RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Thursday, August 14th, 2008 Quinta-feira, 14 de agosto de 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Antiwar activists seek expanded police probe Antiwar activistas procuram expandiu polícia sonda Thursday, August 14th, 2008 Quinta-feira, 14 de agosto de 2008 Tom LoBianco Tom LoBianco | Antiwar activists who were targeted by an undercover state police operation from 2005 to 2006 will ask state investigators Tuesday to expand their probe to learn whether other law enforcement agencies took part in the spying. | Antiwar ativistas que foram orientados por uma operação policial undercover estado de 2005 a 2006 irá pedir investigadores ter estado a expandir a sua sonda para saber se outras agências responsáveis pela aplicação da lei tomaram parte na espionagem. Members of Pledge of Resistance Baltimore plan to rally in front of the Maryland State Police headquarters in Baltimore County Tuesday afternoon. Os membros da Promessa de Resistência Baltimore plano de comício em frente à sede da Polícia Estado Maryland Baltimore County ter tarde. The agency’s surveillance of the group for 14 months in 2005 and 2006 is being investigated by the state. O organismo de vigilância do grupo para 14 meses em 2005 e 2006 está a ser investigada pelo Estado. The group also was tracked by the Baltimore City Police Department in 2003, according to an e-mail obtained by The Washington Times. O grupo também foi monitorado pelo Departamento de Polícia da cidade Baltimore, em 2003, de acordo com um e-mail obtidos pelo The Washington Times. “We just want to know: Who ordered it? "Nós só queremos saber: Quem ordenou-lhe? Who was involved? Que esteve envolvido? Who paid for it? Que pagou por ele? Has it stopped? Terá ele parou? What are you going to do to make sure it never happens again?” said group member Maria Allwine. O que você vai fazer para garantir que isso nunca aconteça novamente? "Disse Maria Allwine membro do grupo. A state police spokeswoman declined to comment Monday, citing the pending results of the state probe. Um estado policial spokeswoman recusou a comentar segunda-feira, citando os resultados na pendência do estado sonda. A Baltimore police spokesman said any expansion of the probe “would be a huge waste of money.” porta-voz da polícia disse qualquer expansão da sonda "seria um enorme desperdício de dinheiro." Baltimore police and Baltimore e de polícia Gov. Martin O’Malley Gov. Martin O'Malley , who served as mayor at the time, have denied city officers were involved in tracking protest groups, though the 2003 e-mail is the second document that shows Baltimore police have tracked protesters since the start of the war in Iraq. , Que serviu como prefeito na época, ter negado cidade funcionários foram envolvidos no acompanhamento de grupos protesto, apesar de a 2003 e-mail é o segundo documento que mostra Baltimore polícia tem monitorado manifestantes desde o início da guerra no Iraque. Protesters who were targets of the surveillance by state and Baltimore police say the city is withholding information. Manifestantes que foram alvos da vigilância por parte da polícia estadual e Baltimore dizer a cidade é reter informação. “We believe other agencies [than the state police] have documents and we’d like to see all of the documents,” said Max Obus-zewski, an antiwar activist whose name was entered into a federal terrorist-tracking database. "Nós acreditamos que outros organismos [estatal do que a polícia] têm documentos e que gostaríamos de ver todos os documentos", disse Max Obus-zewski, um ativista antiwar cujo nome foi inscrito em uma federal terroristas de monitoramento de banco de dados. In responding to a 2006 public records request filed by the ACLU on behalf of Mr. Obuszewski and other protestors, the Baltimore police department said it had no relevant documents. Em 2006 a responder a um pedido público registros arquivados pela ACLU em nome do Sr. Obuszewski e outros manifestantes, a polícia Baltimore departamento disse que não tinha documentos relevantes. Mr. Obuszewski protests regularly in front of the National Security Agency headquarters,at Fort Meade, and said Baltimore police, under Mr. O’Malley, cooperated with the NSA in tracking his antiwar group. Mr. Obuszewski regularmente protestos em frente da sede da Agência de Segurança Nacional, em Fort Meade, ea polícia disse Baltimore, nos termos do Sr. O'Malley, colaboraram com a NSA em seu monitoramento antiwar grupo. “Balto City Intell is working from her end … [redacted] advised they will have someone working this weekend who will scope out their departure from the American Friends Service Committee,” an unknown sender wrote in an e-mail to NSA Police Maj. Michael Talbert, dated September 29, 2003. "Balto Cidade Intell está a trabalhar a partir de sua extremidade… [separadas] avisou que irá ter alguém trabalhando nesta semana que irá âmbito da sua saída do American Friends Service Comissão," um remetente desconhecido escreveu em um e-mail para o NSA Polícia Maj. Michael Talbert, de 29 de setembro de 2003. “The Baltimore City PD counterpart will give [redacted] a heads up as to the numbers departing from the Govans location.” "A Baltimore City homólogo PD irá dar [separadas]-se como uma cabeça para os números de abandonar a Govans local." Mrs. Allwine said she suspects a Baltimore police officer infiltrated her group around the start of the Iraq war in 2003. Sra. Allwine suspeitos disse que um policial infiltrado Baltimore seu grupo ao redor do início da guerra do Iraque em 2003. “We may be peaceful, but we’re not stupid,” she said last week. "Podemos ser pacífica, mas não somos estúpidos", disse ela na semana passada. Mr. O’Malley appointed former Attorney General Stephen H. Sachs to lead the state investigation of the spying by state police, which occurred under former Gov. Robert L. Ehrlich Jr. Mr. O'Malley nomeado antigo Procurador-Geral Stephen H. Sachs para conduzir a investigação do estado espiar por estado policial, que ocorreu ao abrigo do antigo Gov. Robert L. Ehrlich Jr. The Maryland ACLU uncovered the spying by state police last month after filing a lawsuit against the state in June. A ACLU Maryland descoberto a espiar a polícia estatal no mês passado, após preenchimento de uma ação judicial contra o Estado, em junho. The state police released 44 pages of documents detailing its surveillance of antiwar and anti-death-penalty groups. O estado policial liberada 44 páginas de documentos detalhando a sua fiscalização da antiwar e anti-pena de morte grupos. Mr. O’Malley, a Democrat, has attacked Mr. Ehrlich, a Republican, since the spying became public last month. Mr. O'Malley, um democrata, tem atacado o Sr. Ehrlich, um republicano, uma vez que a espionagem se tornaram públicos no mês passado. Mr. Ehrlich has said he was previously unaware of the spying. Mr. Ehrlich disse que ele estava anteriormente ignorar a espionagem. Mr. O’Malley has denied any involvement by the city police, though the ACLU documents show two undercover Baltimore police officers supported undercover state officers at a December 2005 rally. Mr. O'Malley tem negado qualquer envolvimento com a polícia da cidade, apesar de os documentos mostram ACLU undercover Baltimore dois agentes da polícia apoiadas undercover estado funcionários em um comício dezembro 2005. Have Your Say: Antiwar activists seek expanded police probe Diga o que pensa: Antiwar activistas procuram expandiu polícia sonda Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, August 14th, 2008 at 10:30 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 14 de agosto de 2008, 10:30 pm e é apresentado ao abrigo Activism News Ativismo Notícias , , Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | ![]() Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |