|
Amy Goodman: Why We Were Falsely Arrested Эми Гудман: почему мы были подделаны арестован Thursday, September 4th, 2008 Четверг, 4 сентября 2008 года By Amy Goodman | ST. Эми Гудман | ST. PAUL, Minn.—Government crackdowns on journalists are a true threat to democracy. Павел, Minn. правительства crackdowns на журналистов являются подлинной угрозой для демократии. As the Republican National Convention meets in St. Paul, Minn., this week, police are systematically targeting journalists. В Республиканской Национальной Конвенции встречается в Сент-Пол, Minn., на этой неделе, полиция систематически ориентации журналистов. I was arrested with my two colleagues, “Democracy Now!” producers Sharif Abdel Kouddous and Nicole Salazar, while reporting on the first day of the RNC. Я был арестован вместе с двух моих коллег, "Демократия сейчас!" Производителей Шариф Абдель Kouddous и Николь Салазар, в то время как отчетность по первым днем СРН. I have been wrongly charged with a misdemeanor. Я был ошибочно обвинение в misdemeanor. My co-workers, who were simply reporting, may be charged with felony riot. Мои сотрудники, которые были просто отчетности, может быть предъявлено обвинение в совершении тяжкого преступления по борьбе с беспорядками. The Democratic and Republican national conventions have become very expensive and protracted acts of political theater, essentially four-day-long advertisements for the major presidential candidates. Демократической и Республиканской национальной конвенции стали очень дорогими и затянувшиеся акты политического театра, в основном четыре дня-долго за рекламу основных кандидатов в президенты. Outside the fences, they have become major gatherings for grass-roots movements—for people to come, amidst the banners, bunting, flags and confetti, to express the rights enumerated in the Constitution’s First Amendment: “Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press, or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.” Вне ограды, они стали главными собрания низовых движений-для людей, впереди, на фоне баннеров, Бантинг, флаги и confetti, чтобы выразить прав, закрепленных в Конституции Первой поправки: "Конгресс должен сделать не уважая права установление религии или запрещающих ее свободное исповедание, или abridging свободу слова или печати, или право народа мирно собираться и обращаться с петициями правительству для удовлетворения жалобы. " Behind all the patriotic hyperbole that accompanies the conventions, and the thousands of journalists and media workers who arrive to cover the staged events, there are serious violations of the basic right of freedom of the press. За всеми патриотическими гипербола, которая сопровождает конвенций, а также тысячи журналистов и работников средств массовой информации которые прибудут для покрытия сцене событий, имеются серьезные нарушения основного права на свободу печати. Here on the streets of St. Paul, the press is free to report on the official proceedings of the RNC, but not to report on the police violence and mass arrests directed at those who have come to petition their government, to protest. Здесь на улицах Сент-Пол, пресса является свободной сообщить об официальной работой RNC, но не сообщать об полицейского насилия и массовые аресты направлены на тех, которые пришли с петицией свое правительство в знак протеста. It was Labor Day, and there was an anti-war march, with a huge turnout, with local families, students, veterans and people from around the country gathered to oppose the war. Он был День труда, и там была антивоенной марта, с огромной явке с местным семьям, студентов, ветеранов и людей со всей страны собрались для того, чтобы выступать против войны. The protesters greatly outnumbered the Republican delegates. Протестующих значительно больше, чем Республиканская делегатов. There was a positive, festive feeling, coupled with a growing anxiety about the course that Hurricane Gustav was taking, and whether New Orleans would be devastated anew. Был положительным, праздничное ощущение, в сочетании с растущей тревоги по поводу курса, который ураган "Густав принимает и насколько Новом Орлеане будут разрушены заново. Later in the day, there was a splinter march. Позднее в день, то отколовшиеся марта. The police—clad in full body armor, with helmets, face shields, batons and canisters of pepper spray—charged. Плакирования полицейских в полном объеме тела броней, с шлемы, сталкиваются с щитами, дубинками и канистры из перца спрей-предъявлено обвинение. They forced marchers, onlookers and working journalists into a nearby parking lot, then surrounded the people and began handcuffing them. Они заставили участников шествия, зрителей и журналистов, работающих в близлежащие автостоянки, а затем в окружении людей и начали их наручников. Nicole was videotaping. Николь была видеозапись. Her tape of her own violent arrest is chilling. Ее ленты собственной насильственной арест охлаждением. Police in riot gear charged her, yelling, “Get down on your face.” You hear her voice, clearly and repeatedly announcing “Press! Полиции в борьбе с беспорядками снастей обвинение ее словам, криков, "Get вниз на вашем лице." Вы слышали ее голос, четко и неоднократно объявив "Пресса! Press! Нажмите! Where are we supposed to go?” She was trapped between parked cars. Куда мы должны идти? "Она была в ловушке между стоянку автомобилей. The camera drops to the pavement amidst Nicole’s screams of pain. Камера падает на тротуар на фоне Николь в крики боли. Her face was smashed into the pavement, and she was bleeding from the nose, with the heavy officer with a boot or knee on her back. Ее лицо было разбиты на тротуар, и она была кровотечения из носа, с тяжелым офицер с загрузочными или колено о ее обратно. Another officer was pulling on her leg. Другой офицер был тянущие на ногу. Sharif was thrown up against the wall and kicked in the chest, and he was bleeding from his arm. Шариф была брошена против стены и пинали ногами в грудь, и он был кровотечение из его руки. I was at the Xcel Center on the convention floor, interviewing delegates. Я был на Xcel центр по конвенции этаж, опрос делегатов. I had just made it to the Minnesota delegation when I got a call on my cell phone with news that Sharif and Nicole were being bloody arrested, in every sense. Я только что сделал ей Миннесота делегация Когда я призываю моего сотового телефона с новостями о том, что Шариф и Николь были арестованы кровавая, в любом смысле этого слова. Filmmaker Rick Rowley of Big Noise Films and I raced on foot to the scene. Режиссер Ричард Роули Большой шум Фильмы и я пешком гонки на сцене. Out of breath, we arrived at the parking lot. Из дыхание, мы приехали на автостоянку. I went up to the line of riot police and asked to speak to a commanding officer, saying that they had arrested accredited journalists. Я пошел по линии борьбы с беспорядками полиции и попросил, чтобы поговорить с командиром, заявив, что они были арестованы, аккредитованные журналисты. Within seconds, they grabbed me, pulled me behind the police line and forcibly twisted my arms behind my back and handcuffed me, the rigid plastic cuffs digging into my wrists. В течение нескольких секунд, они хватали меня, дергают меня за линию полицейских и насильственно витая мое оружие за моей спине и мне наручники, жесткие пластмассовые манжетами рыть в мои руки. I saw Sharif, his arm bloody, his credentials hanging from his neck. Я видел, Шариф, его кровавые руки, его полномочия висит от его шеи. I repeated we were accredited journalists, whereupon a Secret Service agent came over and ripped my convention credential from my neck. Я неоднократно мы были аккредитованы журналисты, после чего агент Секретной службы пришел снова и ripped моей конвенции удостоверение с моей шеи. I was taken to the St. Paul police garage where cages were set up for protesters. Я был доставлен в Сент-Пол полиции гараж, где клетки были созданы для протестующих. I was charged with obstruction of a peace officer. Я был обвинен в противодействие мира офицера. Nicole and Sharif were taken to jail, facing riot charges. Николь Шариф и были доставлены в тюрьму, столкнувшись с массовыми беспорядками обвинения. The attack on and arrest of me and the “Democracy Now!” producers was not an isolated event. Нападение на арест и мне и "Демократия сейчас!" Производители не была изолированным событием. A video group called I-Witness Video was raided two days earlier. Видео группы "Я-свидетель Видео ворвались два дня назад. Another video documentary group, the Glass Bead Collective, was detained, with its computers and video cameras confiscated. Еще один документальный видеофильм группы, бисер Коллективные, был задержан, с ее компьютерами и видеокамеры конфискованы. On Wednesday, I-Witness Video was again raided, forced out of its office location. В среду, М-Видео свидетелей вновь был налет, изгнаны из ее офиса. When I asked St. Paul Police Chief John Harrington how reporters are to operate in this atmosphere, he suggested, “By embedding reporters in our mobile field force.” Когда я спросил Святого Павла начальника полиции Джон Харрингтон, как журналисты должны работать в этой атмосфере, он предложил, "К вложения журналистов в нашей области мобильных сил". On Monday night, hours after we were arrested, after much public outcry, Nicole, Sharif and I were released. В понедельник вечером, часов после того, как мы были арестованы, после тщательного общественного возмущения, Николь, Шариф и я были освобождены. That was our Labor Day. Это был наш День Труда. It’s all in a day’s work. Это все в день его работы. Amy Goodman is the host of “Democracy Now!,” a daily international TV/radio news hour airing on more than 700 stations in North America. Эми Гудман имеет множество "Демократия сейчас!", Ежедневно международных ТВ / радио новости часа трансляции на более чем 700 станциях в Северной Америке. Have Your Say: Amy Goodman: Why We Were Falsely Arrested Были ли сказать: Эми Гудман: почему мы были подделаны арестован Please read our Ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией . Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Похожие новости
| Go to forum Перейти на форум | Latest Topics Последние темы | |
| ||
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |