ellos uno de los payasos que fueron dirigidos por la policía el martes. They are due in court tomorrow, Wed 16th, and the friends and relatives of those arrested will be turning up to support them. Las divergencias se deben a los tribunales mañana, miércoles 16, y los amigos y familiares de los detenidos se lleguen a las reuniones para apoyarlos. Friends and relatives of those Clowns who were arrested urge the media to provide the pictures and videos that will help prove that they have been wrongfully arrested. Amigos y familiares de los Payasos que se detuvo a instar a los medios de comunicación para ofrecer las imágenes y videos que ayudarán a demostrar que han sido injustamente detenidos. From - Desde -- http://scotland.indymedia.org/newswire/display/5536/index.php Notes: Notas: (1) A comical and entertaining activist group that use humour and ridicule to challenge the status quo. (1) Un cómico y divertido grupo de activistas que comparten el uso del humor y la ridiculización para impugnar el statu quo. http://en.wikipedia.org/wiki/Clandestine_Insurgent_Rebel_Clown_Army Have Your Say: Police Harass a Peaceful Protest Danos tu opinión: hostigar a la policía una protesta pacífica Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, April 16th, 2008 at 1:03 am and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, 16 de abril de 2008 a 1:03 horas y se presenta bajo Activism News Activismo Noticias , , General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |