Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
フォーラム
最新ニュース
rinfフォーラム
Translate: 翻訳: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

YOUTHS BEATEN AND RAPED IN BRUTAL IRAQ PRISONS残忍な青年で、殴られ、レイプイラク刑務所

Wednesday, September 10th, 2008 水曜日、 2008年9月10日

By 〜によって Jonathan Steele ジョナサンスティール in Baghdad | Hundreds of children, some as young as nine, are being held in appalling conditions in Baghdad’s prisons, sleeping in sweltering temperatures in overcrowded cells without working fans, no daily access to showers, and subject to frequent sexual abuse by guards, current and former prisoners say.バグダッド|数百人の子供たちは、いくつかの若年としてナインとして、ゾッとするような条件が開かれ、バグダッドの刑務所の、すし詰め状態で眠って細胞の気温はうだるような作業のファンせず、毎日のアクセスをシャワー、と頻繁に性的虐待を対象に警備員は、現在および過去の囚人は言う。

At Karkh juvenile prison, Omar Ali, a 16-year-old who has spent more than three years there, showed the multiple skin sores he and many other fellow inmates have contracted through lying on thin, sweat-soaked mattresses night after night.少年刑務所でkarkh 、オマルアリは、 16歳の使用済みwhoは、 3年以上が、複数の皮膚の傷を示し、彼との契約を通じて多くの仲間の受刑者が横たわって薄く、汗でずぶぬれのマットレス泊した後部屋です。

“The electricity comes from a generator and it’s only switched on during the two-hour weekly session when visitors come in, and for two or three hours in the evening. "電気は発電機からの切り替えのみとの時間を今週中に2つのセッションで訪問者には、および2つまたは3つの時間は、夕方です。 We are convinced the guards sell the generator fuel on the black market,” he said.我々は確信する発電機の燃料を販売して警備員の闇市場だ"と述べた。

Daytime temperatures in Baghdad last week averaged 44C (112F).昼間の平均気温は先週、バグダッド44c ( 112f ) 。 They barely drop below 38C at night.夜にやっと38度を下回る。 Water supplies in Karkh are spasmodic, and Omar said he was able to shower only once every three days.水の供給をkarkhがけいれん性、およびオマル師によると彼はシャワーできるように3日毎に一度だけです。 Boys sleep in four dormitories, averaging 75 inmates in a cell about 5 metres by 10 metres, on double bunks or the concrete floor. 4つの男子寮で寝る、平均75受刑者の細胞の約5メートルを10メートル、寝台か、コンクリートの床を2倍にします。

Guards often take boys to a separate room in the prison and rape them, Omar alleged.警備員を頻繁に取る男の子は、刑務所とは別の部屋でレイプし、オマル容疑します。 They also break prison rules by lending their mobile phones to boys to ring home, on condition that each time their families top the phone up by $10 or $20.また、刑務所のルールを破る貸出男の子を自分の携帯電話をリングホーム、その家族を条件にそのたびに電話で確認電話をトップへ$ 10または$ 20 。 The teaching staff resigned en masse in November because of low pay, according to an international official.ティーチングスタッフ大挙して11月に辞任した低賃金のために、国際関係者によるとします。 As a result, the children lounge around aimlessly with no daytime activities, other than an exercise yard.その結果、子供たちラウンジもなくぶらつくのない昼間の活動を、他のよりも、運動場です。

Though the boys in the prison have been convicted, international standards for fair trials are never met.男の子は、刑務所かかわらず、有罪判決が、公正な裁判の国際基準を満たすことは決してありません。 “Trials last on average for 25 minutes, no witnesses are called, confessions are used as the only evidence, and court-appointed defence lawyers get the case file on the day of the trial, leaving no chance to consult the defendant in private,” an international adviser in Baghdad said on condition of anonymity. "試験の最終更新は平均所要時間は25分、目撃者と呼ばれ、自白を唯一の証拠が使用され、防衛の弁護士や裁判所が任命したファイルを入手して事件の裁判の日に、被告人残しチャンスがない状況では、プライベート、 "バグダッドの国際顧問によると、匿名を条件にします。

Omar Ali was 13 when interior ministry special forces raided his house in a predominantly Sunni suburb in October 2004.オマルアリは13時内務省特殊部隊を襲撃郊外の自宅で2004年10月にスンニ派の大部分です。 He and his 14-year-old brother were arrested.彼と彼の14歳の弟が逮捕された。 A week later the special forces came back and took their father.一週間後に帰ってきたの特殊部隊とは、自分たちの父親です。 All three are still in custody. 3つすべてのはまだ拘留されています。

The ministry is under Shia control and its forces have repeatedly been accused of targeting innocent Sunnis.同省は、コントロールされてシーア派とそのターゲット軍は無実の罪に問われるスンニ派を繰り返してきた。 Sahar Muhammad, the boys’ mother, told the Guardian that when she was able to visit her sons they told her they were beaten repeatedly in the first days of custody and ordered to sign a blank sheet of paper on which charges would be written later. saharムハンマドは、男の子の母親は、そのときには彼女の守護を訪問することができた彼女の息子暴行を繰り返していた彼らは彼女の最初の日間の拘留を命じられると白い紙にサインをする上での料金は後に書き込まれる。

Raad Jamal was 17 when US forces raided his home in the mixed Sunni and Shia district of Doura in June last year.ファンスターテ( Raadジャマール米軍の襲撃時には17の自宅での混合スンニ派とシーア派地区の昨年6月douraです。 His mother, Suad Ahmed Rashid, who was with him during the interview, told the Guardian: “During the US raid an American officer told my daughter: ‘Tell your brother to confess he is with al-Qaida so we can send him to Camp Bucca [a US prison near Basra] or else we’ll hand him to the Iraqis and they will torture him’.”彼の母親、 suadアハメドラシッド、 who中には彼のインタビューで、氏はガーディアン: "アメリカの将校を家宅捜索する中、米国は私の娘: 'に伝える弊社の弟を告白して、彼はアルカーイダのためにキャンプを送ってもらったことほお[ 、米国の刑務所の近くバスラ]または他の私たちが彼の手をイラクの人々と彼らは拷問彼' 。 "

Raad and a friend were taken to a US base and were transferred next morning to the seventh brigade of the Iraqi army’s second regiment.ファンスターテ( Raadとする友人に送ると実施して米軍基地が移転して次の日の朝7旅団は、イラク軍の第2連隊です。 Raad said he and his friend were hung from the ceiling on ropes, beaten with electric cables, and taken for interrogation one by one.ファンスターテ( Raadによると、彼と彼の友人がハング上の天井からロープ、打ちのめされ、電気ケーブル、および撮影を1つずつ尋問です。 “They said everyone who comes here has to confess,” Raad said. "彼らによるとwhoがここに来たら、みんなに告白、 "ファンスターテ( Raadと述べた。

He was then sent to another Iraqi army base.彼はイラク軍基地を別の入力し、送信します。 “I stayed there about six months. "私宿泊したが、約6ヶ月です。 I didn’t confess anything I didn’t do.私は何か私がしなかったことを告白しない。 They write false statements and ask you to press your thumb on it.彼らの書き込みを押して虚偽のステートメントとして親指をお願いしています。 I refused but they forced my thumb on to the paper,” he said.私は拒否されましたしかし、私の母指を強制的に彼らの紙だ"と述べた。 At the juvenile court Raad encountered a sympathetic judge.ファンスターテ( Raadした際には、少年裁判所判事交感神経です。

“The judge did not accept my confession. "私の告白を受け入れる、裁判官はしなかった。 He said I was innocent but for administrative reasons I would have to go to Tobchi until I was released.” He spent a few months in Tobchi and was released in March.彼によると私は無実しかし、行政上の理由から私への行き方は私がリリースされるまでtobchi 。 "彼は、数ヶ月でtobchiとは、 3月にリリースされます。

Last year officials from the United Nations Assistance Mission to Iraq (Unami) visited Baghdad’s Tobchi prison, where children awaiting trial are held.去年、国連支援団の関係者をイラクに(ウナミ) tobchiバグダッドの刑務所を訪れ、ここで子供たちを待って裁判が行われています。 They reported that detainees provided “particularly worrisome allegations of ill-treatment or other abuse of juvenile males, several of whom told Unami they had been beaten and sexually abused while held in the custody of the ministries of the interior and defence prior to transfer to a juvenile facility.彼らによると、抑留者は"特に気になるの虐待疑惑やその他の不正行為少年の男性、いくつかのウナミ人は、殴られ、性的虐待を受けていた中で開催されたの親権を防衛省は、インテリアとして転送する前に少年院です。 Upon examining them Unami observed injuries consistent with beatings.”けがを検討して観察するの整合性ウナミ殴打。 "

The UN found severe overcrowding at Tobchi, with around 400 inmates in a prison with an official capacity of 206.重度の過密で、国連が見つかりましたtobchi 、受刑者が刑務所に約400の公式の容量206 。 “In some cells juveniles were taking turns to sleep on the floor without mattresses,” the UN reported. "青少年が交代で使ういくつかの細胞を床にマットレスをスリープ状態"と、国連報告します。 The ministry of labour and social affairs (Molsa), which manages the prison, said shortages of funds prevented improvements.労働省と社会部( molsa ) 、刑務所を管理して、阻止によると資金不足がさらに向上します。

Kadhim Raouf Ali, deputy director general of Molsa’s juvenile department, told the Guardian that inmate numbers in Tobchi had been sharply reduced this year thanks to speeded-up releases under the new amnesty law.アリkadhimラウーフ、副局長のmolsaの少年課、氏は守護者が受刑者の数値が大幅に減少tobchiていた今年のおかげで迅速化する新たな恩赦法の下にリリースします。 There were only 226 inmates now.今すぐ226受刑者のみがあった。 But he admitted Karkh was still overcrowded.しかし彼はまだ過密karkhを認めた。 It was holding 315 children while capacity was 250.それは子供たちを所蔵315容量は250です。

Child detainees in US custody in Iraq fare better than those in Iraqi hands, said Shatha Alobosi, an Iraqi woman MP.イラクでの子供の親権抑留、米国はイラクの運賃に比べてより良い手、 shatha alobosiによると、イラク人女性論パネル Former inmates interviewed by the Guardian confirmed that there is less overcrowding and brutality.元受刑者の面接を受けるガーディアン確認して過密と残虐行為が少ないです。

Now, as Iraqi pressure mounts for a return of sovereignty, the US has been moving to release all under-18s.今すぐ、圧力として、イラクの主権返還をマウントする、移動され、米国のすべての下- 18sを発売します。 In December last year it held 950 children.昨年12月に開かれた950子供たちです。 The current total is 180.の現在の合計は180です。

“We anticipate having less than 100 juveniles in detention by the end of Ramadan [later this month], and hopefully release all juveniles to their families before the end of this year,” First Lieutenant Randi Norton, a US military spokesman, said. "我々が100未満の青少年に勾留されるラマダンの終わり[今月末] 、およびすべての青少年うまくいけば発売してご家族の前に、今年末までに、 "ノートンランディ中尉は、米軍の報道官は、と述べた。

The Iraqi Islamic party, the main Sunni party in parliament, takes a special interest in detainees, adult as well as juvenile, since the majority are Sunnis.政党であるイラクイスラム党、スンニ派の主要政党の国会議事堂、抑留では、特別な関心を、大人だけでなく少年、以来の大多数がスンニ派です。 It gives aid to poor families who have no breadwinner, and has urged the authorities to improve conditions and release prisoners.これにより、ご家族の援助を非常に悪いwhoの稼ぎがない、と当局が要請した囚人を向上させるための条件と発売します。

“We still have a long way to go. "我々はまだ道は遠いに行く。 The problem is how to make a major and drastic reform of the judicial system, and change the mentality of officers in the army and police,” its leader, the Iraqi vice president Tariq al-Hashemi, told the Guardian.この問題は、どのように作るの主要および司法制度の抜本的な改革、との考え方を変更するには、軍と警察職員は、 "その指導者、担当副社長、イラクのタリクアルhashemi 、氏は守護者です。

· An Iraqi contributed reporting for this article.この記事のレポートをイラクに貢献します。 Names of inmates and family members have been changed.受刑者や家族とのメンバーの名前が変更されています。


Have Your Say: YOUTHS BEATEN AND RAPED IN BRUTAL IRAQ PRISONS あなたの意見:若者、殴られ、レイプさ残忍なイラク刑務所
Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。
Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL


Related News 関連ニュース
This entry was posted on Wednesday, September 10th, 2008 at 2:56 am and is filed underこのエントリが投稿によると、 2008年9月10日に提出されて2:56 amとは War & Terrorism News戦争とテロのニュース .です。 You can follow any responses to this entry through the任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed.食料。 You canすることができます。 leave a response応答を残す , orか、または trackbackトラックバック from your own site.お客様ご自身のサイトからです。
Go to Forumフォーラムに行く | Latest Topics最新トピックス

フォーラム

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

rinf広告掲載 Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
The deconstruction of a Bush speech-writer ディコンストラクションは、ブッシュ大統領のスピーチライター

Anti-Terror Laws Prone to Abuse, Amnesty Says 反テロ法の乱用を起こしやすい、アムネスティは言う

Stand Up for Independent Journalism ジャーナリズムの独立のために立ち上がる

RNC protesters charged with terrorist offences テロ犯罪rnc罪に抗議

Alistair Darling and the implosion of the Labour government アリステアダーリングと爆縮は、労働党政権

Biden denies report: 'No one's talking about pursuing Bush criminally' バイデンを否定する報告書: 'の1つの話の刑事責任を追求するブッシュ大統領'

Revealed: Brown's £1bn power windfall 明らか:ブラウンの£ 1bnパワー棚ぼた

RFID leakage is hushed up - claim RFIDの漏れはもみ消さ-クレーム

White House spied on Iraq leaders, says Bob Woodward book ホワイトハウスでスパイ行為を働いたかは、イラクの指導者、ボブウッドワードは言う予約

"Labour making our job harder" - police chief "労働の私たちの仕事難しい" -警察署長

Obama might pursue criminal charges against Bush administration 小浜刑事告発する可能性を追求するブッシュ政権

New Labour banging war drums - again 新しい労働強打戦争のドラム-再び

US Hypocrisy Reaches Critical Mass クリティカルマスに達する米国偽善

VIDEO: Jon Stewart : On Sarah Palin Hypocrisy ビデオ:ジョンスチュワート:上サラパリン偽善

Mark マーク commented on: コメント投稿日: :
Biden denies report: ‘No one’s talking about pursuing Bush criminally’ バイデンを否定する報告書: 'の1つの話の刑事責任を追求するブッシュ大統領'
Why would the criminals investigate the criminals?... 犯罪者を調査するなら、その犯罪者はなぜですか? ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Mick Meaney ミックミーニイ commented on: コメント投稿日: :
CCTV cameras can now watch you in the toilet cctvカメラをトイレに入って監視できるようになりました。
Notes from the Borderland is a magazine, not a video. ノートからの境界は、マガジンではなく、ビデオです。
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Aspartame Man アスパルテーム男 commented on: コメント投稿日: :
Surprise Ingredients In Fast Food 驚きに材料をファーストフード
If I don’t get my daily dose of Aspartame I wake up and dread reality. 私の毎日の取得がない場合は投与量のアスパルテーム私現実に目を覚ますと恐怖です。
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

branink branink commented on: コメント投稿日: :
VIDEO: Jon Stewart : On Sarah Palin Hypocrisy ビデオ:ジョンスチュワート:上サラパリン偽善
I should really watch more of the Daily Show, it’s one of those shows I enjoy watching... 私は本当に時計の他、毎日の詳細は、これらのことの1つを示して私を見るのが楽しみ...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
Web Desing & Hosting UK , USA, Europeウェブデザイン&ホスティングイギリス、アメリカ、ヨーロッパ

WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス


Skin up marijuana cannabis weed forum皮膚の雑草を大麻大麻フォーラム
Linux Web Hosting Linuxのウェブホスティング

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative-Energy代替エネルギー Artアート Barack Obamaバラックオバマ BBC bbc Big-Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 Censorship検閲 CIA CIAの Climate-Change気候変動 Cover-Up隠蔽工作 Cultsカルト Culture文化 Database-Stateデータベースの状態 David-Hicksデビッド-ヒックス David-Ray-Griffinデビッドグリフィン線 Debt負債 Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 Entertainmentエンターテインメント Environmental News環境ニュース EU EUの False-Flag偽-フラグ FBI FBIの Fraud詐欺 Free-Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health-News健康-ニュース History履歴 ID-Cardsカード番号 Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル John McCainジョンマケイン Law Marches行進 Media Newsメディアニュース MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン New World Order新世界秩序 NSA nsa Oil Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police-State国家警察 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド長官 Science科学 Science & Technology News科学とテクノロジーのニュース Secrecy秘密 Security安全保障 Slavery奴隷 Spaceスペース Sportsスポーツ Spyスパイ Spyingスパイ活動 Stephen-Lendmanスティーブン- lendman Technology技術 Terrorismテロ Tony-Blairトニー-ブレア Torture拷問 TVテレビ UK-News英国-ニュース UN国連 USA-アメリカ合衆国- USA-Newsアメリカ合衆国-ニュース Videoビデオ Voting投票 war戦争 War & Terrorism News戦争とテロのニュース Warfare White-Houseホワイト-ハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World-News世界的ニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム