RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안

Thursday, April 24th, 2008 | 2008년 4월 24일 (목) | 812 Users Are Online 812 사용자들은 온라인으로
Breaking News 뉴스 속보 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정 | | Contact 연락처
BREAKING NEWS 뉴스 속보
SYNDICATION 신디케이션
POST NEWS 포스트 뉴스

VA confirms 18 vets attempt suicide every day 버지니아의 자살을 확인 매일 18 수의 시도

Wednesday, April 23rd, 2008 2008년 4월 23일 (수)

vet.jpg By Jason Leopold | 제이슨하여 레오 폴트 |

VA Tried to Conceal Extent of Attempted Veteran Suicides, Email Shows. 경험있는 범위를 은폐하려고 시도한 버지니아 자살, 전자 우편 보여줍니다. Top officials at the Veterans Administration tried to conceal information from the public about the sudden increase of attempted suicides among veterans that were treated or sought help at VA hospitals around the country, a previously undisclosed internal VA email indicates. 최고의 재향 군인의 정부 관계자로부터 정보 공개에 대해 은폐하려 급격하게 증가 참전 용사가 치료 중 자살을 시도하거나 병원에 버지니아 주위에 도움을 추적 나라, 비공개 내부 버지니아는 이전에 전자 우편을 나타냅니다.

The email was disclosed Tuesday in a federal trial at a courthouse in Northern California where two veterans advocacy groups filed a class-action lawsuit against the VA alleging that a systematic breakdown at the VA has led to an epidemic of suicides among war veterans. 화요일에 공개하는 이메일은 북부 캘리포니아에서 연방 법원에서 재판을 옹호 그룹을 어디에 두 개의 재향 군인 상대로 소송을 제기하는 클래스 - 액션을 주장하는 재향 군인 병원이 재향 군인 병원에서 체계적인 분석은 참전 용사 중 자살 유행을 주도합니다. These groups claim the VA has turned away veterans who have sought help for posttraumatic stress disorder and were suicidal. 이러한 그룹 멀리 주장 참전 용사 재향 군인 병원이 관련이있는 것으로 나타났다 외상후 스트레스 장애와 누구도 인기가 자살 도움말을 참조합니다. Some of the veterans, the lawsuit claims, later took their own lives. 재향 군인 중 일부는 소송을 청구, 나중에 자신의 삶을 데려합니다.

The organizations who filed the lawsuit, Veterans for Common Sense and Veterans United for Truth, want a federal judge to issue a preliminary injunction to force the VA to immediately treat veterans who show signs of PTSD and are at risk of suicide and overhaul internal system that handles benefits claims. 누구 법원의 소송을 조직, 참전 용사 재향 군인 유나이티드에 대한 상식과 진실을 위해를 원하 연방 법원의 판사가 발행하는 예선을 즉시 재향 군인 병원 치료를 강제로 금지 조짐을 누구 ptsd 재향 군인의 자살 위험에 노출되어 있다고 생각하고, 내부 시스템을 점검 이점 클레임을 처리합니다. PTSD is said to be the most prevalent mental disorder arising from combat. ptsd이라고 할 수 전투에서 가장 널리 정신 장애로 인해 발생합니다.

The Feb. 13., 2008, email, disclosed in federal court Tuesday, was sent to Ira Katz, the VA’s mental health director by Ev Chasen, the agency’s chief communications director. the 2월 13일., 2008, 전자 우편, 공개 연방 법원 화요일, 아이라를 보냈습니다, 카츠 chasen ev 재향 군인 병원의 정신 건강을 감독으로, 커뮤니케이션 감독 기관의 수석합니다.

Chasen sought guidance from Katz about interview queries from CBS News, which reported extensively on veterans suicides last year. 면접 시험에 대한 지침에서 인기 검색어 chasen 카츠 cbs 뉴스, 재향 군인의 자살을보고 작년에 광범위하게합니다.

“Is the fact that we’re stopping [suicides] good news, or is the sheer number bad news? "는 사실을 우리는 막을 [자살] 좋은 소식, 아니면 순전히 숫자는 나쁜 소식? And is this more than we’ve ever seen before? 그리고이 어느 때보다 필요하기 전에 본적이없는가? It might be something we drop into a general release about our suicide prevention efforts, which (as you know far better than I) prominently include training employees to recognize the warning signs of suicide,” Chasen wrote Katz in an email titled “Not for CBS News Interview Request.” 이있을 수도있습니다 드롭으로 일반적인 출시에 대해 우리가 우리의 자살 방지 노력을, (아시다시피 생각보다 훨씬 더 나은) 두드러지게 포함 경고 징후 교육 직원의 자살을 인식, "전자 메일 카츠 chasen 쓴 제목은"안에 대한 cbs 뉴스 인터뷰 요청을합니다. "

Katz’s response is startling. 카츠의 반응은 놀라운합니다. He said the VA has identified nearly 1,000 suicide attempts per month among war veterans treated by the VA. 그는 재향 군인 병원의 자살 시도는 1 개월에 약 1000 중 발견 참전 용사 재향 군인 병원에 의해 치료합니다. His response to Chasen indicates that he did not want the VA to immediately release any statistical data confirming that number, but rather suggested that the agency quietly slip the information into a news release. 그의 반응을 나타냅니다 chasen 재향 군인 병원을 즉시 발송 않으 셨다 그 번호로 모든 통계 자료를 확인, 오히려 권장하는 정부 기관의 정보를 뉴스 보도 조용하게 슬립합니다.

“Shh!” Katz wrote in his response to Chasen. "쉿!"카츠 그의 반응을 쓴 chasen합니다. “Our suicide prevention coordinators are identifying about 1000 suicide attempts per month among the veterans we see in our medical facilities. "우리의 자살 방지 식별 약 1000의 자살 시도는 1 개월 코디 네이터의 재향 군인의 사이에서 우리가 보는 우리의 의료 시설. Is this something we should (carefully) address ourselves in some sort of release before someone stumbles on it?” 이 무언가해야한다 (신중하게) 주소를 자신의 실수를하기 전에 어떤 종류의 출시를? "

The February email was sent shortly after the VA gave CBS News data that showed only a total of 790 attempted suicides in 2007 among veterans treated by the VA. 이메일을 보냈습니다 직후에 2 월 cbs 뉴스 데이터를 보여 준 재향 군인 병원이 총 790 만 2007 년 중 자살을 시도 재향 군인 병원이 재향 군인에 의해 치료합니다. In an email sent to the network Monday after Katz’s email was disclosed in court, he denied a “cover-up” and said he did not disclose the true figures of attempted suicides because he was unsure if it was accurate. 월요일 이후에 네트워크에 이메일을 보냈습니다 카츠의 이메일은 공개 법정에서, 그는가 거부되었습니다 "덮개 - 위",라고의 진정한 수치를 공개하지 않았다 왜냐하면, 그는 알 수없는 자살을 시도하는 거라면 정확하게합니다.

In a December email Katz sent to Brig. 12 월 영창에서 전자 우편을 보내 카츠합니다. Gen. Michael J. Kussman, the undersecretary for health at the Veterans Health Administration within the VA, that roughly 126 veterans of all wars commit suicide per week. 마이클 제이 kussman 장군은 재향 군인의 건강 관리에서 건강에 대한 차관의 버지니아, 그것의 모든 전쟁 재향 군인 자살 대략 1 주당 126. He added that data the agency obtained from the Center for Disease Control showed that 20 percent of the suicides in the country are identified as war veterans. 그는 또 정부 기관을 통해 얻은 데이터가 나타나는 질병 통제 예방 센터에 따르면이 나라에서 자살의 20 %는 전쟁 참전 용사로 식별합니다.

The “VA’s own data demonstrate 4-5 suicides per day among those who receive care from us,” Katz said in the email he sent to Kussman. "버지니아 4-5 회, 1 일 자신의 데이터를 보여주 우리로부터 관심을받는 가운데,"카츠 kussman을 보냈다는 이메일로 발송되는합니다.

Pehaps underscoring just how underprepared the VA was for the number of PTSD cases to emerge from the Iraq and Afghanistan wars, documents released to support the plaintiffs’ allegations show that prior to the US Invasion of Iraq the VA believed it would likely see a maximum of 8,000 cases where veterans showed signs of PTSD. 재향 군인 병원이 얼마나 준비 부족에 대한 강조 pehaps의 개수가 출현 ptsd 사건이 이라크와 아프카 니스탄에서 전쟁을 지원하기 위해 문서를 발표 원고의 주장에 따르면 미국의 이라크 침공에 앞서 재향 군인 병원의 최대의 표시라고 믿고 전망 재향 군인의 조짐이 어디에 8천가지 경우 ptsd합니다.

Last week, the RAND Corporation released a study that said about 300,000 US troops sent to combat in Iraq and Afghanistan are suffering from major depression or PTSD, and 320,000 received traumatic brain injuries. 지난 주, 랜드 주식 회사의 연구를 출시 전투에 대해 얘기를 보내 300000 미군이 이라크와 아프카 니스탄은 주요 우울증에 시달리고 또는 ptsd, 그리고 충격적인 두뇌 부상 320,000 받았다. Since October 2001, about 1.6 million US troops have deployed to the wars in Iraq and Afghanistan. 2001 년 10 월 이후, 약 160 만 미군이 이라크와 아프가 니스탄 전쟁에 배포한합니다. Many soldiers have completed more than two tours of duty meaning they are exposed to prolonged periods of combat-related stress or traumatic events. 많은 군인 의무가 완료 투어를 두 개 이상의 의미를 그들은 장시간 노출되는 충격적인 이벤트 전투 - 관련 스트레스를하거나합니다.

“There is a major health crisis facing those men and women who have served our nation in Iraq and Afghanistan,” said Terri Tanielian, a researcher at RAND who worked on the study. "저기는 중요한 보건 위기에 직면 이러한 남성과 여성이 우리 나라에 이라크와 아프가 니스탄 서비스"라고 테리 tanielian, 랜드 연구원의 연구에서 일한합니다. “Unless they receive appropriate and effective care for these mental health conditions, there will be long-term consequences for them and for the nation. "적절하고 효과적인 치료를받는 경우가 아니면 이러한 정신 건강 조건,있을 그들을 위해 긴 - 용어의 중요성과 국민합니다. Unfortunately, we found there are many barriers preventing them from getting the high-quality treatment they need.” 불행히도, 우리는 그들을 발견 얻는 많다의 높은 장벽을 방지 - 품질 치료가 필요합니다. "

Those are statistics Paul Sullivan, the executive director of Veterans for Common Sense, has been warning lawmakers about for several years. 이들은 통계 폴 설리반, 참전 용사의 전무 이사로 재직 일반적인 의미에서 국회 의원에 대한 경고를 위해 몇 년간되었습니다.

“The scope of PTSD in the long term is enormous and must be taken seriously. "의 범위를 장기적으로이 거대한 ptsd에서 심각하고 있어야합니다. When all of our 1.6 million service members eventually return home from Iraq and Afghanistan, based on the current rate of 20 percent, VA may face up 320,000 total new veterans diagnosed with PTSD,” Sullivan told a Congressional committee in July 2007. 우리의 경우 160 만 서비스를 회원의 모든 이라크와 아프카 니스탄에서 결국 귀국에 기반하여 현행 세율의 20 %, 버지니아 320,000 합계 새로운 재향 군인의 진단을 직시 수있습니다 ptsd, "설리반은 기자 2007 년 7 월 의회의위원회합니다. If America fails to act now and overhaul the broken DoD and VA disability systems, there may a social catastrophe among many of our returning Iraq and Afghanistan war veterans. 만일 미국이나 지금이나 개혁이 실패하게 행동 장애 부서지는 국방부와 버지니아 시스템, 사회적 파국이 중 5 월 이라크와 아프가 니스탄 전쟁 참전 용사 대부분의 반환합니다. That is why VCS reluctantly filed suit against VA in Federal Court…Time is running out.” 이 때문에 마지 못해 vcs 연방 법원에 고소 버지니아… 시간이 부족합니다. "

Sullivan has urged Congress to enact legislation to immediately overhaul the VA. 설리반은 의회에 촉구했다 재향 군인 병원이 개혁을 즉시 법률을 제정합니다.

“Congress should legislate a presumption of service connection for veterans diagnosed [with] PTSD who deployed to a war zone after 9/11,” Sullivan told lawmakers last year. "의회는 a 추정의 서비스를 연결하기위한 입법 재향 군인의 진단 [과] ptsd 영역을 확장하고, 전쟁 이후 9 / 11,"설리반 말했 작년에 국회 의원합니다. “A presumption makes it easier for dedicated and hard-working VA employees to process veterans’ claims. "헌신적인 추정을 쉽게 직원들이 프로세스 및 하드 - 근무 버지니아 재향 군인 '주장합니다. This results in faster medical treatment and benefits for our veterans.” 그 결과 우리의 재향 군인의 빠른 치료와 혜택을합니다. "

Yet despite Sullivan’s dire predictions and calls for legislative action the issue has not been given priority treatment by lawmakers. 아직 없음에도 불구하고 법적 조치를 요구하는 설리반의 무서운 예언을하고이 문제는 국회 의원에 의한 치료되지 않았습니다 높은 우선순위를 부여합니다. Instead, Congress continued to fund the war in Iraq to the tune of about $200 billion and will likely pour another $108 billion into Iraq later next month. 대신에, 의회는 이라크에서 전쟁을 지속적으로 기금을 2천억달러 및 전망에 대한 조정은 또 다른 천팔십억달러로 입금하고 나중에 다음 달 이라크합니다. Meanwhile, a backlog of veterans’ benefits claims continue to pile up at the VA. 한편 재향 군인 백로의 '혜택 주장을 계속해서 쌓아 버지니아합니다.

The VA said it has hired more than 3,000 mental healthcare professionals over the past two years to deal with the increasing number of PTSD cases, but the problems persist. 재향 군인 병원이 3000 개 이상을 고용 말했다가 지난 2 년간 정신 보건 전문가를 다루는 ptsd 증가의 경우,하지만 문제가 발생합니다.

VA Says Vets Not ‘Entitled’ to Healthcare 버지니아는 수의사 않 '권리'를 건강 관리

In opening statements Monday, Richard Lepley, a Justice Department attorney, said the VA runs a “world-class health care system.” 월요일에 문을 여는에서, 리처드 lepley, 법무부가 변호사를 선임하고 운영하는 재향 군인 병원이 말했다 "세계 - 클래스 보건 의료 체계합니다."

But Gordon Erspamer, the lead attorney representing the two veterans groups, said the VA has arbitrarily denied coverage to thousands of vets, that it takes nearly a year to decide whether it will provide coverage to veterans suffering from PTSD, and takes as long as four years for the VA to address veterans appeals cases. 하지만 고든 erspamer, 2 개의 재향 군인 그룹을 대표하는 선두 변호사는 수천개의 재향 군인 병원은 보험 혜택을 임의로 거부 수의사, 여부를 결정하는 데 걸리는 약 1 년간 보험 혜택을 제공합니다 재향 군인이 ptsd로 고통 받고, 그리고는 한 4 개 재향 군인 병원의 경우를 해결하기 재향 군인 년간 이의를 제기합니다.

“Seeking help from the Department of Veterans’ Affairs… involves a two-track system,” says a copy of the plaintiff’s trial brief filed in federal court last week. "재향 군인의학과의 도움을 추구 '… 관련된 업무는 2 - 추적 시스템,"라고 말합니다 원고의 사본을 지난 주 연방 법원의 재판에서 간단한 신청합니다.
“A veteran will go to the Veterans’ Health Administration for diagnosis and medical care; and a veteran goes to the Veterans’ Benefits Administration to apply for service-connection and disability compensation…. "재향 군인의 베테랑이 이동하여 '건강 관리에 대한 진단과 치료, 그리고 참전 용사에 경험있는가'혜택 관리 서비스를 신청할 - 연결 및 장애 보상을….

“VA is failing these veterans as they move along both of these parallel tracks. "버지니아가 실패 참전 용사로 이들 두 병렬 트랙 따라 그들의 행동합니다. They are not receiving the healthcare to which they are entitled (and where they do receive it, it is unreasonably delayed) and they are not able to get timely compensation for their disabilities, which means that they have no safety net. 그들은 그들이 권리를 건강 관리를 수신할 수없습니다 (그리고 어디에 그들이받은 그 .. 그것은 부당 지연), 그들은 그들의 장애를 보상을 신속하게 파악할 수없습니다 즉, 안전망이 없다. These two problems combine to create a perfect storm for PTSD veterans: they receive no treatment, so their symptoms get worse; and they receive no compensation, so they cannot go elsewhere for treatment. 이러한 두 문제를 결합하여 완벽한 폭풍을 만들기 ptsd 재향 군인 : 그들의 치료를받을, 그래서 그들의 증상이 더 나빠지게, 그리고 그들의 보상을받는, 그래서 그들은 다른 치료를 위해 갈 수 없어. The failings of these two separate but interrelated systems are what this action seeks to address.” the 실패의 두 개의 서로 다른 그러나이 작업을 상호 작용하는 시스템은 무엇 주소를하고자합니다. "

The lawsuit the groups filed alleges that numerous VA practices stemming from a 1998 law violate the constitutional and statutory rights of veterans suffering from PTSD by denying veterans mandated medical care. 이 그룹에 소송을 제기 형태소 분석을 주장하는 수많은 사례 1998 버지니아 헌법과 법률을 위반 재향 군인의 권리를 법적으로 고통 받고 ptsd 재향 군인의 의무를 부정 의료를합니다.

Justice Department attorneys had argued in court papers filed last month that Iraq and Afghanistan veterans were not “entitled” to the five-years of free healthcare upon their return from combat as mandated by Congress in the “Dignity for Wounded Warriors Act.” Rather, the VA argued, medical treatment for the war veterans was discretionary based on the level of funding available in the VA’s budget. 제출 서류는 법정에서 변호사 법무부는 지난 달 주장하는 이라크와 아프가 니스탄 참전 용사들은, "아니오 권리"를 5 개 - 년간의 전투에서 귀국시 무료로 건강 관리 의회에 의해 의무 "부상을 전사 행위에 대한 존엄합니다."오히려, 재향 군인 병원이 주장, 의료 치료를 전쟁 재향 군인은 자유 재량에 따라 자금의 수준의 예산을 버지니아에서 사용할 수있습니다.

But during a court hearing hearing last month before US District Court Judge Samuel Conti, Dr. Gerald Cross, the Principal Deputy Under Secretary for Health, Veterans Health Administration, said that veterans of Iraq and Afghanistan were not only entitled to free healthcare, but he said “there is no co-pay.” 그러나 법원이 심리하는 동안 미국 지방법원 판사 사무엘하기 전에 지난 달 청력 계, 닥터 제럴드 크로스, 교장 대리 비서관 아래 건강, 재향 군인의 건강 관리, 이라크와 아프가 니스탄 참전 용사는이 권리를 무료 건강뿐 아니라,하지만 그는 "라고 했죠 공동 - 지불이없습니다."

Soldier’s Suicide Warnings Ignored 군인의 자살 경고를 무시

Chris Scheuerman, a retired Special Forces masters sergeant, testified before a Congressional committee last month that there is an urgent need for mental health reform in the military. 크리스 scheuerman, 은퇴한 특수 부대 석사 하사, 증언하기 전에 지난 달 의회의위원회가있다는 정신 건강 개혁의 필요성을 긴급한 군사합니다.

Scheuerman said his son, Pfc. scheuerman는 그의 아들, 일병합니다. Jason Scheuerman, went to see an Army psychologist because he had been suicidal. 제이슨 scheuerman, 심리학자 때문에 군대를 보러 갔 자살이 있었합니다.

The Army psychologist wrote up a report saying Jason Scheuerman “was capable of (faking) mental illness in order to manipulate his command,” according to documents the soldiers father turned over to Congress. 미 육군 보고서를 쓴 말하는 심리학자 제이슨 scheuerman "는 능력의 (위장) 정신 질환 그의 명령을 조작하기 위해서,"아버지가 군인에 따라 문서로 의회에 인계합니다.

“Jason desperately needed a second opinion after his encounter with the Army psychologist,” Chris Scheuerman testified in mid-March before the Armed Services Committee’s Military Personnel Subcommittee. "제이슨 두 번째 의견을 절실히 필요로했다 실전 뒤 미 육군 심리학자,"크리스 scheuerman 중반의 증언 - 3월 이전에 군사위원회의 군사 요원 소위원회합니다.

“The Army did offer him that option, but at his own expense. "군대를 한 사람이 옵션을 제공하지만 자신의 지출을합니다. How is a PFC (private first class) in the middle of Iraq supposed to get to a civilian mental health care provider at his own expense?” he said. 어떤 방식으로 일병 (개인 1 등석)의 중간의 이라크 민간인을 입어야 정신 보건 의료 제공자를 자신의 비용? "라고 그는 말했다. “I believe a soldier should be afforded the opportunity to a second opinion via teleconference with a civilian mental health care provider of their own choice.” "나는 군인이 믿을 수있는 기회가 주어져야한다 제 2 원격 회의를 통해 의견을 자신의 선택 민간 정신 의료 서비스 공급자들에게 제공합니다."

Jason Scheuerman shot himself with a rifle on July 30, 2005. 소총으로 자살을 scheuerman에서 제이슨 2005년 7월 30일합니다. The 20-year-old’s suicide note was nailed to the close in his barracks. 20 - 년 - 기존의 자살 참고 사항을 닫습니다 그의 막사를 주입합니다. It said, “Maybe now I can get some peace.” 그것은 "아마 이제는 좀 평화를합니다."

See More: 자세히보기 :

Have Your Say: VA confirms 18 vets attempt suicide every day 당신의 말 : 버지니아의 자살을 확인 매일 18 수의 시도
Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다.

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

This entry was posted on Wednesday, April 23rd, 2008at 1:53 amand is filed under 이 항목을 게시했습니다 수요일 날, 년 4 월 23 일 밑에는 2008at 1:53 amand War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Translations 번역
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 무료 뉴스 레터

Related News 관련 뉴스

Share This Report 이 리포트 공유

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Latest Headlines 최신 헤드 라인

Archive 아카이브
Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative Energy 대체 에너지 Art 미술 BBC BBC 방송 Big Brother 큰 형, Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 CIA 하는 CIA Climate Change 기후 변화 Cover Up 은폐 Cults 컬트 Culture 문화 Database State 데이터베이스 상태 David Hicks 데이비드 힉스 David Ray Griffin 데이비드 레이 그리핀 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 EU 유럽 연합 False Flag 허위 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free Speech 언론의 자유 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health News 건강 뉴스 History 의 역사 ID Cards 신분증 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 Law Marches 행진 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police State 경찰의 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Secrecy 비밀 Security 보안 Space 우주 Sports 스포츠 Spying 간첩 Stephen Lendman 스티븐 lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony Blair 토니 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK News 영국 뉴스 UN 유엔 USA News 미국 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 Warfare 전쟁 White House 백악관 Wolfowitz 울포위츠 World News 월드 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다.