RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Friday, May 2nd, 2008 | Пятница, 2 мая 2008 | 785 Users Are Online 785 пользователей Интернет | |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
What the world thinks of Bush and his war Что мир думает о Буша и его войну Tuesday, April 29th, 2008 Вторник, 29 апреля 2008 года
It is clear they do not know it is wrong, for they record such deeds to be handed down to posterity; if they knew they were wrong, why should they wish to record them and have them handed down to posterity? Очевидно, они не знают, что неправильно, ибо они и запись таких делах быть вынесены на потомков, если они знали, что они были неправы, зачем они хотят регистрировать их, и они вынесены на потомство? If a man on seeing a little black were to say it is black, but on seeing a lot of black were to say it is white, it would be clear that such a man could not distinguish black and white. Если мужчина по наблюдаем Маленькая черная было бы сказать, это черный, но по увидеть много черного было бы сказать, это белое, то было бы понятно, что такой человек не может отличить черное и белое. Or if he were to taste a few bitter things were to pronounce them sweet, clearly he would be incapable of distinguishing between sweetness and bitterness. Или если бы он был на вкус горький несколько вещей должны были произносить их сладкий, он явно будет не в состоянии проводить различие между сладость и горечь. So those who recognize a small crime as such, but do not recognize the wickedness of the greatest crime of all-waging war on another state-but actually praise it-cannot distinguish right from wrong. Так что тех, которые признают малые преступления как такового, но не признаем зло из величайших преступлений всего-ведения войны против другого государства-но на самом деле он похвалы-могу отличить прямо с неправильным. So as to right or wrong, the rulers of the world are in confusion. Таким образом, чтобы правильно или ошибочно, правители мира находятся в заблуждение. - Mozi, China, circa 470-391 BC -- Mozi, Китая, около 470-391 до н.э. If the force of arms is considered the only means of authority, it is not an auspicious instrument. Если силой оружия считается единственным средством власти, она не является благоприятным документа. - Lao Tsu, the Tao te ching , fifth century BC -- Лаосская ТГУ, т. е. Тао ching, пятом веке до нашей эры [We call for peace] in the name of God, since without peace no one will see God. [Мы призываем к миру] в имя Бога, ибо без мира никто не увидит Бога. - Peace meeting at Le Puy, 994 -- Мир встрече в Le Puy, 994 How he would have lashed out against anyone who dared to eat pork on a Friday, and yet now he cannot make the shedding of men’s blood a matter of conscience… Каким бы он lashed против кого которые осмелились едят свинины по пятницу, и в то же время он не может сделать пролития крови мужских вопрос совести… - Petr Chelcicky on his 1420 debate in Prague with Jakoubek of Stribro -- Петр Chelcicky на его 1420 дебаты в Праге с Jakoubek из Stribro We abhor fighting for Freedom. Мы abhor, борющихся за свободу. Freedom gotten by the sword is an established bondage to some part or other of the creation. Свобода достать на меч создан кабалу к определенной части или иных мест. Victory that is gotten by the sword is a victory that slaves get one over another. Победы, который получали путем меч победы, которая рабов получить один над другим. - Gerrard Winstanley, leader of the Diggers, 1650 -- Gerrard Winstanley, лидер Diggers, 1650 The professed object of war generally is to preserve liberty and produce a lasting peace; but war never did and never will preserve liberty and produce a lasting peace, for it is a divine decree that all nations who take the sword shall perish with the sword. Всеуслышание объект войны в целом заключается в том, чтобы сохранить свободу и производить прочного мира, но война никогда не сделал и никогда не позволит сохранить свободу и производить прочного мира, ибо это божественный указ, что все страны которые принимают меч должны погибнуть с мечом. War is no more adapted to preserve liberty and produce a lasting peace than midnight darkness is to produce noonday light. Война не является в большей степени приспособлены для сохранения свободы и производить прочного мира, чем полночь тьму заключается в том, чтобы производить noonday свете. - David Low Dodge, War Inconsistent with the Religion of Jesus Christ , 1815 -- Дэвид Додж Мин, война противоречит религии Иисуса Христа, 1815 We expect to prevail through the foolishness of preaching. Мы ожидаем, преобладать через безумие из проповедей. - William Lloyd Garrison, Declaration of Sentiments adopted by the Peace Convention of Boston, 1838 -- Уильям Ллойд Гаррисон, Декларация чувств, принятые мира конвенции Бостон, 1838 Our country is the world, our countrymen are all mankind. Наша страна мира, наши соотечественники все человечество. We love the land of our nativity only as we love all other lands. Мы любим нашу землю nativity только как мы любим всех других землях. The interests, rights, liberties of American citizens are no more dear to us than are those of the whole human race. Интересов, прав, свобод американских граждан, являются не более дорогие для нас, чем те из всей человеческой расы. Hence, we can allow no appeal to patriotism, to revenge any national insult or injury. Следовательно, мы не можем позволить призыв к патриотизму, к мести какие-либо национальные оскорбления или травмы. - William Lloyd Garrison, Declaration of Sentiments adopted by the Peace Convention of Boston, 1838 -- Уильям Ллойд Гаррисон, Декларация чувств, принятые мира конвенции Бостон, 1838 The governments of the earth have built up a structure that exists only by the power of money. Правительства Земли создали структуру, которая существует только власть денег. The head of the land-the Queen-is honored in proportion to the pomps and vanities of her immediate attendants. Руководитель наземных королевы-это заслуженный пропорционально pomps и сует ее немедленного бабок. Her governors all hold out their hands for their wages, without which their patriotism would shrivel up. Ее все губернаторы открывают свои руки для их заработной платы, без которого их патриотизм будет shrivel деятельности. - Te Whiti, Maori chief, 1879 -- Те Whiti, маори главного, 1879 I find it so difficult not to hate; and when I do not hate I feel we few are so lonely in the world. Я считаю так трудно, не ненавидеть, а когда я не ненавижу я считаю, мы несколько настолько одиноки в мире. - Bertrand Russell, Letter to Colette, 1918 -- Бертран Рассел, Письмо к Колетт, 1918 The kind of pacifism that does not actively combat the war preparations of the governments is powerless and will always stay powerless. Вид, что пацифизм не активно бороться с войной подготовки правительства бессилен и всегда будет оставаться бессильным. Would that the conscience and common sense of the people awaken! Будет ли, что совесть и здравый смысл, от людей, пробуждать! - Albert Einstein, speech in New York, December 14, 1930 -- Альберт Эйнштейн, выступая в Нью-Йорк, 14 декабря 1930 года Whether mankind will consciously follow the law of love, I do not know. Ли человечество сознательно следовать закону любви, я не знаю. But that need not perturb us. Но это не нужно perturb нас. The law will work, just as the law of gravitation will work whether we accept it or no. Закон будет работать так же, как закон тяготения будет работать ли мы согласиться с ним или нет. And just as a scientist will work wonders out of various applications of the laws of nature, even so a man who applies the law of love with scientific precision can work greater wonders. И точно так же, как ученый будет работать чудеса из различных приложений по законам природы, так и мужчина которые распространяется закон любви, с научной точностью может работать больше чудес. - Mahandas Gandhi, published in Young India , October 1, 1931 -- Mahandas Ганди, опубликованные в молодой Индия, 1 октября 1931 года ———– ---- Have Your Say: What the world thinks of Bush and his war Ваш Скажи: Что мир думает о Буша и его войну Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our our new forums Или обсудить этот доклад в нашей наших новых форумах 6 Responses to “What the world thinks of Bush and his war” 6 Ответы на "Что мир думает о Буша и его войну"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, April 29th, 2008 at 3:35 am and is filed under Эта запись была размещена на вторник, 29 апреля 2008 года в 3:35 утра и не была подана в соответствии с War & Terrorism News Война и терроризм Новости , , General Генеральный . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |
I am very new here i have commented on a few topics but did not really have a clear ideology of what this site was about . Я очень новый здесь я уже прокомментировал некоторые темы, но в действительности не имеют четкой идеологии, что делает этот сайт был о. What i saw here got me very angry and i was able too vent my pent-up frustrastions about all the injustices that the US and UK governments have perpertrated on the rest of the world . Что я увидел здесь, меня очень получил гневную и я смог слишком вентиляционным pent моя деятельность frustrastions обо всех несправедливостей, что США и Великобритания правительства perpertrated по остальным миром. But reading these words made me feel ashamed as i wanted too fight fire with fire i wanted VENGANCE which i misstook for JUSTICE . Но чтение этих слов мне стыдно чувствовать себя как я тоже хотел бороться огнем с огнем я хотел мести, которые я misstook за справедливость. I realise now the differance between the two . Я знаю, сейчас differance между ними. I also realised that my thirst for VENGANCE made me no better than those that were responsible for the CRIMES that got me angry in the first place . Я также понял, что моя жажда мести меня не лучше, чем те, которые несут ответственность за преступления, которые получили мой гнев в первую очередь. I dont know if i will post again , i hope i will . Я dont знать, если я его опубликуем снова, я надеюсь, я волей. THESE WORDS ARE INDEED WISE AND ALL OUR WORLD LEADERS WOULD DO WELL TOO FOLLOW THEM - IN FACT THE WORDS IN THE POST SHOULD BE MADE LAW!!! Эти слова действительно мудрым и всем нашим мировым лидерам было бы неплохо также следовать за ними - на самом деле слова в должность должна быть законом! . Simon . Симон.