Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage
Forum
Ultime notizie
RINF Forum
Translate: Traduci: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

YOUTHS BEATEN AND RAPED IN BRUTAL IRAQ PRISONS Giovani picchiati e violentata in iraq carceri BRUTALE

Wednesday, September 10th, 2008 Mercoledì, 10 settembre 2008

By Di Jonathan Steele Jonathan Steele in Baghdad | Hundreds of children, some as young as nine, are being held in appalling conditions in Baghdad’s prisons, sleeping in sweltering temperatures in overcrowded cells without working fans, no daily access to showers, and subject to frequent sexual abuse by guards, current and former prisoners say. a Baghdad | Centinaia di bambini, come alcuni giovani come nove, sono detenuti in condizioni spaventose a Baghdad carceri, dormono in sweltering temperature in celle sovraffollate, senza ventole di lavoro, non tutti i giorni l'accesso a docce, e soggetti a frequenti abusi sessuali da guardie , Attuali e ex prigionieri dire.

At Karkh juvenile prison, Omar Ali, a 16-year-old who has spent more than three years there, showed the multiple skin sores he and many other fellow inmates have contracted through lying on thin, sweat-soaked mattresses night after night. Al Karkh carcere minorile, Omar Ali, uno di 16 anni che ha trascorso più di tre anni, ha mostrato la pelle più piaghe lui e molti altri compagni detenuti hanno contratto attraverso disteso sul sottile, intrisa di sudore-materassi notte dopo notte.

“The electricity comes from a generator and it’s only switched on during the two-hour weekly session when visitors come in, and for two or three hours in the evening. "L'energia elettrica viene da un generatore ed è acceso solo durante le due ore settimanali sessione quando i visitatori a venire, e per due o tre ore la sera. We are convinced the guards sell the generator fuel on the black market,” he said. Noi siamo convinti le guardie vendere il generatore di carburante sul mercato nero ", ha detto.

Daytime temperatures in Baghdad last week averaged 44C (112F). Le temperature durante il giorno a Baghdad la scorsa settimana in media 44c (112F). They barely drop below 38C at night. Essi appena 38C scenda al di sotto di notte. Water supplies in Karkh are spasmodic, and Omar said he was able to shower only once every three days. Idrico in Karkh sono spasmodici, e Omar ha detto che è stato in grado di doccia solo una volta ogni tre giorni. Boys sleep in four dormitories, averaging 75 inmates in a cell about 5 metres by 10 metres, on double bunks or the concrete floor. Ragazzi dormire in quattro dormitori, in media 75 detenuti in una cella di circa 5 metri di 10 metri, a doppia letti a castello o la superficie di cemento.

Guards often take boys to a separate room in the prison and rape them, Omar alleged. Guardie spesso i ragazzi a prendere una stanza separata in carcere e lo stupro, Omar presunta. They also break prison rules by lending their mobile phones to boys to ring home, on condition that each time their families top the phone up by $10 or $20. Essi hanno inoltre rompere carcere norme di erogazione di prestiti loro telefoni cellulari per i ragazzi a suonare a casa, a condizione che ogni volta che le loro famiglie superiore del telefono cellulare da $ 10 o $ 20. The teaching staff resigned en masse in November because of low pay, according to an international official. Il personale docente rassegnato le dimissioni in massa nel mese di novembre a causa della bassa retribuzione, secondo un funzionario internazionale. As a result, the children lounge around aimlessly with no daytime activities, other than an exercise yard. Come risultato, i bambini intorno salotto aimlessly senza attività diurna, diversa da un esercizio di cantiere.

Though the boys in the prison have been convicted, international standards for fair trials are never met. Se i ragazzi in carcere sono stati condannati, norme internazionali in materia di processi equi non sono mai soddisfatte. “Trials last on average for 25 minutes, no witnesses are called, confessions are used as the only evidence, and court-appointed defence lawyers get the case file on the day of the trial, leaving no chance to consult the defendant in private,” an international adviser in Baghdad said on condition of anonymity. "Le prove durano in media per 25 minuti, non sono chiamati i testimoni, le confessioni sono utilizzati come l'unica testimonianza, e giudice delegato gli avvocati della difesa ottenere il fascicolo del giorno di processo, lasciando alcuna possibilità di consultare il convenuto in privato," consulente internazionale a Baghdad ha detto a condizione di anonimato.

Omar Ali was 13 when interior ministry special forces raided his house in a predominantly Sunni suburb in October 2004. Omar Ali era del 13 ministero degli interni, quando le forze speciali d'assalto la sua casa in un quartiere prevalentemente sunnita nel mese di ottobre 2004. He and his 14-year-old brother were arrested. Lui ei suoi 14 anni fratello sono stati arrestati. A week later the special forces came back and took their father. Una settimana dopo le forze speciali sono tornati e hanno preso il loro padre. All three are still in custody. Tutti e tre sono ancora in carcere.

The ministry is under Shia control and its forces have repeatedly been accused of targeting innocent Sunnis. Il ministero è sotto il controllo sciita e le sue forze hanno ripetutamente accusato di targeting innocenti sunniti. Sahar Muhammad, the boys’ mother, told the Guardian that when she was able to visit her sons they told her they were beaten repeatedly in the first days of custody and ordered to sign a blank sheet of paper on which charges would be written later. Sahar Muhammad, i ragazzi 'madre, ha detto al Guardian che, quando lei è stato in grado di visitare i suoi figli hanno detto che la sua sono stati picchiati ripetutamente nei primi giorni di custodia e ha ordinato di firmare un foglio in bianco di carta su cui oneri avrebbe dovuto essere scritto in seguito.

Raad Jamal was 17 when US forces raided his home in the mixed Sunni and Shia district of Doura in June last year. Raad Jamal è stato di 17, quando le forze americane d'assalto la sua casa nel mista sunnita e sciita quartiere di Doura, nel giugno dello scorso anno. His mother, Suad Ahmed Rashid, who was with him during the interview, told the Guardian: “During the US raid an American officer told my daughter: ‘Tell your brother to confess he is with al-Qaida so we can send him to Camp Bucca [a US prison near Basra] or else we’ll hand him to the Iraqis and they will torture him’.” Sua madre, Suad Ahmed Rashid, che era con lui durante l'intervista, ha detto al Guardian: "Durante il raid degli Stati Uniti un americano funzionario ha detto mia figlia: 'Tell tuo fratello confessare egli è con al-Qaeda in modo da inviare lui a Camp Bucca [a US carcere vicino Bassora] o altro ti mano lui agli iracheni e che la tortura lui '. "

Raad and a friend were taken to a US base and were transferred next morning to the seventh brigade of the Iraqi army’s second regiment. Raad un amico e sono state prese ad una base Usa e sono stati trasferiti al mattino dopo la settima di brigata l'esercito iracheno il secondo reggimento. Raad said he and his friend were hung from the ceiling on ropes, beaten with electric cables, and taken for interrogation one by one. Raad ha detto lui e il suo amico sono stati appesi al soffitto a corde, picchiati con cavi elettrici, prese e per l'interrogazione uno per uno. “They said everyone who comes here has to confess,” Raad said. "Hanno detto tutti che viene qui ha confessare", ha detto Raad.

He was then sent to another Iraqi army base. Egli è stato poi inviato a un altro esercito iracheno di base. “I stayed there about six months. "Io vi rimase circa sei mesi. I didn’t confess anything I didn’t do. Non ho confessare tutto ciò che non fare. They write false statements and ask you to press your thumb on it. Essi scrivere false dichiarazioni e chiedere di premere il pollice su di essa. I refused but they forced my thumb on to the paper,” he said. Mi sono rifiutato ma costretti a mio pollice a la carta ", ha detto. At the juvenile court Raad encountered a sympathetic judge. Al giudice minorile Raad verificato un simpatico giudice.

“The judge did not accept my confession. "Il giudice non ha accettato la mia confessione. He said I was innocent but for administrative reasons I would have to go to Tobchi until I was released.” He spent a few months in Tobchi and was released in March. Egli ha detto mi è stato innocenti, ma per ragioni amministrative, avrei per andare al Tobchi fino a quando mi è stato rilasciato. "Egli trascorse alcuni mesi in Tobchi ed è stato rilasciato nel mese di marzo.

Last year officials from the United Nations Assistance Mission to Iraq (Unami) visited Baghdad’s Tobchi prison, where children awaiting trial are held. L'anno scorso funzionari della Missione di assistenza dell'ONU in Iraq (UNAMI) ha visitato Baghdad's Tobchi prigione, dove i bambini in attesa di processo sono detenuti. They reported that detainees provided “particularly worrisome allegations of ill-treatment or other abuse of juvenile males, several of whom told Unami they had been beaten and sexually abused while held in the custody of the ministries of the interior and defence prior to transfer to a juvenile facility. Hanno riferito che i detenuti forniti "particolarmente preoccupante accuse di maltrattamenti o altri abusi di novellame di uomini, diversi dei quali UNAMI ha detto di essere stati picchiati e vittime di abusi sessuali mentre detenuti sotto la custodia dei ministeri degli interni e della difesa, prima di cedere a un novellame di struttura. Upon examining them Unami observed injuries consistent with beatings.” Su di essi l'esame di UNAMI osservate lesioni coerenti con percosse. "

The UN found severe overcrowding at Tobchi, with around 400 inmates in a prison with an official capacity of 206. Le Nazioni Unite trovato grave sovraffollamento a Tobchi, con circa 400 detenuti in una prigione con un funzionario della capacità di 206. “In some cells juveniles were taking turns to sleep on the floor without mattresses,” the UN reported. "In alcune cellule di novellame sono state prendendo gira a dormire sul pavimento, senza materassi," le Nazioni Unite segnalati. The ministry of labour and social affairs (Molsa), which manages the prison, said shortages of funds prevented improvements. Il Ministero del Lavoro e affari sociali (Molsa), che gestisce il carcere, ha detto la carenza di fondi ha impedito miglioramenti.

Kadhim Raouf Ali, deputy director general of Molsa’s juvenile department, told the Guardian that inmate numbers in Tobchi had been sharply reduced this year thanks to speeded-up releases under the new amnesty law. Raouf Kadhim Ali, vice direttore generale di Molsa del novellame di dipartimento, ha detto al Guardian che inmate numeri in Tobchi era stato fortemente ridotto quest'anno grazie alla accelerato-up Comunicati stampa nell'ambito delle nuove legge di amnistia. There were only 226 inmates now. Vi erano solo 226 detenuti ora. But he admitted Karkh was still overcrowded. Ma ha ammesso Karkh era ancora sovraffollate. It was holding 315 children while capacity was 250. E 'stato azienda 315 bambini, mentre la capacità è stato 250.

Child detainees in US custody in Iraq fare better than those in Iraqi hands, said Shatha Alobosi, an Iraqi woman MP. Bambini detenuti in custodia statunitense in Iraq tariffa migliore di quelle in mani irachene, ha detto Shatha Alobosi, una donna irachena MP. Former inmates interviewed by the Guardian confirmed that there is less overcrowding and brutality. Ex detenuti intervistato dal Guardian ha confermato che c'è meno sovraffollamento e di brutalità.

Now, as Iraqi pressure mounts for a return of sovereignty, the US has been moving to release all under-18s. Ora, come iracheno monti pressione per un ritorno della sovranità, gli Stati Uniti è stato di passare a liberare tutti i sotto-18s. In December last year it held 950 children. Nel dicembre dello scorso anno, essa ha dichiarato 950 bambini. The current total is 180. L'attuale totale è di 180.

“We anticipate having less than 100 juveniles in detention by the end of Ramadan [later this month], and hopefully release all juveniles to their families before the end of this year,” First Lieutenant Randi Norton, a US military spokesman, said. "Prevediamo che hanno meno di 100 minori in stato di detenzione entro la fine del Ramadan [a fine mese], e, auspicabilmente, rilasciare tutti i minori alle loro famiglie entro la fine di quest'anno," Primo Tenente Randi Norton, un portavoce militare degli Stati Uniti, ha detto.

The Iraqi Islamic party, the main Sunni party in parliament, takes a special interest in detainees, adult as well as juvenile, since the majority are Sunnis. Il partito islamico iracheno, il principale partito sunnita in parlamento, assume un particolare interesse per i detenuti, adulti e giovanile, dal momento che la maggior parte sono sunniti. It gives aid to poor families who have no breadwinner, and has urged the authorities to improve conditions and release prisoners. Dà aiuti a famiglie povere che non hanno alcun capofamiglia, e ha esortato le autorità a migliorare le condizioni e di rilasciare i prigionieri.

“We still have a long way to go. "Abbiamo ancora un lungo cammino da percorrere. The problem is how to make a major and drastic reform of the judicial system, and change the mentality of officers in the army and police,” its leader, the Iraqi vice president Tariq al-Hashemi, told the Guardian. Il problema è come fare un importante e drastica riforma del sistema giudiziario, e cambiare la mentalità di ufficiali di esercito e polizia, "il suo capo, il vice presidente iracheno Tariq al-Hashemi, ha detto al Guardian.

· An Iraqi contributed reporting for this article. Un iracheno contribuito segnalazione per questo articolo. Names of inmates and family members have been changed. Nomi dei detenuti e familiari sono state modificate.


Have Your Say: YOUTHS BEATEN AND RAPED IN BRUTAL IRAQ PRISONS Dite la vostra: ragazzi picchiati e violentata in iraq carceri BRUTALE
Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione .
Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Notizie correlate
This entry was posted on Wednesday, September 10th, 2008 at 2:56 am and is filed under Questa voce è stato postato il Mercoledì, 10 settembre 2008 a 2:56 am ed è archiviato sotto War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback from your own site. dal tuo sito.
Go to Forum Vai a Forum | Latest Topics Ultimi Argomenti

Forum

Network This Report La presente relazione rete

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a Social Bookmarking siti in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico
Latest Headlines Ultime Notizie

RINF Pubblicità Archive Archivio
TOP NEWS DISCUSSIONS Top news discussioni
LATEST NEWS DISCUSSIONS ULTIME NOTIZIE discussioni
LATEST FORUM TOPICS ULTIME forum argomenti
The deconstruction of a Bush speech-writer La decostruzione di un discorso di Bush-scrittore

RNC protesters charged with terrorist offences RNC manifestanti accusati di reati terroristici

Stand Up for Independent Journalism Stand Up del giornalismo indipendente

Anti-Terror Laws Prone to Abuse, Amnesty Says Anti-terrore disposizioni legislative soggette ad abusi, dice Amnesty

Alistair Darling and the implosion of the Labour government Alistair Darling e l'implosione del governo laburista

Biden denies report: 'No one's talking about pursuing Bush criminally' Biden nega relazione: 'Nessuno's parlando di perseguire penalmente Bush'

New revelations on VP choice heighten crisis of McCain campaign Nuove rivelazioni sulla scelta VP aumentare la crisi della campagna McCain

New Labour banging war drums - again New Labour battere tamburi di guerra - di nuovo

"Labour making our job harder" - police chief "Del lavoro rendendo più difficile il nostro lavoro" - capo della polizia

Obama might pursue criminal charges against Bush administration Obama potrebbe perseguire d'accusa contro Bush

RFID leakage is hushed up - claim RFID è perdite hushed up - rivendicare

Revealed: Brown's £1bn power windfall Rivelato: Brown's £ 1bn potere inattesi

US Hypocrisy Reaches Critical Mass US ipocrisia raggiunge la massa critica

White House spied on Iraq leaders, says Bob Woodward book White House Iraq spiati leader, dice Bob Woodward libro

Mark Marchio commented on: commentato:
Biden denies report: ‘No one’s talking about pursuing Bush criminally’ Biden nega relazione: 'Nessuno's parlando di perseguire penalmente Bush'
Why would the criminals investigate the criminals?... Perché i criminali di indagare i criminali? ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Mick Meaney Mick Meaney commented on: commentato:
CCTV cameras can now watch you in the toilet TVCC telecamere possono ora guardare nella toilette
Notes from the Borderland is a magazine, not a video. Note dal confine è una rivista, non un video.
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Aspartame Man Aspartame Man commented on: commentato:
Surprise Ingredients In Fast Food Ingredienti sorpresa in fast food
If I don’t get my daily dose of Aspartame I wake up and dread reality. Se non ho ricevuto la mia dose giornaliera di aspartame mi sveglio e paura realtà.
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

branink branink commented on: commentato:
VIDEO: Jon Stewart : On Sarah Palin Hypocrisy Video: Jon Stewart: a Sarah Palin ipocrisia
I should really watch more of the Daily Show, it’s one of those shows I enjoy watching... Vorrei davvero guardare di più il Daily Show, è uno di questi spettacoli mi piace guardare ...
Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere

Activism & Protest News Attivismo e di protesta news | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile e dei diritti umani news | | Environmental News News ambientali | | Media News Media News | | Globalisation News Notizie globalizzazione | | Web Development News Sviluppo Web News
ADVERTISEMENTS MESSAGGI PUBBLICITARI
SITE MAPS Mappa del sito
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Regno Unito, Stati Uniti d'America, l'Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guide e risorse


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum La pelle fino marijuana cannabis erbaccia forum
Linux Web Hosting Linux web hosting

Never Be Lied To Again! Non sia mai mentito di nuovo!

Subliminal Secrets Exposed Subliminali segreti esposti

Holographic Creation: Your Own Reality Olografica creazione: il tuo realtà


Masonic Secrets Revealed Massonici rivelato segreti


What You Aren't Supposed To Know Ciò che non sono supposti di sapere
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy - Energia alternativa Art Arte Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Big Brother - Bilderberg Biometrics Biometria Bush Censorship Censura CIA Climate-Change Cambiamento climatico Cover-Up Cults Culti Culture Cultura Database-State Database-Stato David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin - David Ray Griffin - Debt Debito Democrats Democratici Demos Demo Drugs La droga Education Istruzione Entertainment Intrattenimento Environmental News News ambientali EU UE False-Flag FBI Fraud Frodi Free-Speech La libertà di parola Freemasons Massoni G8 Globalization Globalizzazione Guantanamo Health-News Salute-News History Storia ID-Cards Carte d'identità Internet Iran Iraq Israel Israele John McCain John McCain Law Legge Marches Marche Media News Media News MI5 MI6 Microsoft Military Militare MoD Money Soldi Music Musica NASA Neocons New World Order Nuovo ordine mondiale NSA Oil Olio Pakistan Podcast Police-State - Stato di polizia Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Scienza Science & Technology News Scienza e Tecnologia News Secrecy Segreto Security Sicurezza Slavery Schiavitù Space Spazio Sports Sport Spy Spying Spiare Stephen-Lendman Technology Tecnologia Terrorism Il terrorismo Tony-Blair Tony Blair - Torture La tortura TV UK-News Regno Unito-News UN Nazioni Unite USA- Stati Uniti d'America - USA-News Stati Uniti d'America-News Video Voting Voto war guerra War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news Warfare Guerra White-House Casa bianca - Wolfowitz World-News Mondo-News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivi | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivi | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivi | Current Archives Archivio corrente | Past Version | Passate Version
About Circa | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parere | | Reviews Recensioni | | Special Guests Ospiti speciali | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum