RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Wednesday, April 23rd, 2008 | Mercredi 23 avril 2008 | 662 Users Are Online 662 utilisateurs sont en ligne | |
Breaking News Breaking News | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | | Contact Contact | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS | SYNDICATION Syndication |
VA confirms 18 vets attempt suicide every day VA 18 vétérinaires confirme une tentative de suicide tous les joursWednesday, April 23rd, 2008 Mercredi, 23ème avril, 2008
VA Tried to Conceal Extent of Attempted Veteran Suicides, Email Shows. VA tenté de dissimuler l'étendue de la tentative de suicide des anciens combattants, Email Spectacles. Top officials at the Veterans Administration tried to conceal information from the public about the sudden increase of attempted suicides among veterans that were treated or sought help at VA hospitals around the country, a previously undisclosed internal VA email indicates. Haut fonctionnaires de la Veterans Administration a tenté de dissimuler de l'information du public sur l'augmentation soudaine de tentatives de suicide chez les anciens combattants qui ont été traités ou cherché de l'aide à VA hôpitaux dans le pays, un interne précédemment à ne pas divulguer VA indique email. The email was disclosed Tuesday in a federal trial at a courthouse in Northern California where two veterans advocacy groups filed a class-action lawsuit against the VA alleging that a systematic breakdown at the VA has led to an epidemic of suicides among war veterans. L'email a été divulgué mardi à un procès fédéral à un palais de justice dans le Nord de la Californie où deux groupes de défense des anciens combattants a déposé une class action en justice contre la VA selon lesquels une ventilation systématique à la Virginie a conduit à une épidémie de suicides parmi les vétérans de guerre. These groups claim the VA has turned away veterans who have sought help for posttraumatic stress disorder and were suicidal. Ces groupes de revendication de la VA s'est détournée des anciens combattants qui ont demandé l'aide de stress post-traumatique et suicidaire. Some of the veterans, the lawsuit claims, later took their own lives. Certains des anciens combattants, les réclamations en justice, ont pris leur propre vie. The organizations who filed the lawsuit, Veterans for Common Sense and Veterans United for Truth, want a federal judge to issue a preliminary injunction to force the VA to immediately treat veterans who show signs of PTSD and are at risk of suicide and overhaul internal system that handles benefits claims. Les organisations qui a déposé la poursuite, des anciens combattants du bon sens et des anciens combattants unis pour la vérité, veulent un juge fédéral d'émettre une injonction préliminaire à la VA vigueur immédiatement à traiter les anciens combattants qui présentent des signes de SSPT et sont à risque de suicide et de révision interne système poignées de demande d'indemnités. PTSD is said to be the most prevalent mental disorder arising from combat. Le SSPT est, dit-on, la plus répandue des troubles mentaux résultant des combats. The Feb. 13., 2008, email, disclosed in federal court Tuesday, was sent to Ira Katz, the VA’s mental health director by Ev Chasen, the agency’s chief communications director. Le 13 Février. 2008, e-mail, dans la cour fédérale mardi, a été envoyé à Ira Katz, la Virginie de santé mentale par le directeur Ev Chasen, l'agence chef de directeur de la communication. Chasen sought guidance from Katz about interview queries from CBS News, which reported extensively on veterans suicides last year. Chasen sollicité l'avis du Katz interview sur des questions de CBS News, qui a rendu compte largement sur les anciens combattants suicides l'an dernier. “Is the fact that we’re stopping [suicides] good news, or is the sheer number bad news? "Est-ce que le fait que nous sommes l'arrêt [suicides] bonne nouvelle, ou est le nombre de mauvaises nouvelles? And is this more than we’ve ever seen before? Et est-ce plus que nous avons jamais vu auparavant? It might be something we drop into a general release about our suicide prevention efforts, which (as you know far better than I) prominently include training employees to recognize the warning signs of suicide,” Chasen wrote Katz in an email titled “Not for CBS News Interview Request.” Il serait peut-être quelque chose de nous déposer dans un communiqué général sur nos efforts de prévention du suicide, qui (comme vous le savez bien mieux que moi) une place de formation des employés à reconnaître les signes avant-coureurs de suicide, "Chasen Katz a écrit dans un e-mail intitulé" Non pour CBS Actualités Interview demande. " Katz’s response is startling. Katz la réponse est saisissante. He said the VA has identified nearly 1,000 suicide attempts per month among war veterans treated by the VA. Il a déclaré que la Virginie a identifié près de 1000 tentatives de suicide par mois chez les vétérans de la guerre traitées par la VA. His response to Chasen indicates that he did not want the VA to immediately release any statistical data confirming that number, but rather suggested that the agency quietly slip the information into a news release. Sa réponse à Chasen indique qu'il ne voulait pas que la VA à libérer immédiatement tous les éléments statistiques confirmant ce nombre, mais plutôt suggéré que l'agence tranquillement glisser l'information dans un communiqué de presse. “Shh!” Katz wrote in his response to Chasen. "Shh!" Katz a écrit dans sa réponse à Chasen. “Our suicide prevention coordinators are identifying about 1000 suicide attempts per month among the veterans we see in our medical facilities. "Nos coordonnateurs de la prévention du suicide sont d'identifier environ 1000 tentatives de suicide par mois entre les anciens combattants, nous voyons dans nos installations médicales. Is this something we should (carefully) address ourselves in some sort of release before someone stumbles on it?” Est-ce quelque chose nous devrions (avec soin) l'adresse à nous-mêmes une sorte de mise en liberté avant que quelqu'un trébuche sur elle? " The February email was sent shortly after the VA gave CBS News data that showed only a total of 790 attempted suicides in 2007 among veterans treated by the VA. La Février e-mail a été envoyé peu de temps après la VA CBS News a donné des données a montré que seulement un total de 790 tentatives de suicide en 2007 parmi les anciens combattants traités par la VA. In an email sent to the network Monday after Katz’s email was disclosed in court, he denied a “cover-up” and said he did not disclose the true figures of attempted suicides because he was unsure if it was accurate. Dans un message envoyé au réseau Katz lundi après l'e-mail a été divulgué au tribunal, il a nié une "dissimulation" et dit ne pas divulguer les chiffres réels des tentatives de suicide parce qu'il ne savait pas si elle était exacte. In a December email Katz sent to Brig. En Décembre un e-mail envoyé Katz à Brigue. Gen. Michael J. Kussman, the undersecretary for health at the Veterans Health Administration within the VA, that roughly 126 veterans of all wars commit suicide per week. Michael J. Gen Kussman, la sous-santé pour anciens combattants à l'administration de la santé au sein de la Virginie, que près de 126 anciens combattants de toutes les guerres se suicider par semaine. He added that data the agency obtained from the Center for Disease Control showed that 20 percent of the suicides in the country are identified as war veterans. Il a ajouté que les données obtenues à l'agence du Center for Disease Control ont montré que 20 pour cent des suicides dans le pays sont identifiés comme les vétérans de guerre. The “VA’s own data demonstrate 4-5 suicides per day among those who receive care from us,” Katz said in the email he sent to Kussman. Le «VA ses propres données démontrer 4-5 suicides par jour entre ceux qui reçoivent des soins de nous", a déclaré Katz dans l'e-mail, il a adressé à Kussman. Pehaps underscoring just how underprepared the VA was for the number of PTSD cases to emerge from the Iraq and Afghanistan wars, documents released to support the plaintiffs’ allegations show that prior to the US Invasion of Iraq the VA believed it would likely see a maximum of 8,000 cases where veterans showed signs of PTSD. Pehaps en soulignant à quel point underprepared la Virginie a été pour le nombre de cas atteints du SSPT à sortir de l'Irak et l'Afghanistan guerres, les documents remis à l'appui des demandeurs montrent que les allégations avant l'invasion américaine de l'Iraq, la Virginie a estimé qu'il serait probablement un maximum de 8000 cas où les anciens combattants ont montré des signes de SSPT. Last week, the RAND Corporation released a study that said about 300,000 US troops sent to combat in Iraq and Afghanistan are suffering from major depression or PTSD, and 320,000 received traumatic brain injuries. La semaine dernière, la RAND Corporation a publié une étude qui dit à propos de 300000 soldats américains envoyés au combat en Irak et en Afghanistan souffrent de dépression majeure ou atteints du SSPT, et a reçu 320000 des lésions cérébrales traumatiques. Since October 2001, about 1.6 million US troops have deployed to the wars in Iraq and Afghanistan. Depuis Octobre 2001, environ 1,6 millions de soldats américains sont déployés dans les guerres en Irak et en Afghanistan. Many soldiers have completed more than two tours of duty meaning they are exposed to prolonged periods of combat-related stress or traumatic events. De nombreux soldats ont effectué plus de deux tours de service c'est à dire qu'ils sont exposés à de longues périodes de lutter contre le stress lié ou événements traumatisants. “There is a major health crisis facing those men and women who have served our nation in Iraq and Afghanistan,” said Terri Tanielian, a researcher at RAND who worked on the study. "Il ya une crise sanitaire majeure face à ces hommes et ces femmes qui ont servi notre nation en Irak et en Afghanistan», a déclaré Terri Tanielian, un chercheur à la RAND qui ont travaillé sur l'étude. “Unless they receive appropriate and effective care for these mental health conditions, there will be long-term consequences for them and for the nation. "À moins qu'ils ne reçoivent appropriées et efficaces pour ces soins de santé mentale, il y aura des conséquences à long terme pour eux et pour la nation. Unfortunately, we found there are many barriers preventing them from getting the high-quality treatment they need.” Malheureusement, nous avons constaté il ya beaucoup d'obstacles les empêchant d'obtenir l'un traitement de haute qualité dont ils ont besoin. " Those are statistics Paul Sullivan, the executive director of Veterans for Common Sense, has been warning lawmakers about for several years. Ces statistiques sont Paul Sullivan, le directeur exécutif de Veterans for Common Sense, a mis en garde le législateur sur plusieurs années. “The scope of PTSD in the long term is enormous and must be taken seriously. "La portée du SSPT à long terme est énorme et doit être pris au sérieux. When all of our 1.6 million service members eventually return home from Iraq and Afghanistan, based on the current rate of 20 percent, VA may face up 320,000 total new veterans diagnosed with PTSD,” Sullivan told a Congressional committee in July 2007. Lorsque l'ensemble de nos 1.6 millions de membres des services de finalement rentrer chez eux en provenance de l'Iraq et l'Afghanistan, sur la base du taux actuel de 20 pour cent, VA mai face 320000 total des nouvelles des anciens combattants atteints du SSPT, "Sullivan dit un comité du Congrès en Juillet 2007. If America fails to act now and overhaul the broken DoD and VA disability systems, there may a social catastrophe among many of our returning Iraq and Afghanistan war veterans. Si l'Amérique ne parvient pas à agir maintenant et de révision de la rupture du Département de la défense et systèmes de Virginie handicap, mai une catastrophe sociale parmi d'autres de notre retour en Iraq et en Afghanistan les vétérans de guerre. That is why VCS reluctantly filed suit against VA in Federal Court…Time is running out.” C'est pourquoi VCS réticence déposée contre Virginie à la Cour fédérale… Le temps passe. " Sullivan has urged Congress to enact legislation to immediately overhaul the VA. Sullivan a exhorté le Congrès à adopter une législation visant à réviser immédiatement la VA. “Congress should legislate a presumption of service connection for veterans diagnosed [with] PTSD who deployed to a war zone after 9/11,” Sullivan told lawmakers last year. «Le Congrès doit légiférer sur une présomption de connexion aux services pour les anciens combattants diagnostiqué [avec] le SSPT qui déployé à une zone de guerre après 9 / 11», a dit Sullivan législateurs l'année dernière. “A presumption makes it easier for dedicated and hard-working VA employees to process veterans’ claims. "La présomption, il est plus facile pour les dévoués et travaillent d'arrache-pied VA employés pour traiter les anciens combattants des requérants. This results in faster medical treatment and benefits for our veterans.” Cela permet d'accélérer les traitements médicaux et les avantages pour nos anciens combattants. " Yet despite Sullivan’s dire predictions and calls for legislative action the issue has not been given priority treatment by lawmakers. Pourtant, malgré Sullivan's sinistres prédictions et appelle à une action législative la question n'a pas reçu un traitement prioritaire par le législateur. Instead, Congress continued to fund the war in Iraq to the tune of about $200 billion and will likely pour another $108 billion into Iraq later next month. Au lieu, le Congrès a continué de financer la guerre en Iraq à hauteur d'environ $ 200 milliards et probablement pour un autre 108 milliards de dollars en Iraq plus tard le mois prochain. Meanwhile, a backlog of veterans’ benefits claims continue to pile up at the VA. Pendant ce temps, un arriéré de vétérans de demande d'indemnités continuent de s'accumuler à la Virginie. The VA said it has hired more than 3,000 mental healthcare professionals over the past two years to deal with the increasing number of PTSD cases, but the problems persist. La VA a dit qu'il a embauché plus de 3000 professionnels de la santé mentale au cours des deux dernières années pour faire face au nombre croissant de cas de SSPT, mais les problèmes persistent. VA Says Vets Not ‘Entitled’ to Healthcare VA indique Vétérinaires n'est pas "droit" pour les soins de santé In opening statements Monday, Richard Lepley, a Justice Department attorney, said the VA runs a “world-class health care system.” Dans des déclarations d'ouverture lundi, Richard Lepley, un avocat du ministère de la Justice, a déclaré la VA gère un "monde-classe système de soins de santé." But Gordon Erspamer, the lead attorney representing the two veterans groups, said the VA has arbitrarily denied coverage to thousands of vets, that it takes nearly a year to decide whether it will provide coverage to veterans suffering from PTSD, and takes as long as four years for the VA to address veterans appeals cases. Mais Erspamer Gordon, chef de file avocat représentant les deux groupes d'anciens combattants, a déclaré la Virginie a refusé arbitrairement couverture à des milliers de vétérinaires, qu'il faut près d'un an, afin de déterminer s'il entend assurer une couverture aux anciens combattants souffrant du SSPT, et prend aussi longtemps que quatre ans pour la Virginie à l'adresse des anciens combattants des recours. “Seeking help from the Department of Veterans’ Affairs… involves a two-track system,” says a copy of the plaintiff’s trial brief filed in federal court last week. "La recherche de l'aide du Department of Veterans' Affairs… implique un système à deux voies», dit une copie du procès du demandeur Mémoire déposé devant la cour fédérale la semaine dernière. “VA is failing these veterans as they move along both of these parallel tracks. "VA omet ces anciens combattants qui se déplacent le long de ces deux voies parallèles. They are not receiving the healthcare to which they are entitled (and where they do receive it, it is unreasonably delayed) and they are not able to get timely compensation for their disabilities, which means that they have no safety net. Ils ne reçoivent pas les soins de santé auxquels ils ont droit (et où ils reçoivent, il est retardé de manière déraisonnable) et ils ne sont pas en mesure d'obtenir une compensation en temps pour leur handicap, ce qui signifie qu'ils n'ont aucun filet de sécurité. These two problems combine to create a perfect storm for PTSD veterans: they receive no treatment, so their symptoms get worse; and they receive no compensation, so they cannot go elsewhere for treatment. Ces deux problèmes se combinent pour créer une tempête parfaite pour le SSPT anciens combattants: ils ne reçoivent pas de traitement, de sorte que leurs symptômes s'aggravent, et ils ne reçoivent aucune compensation, de sorte qu'ils ne peuvent pas aller ailleurs pour le traitement. The failings of these two separate but interrelated systems are what this action seeks to address.” Les carences de ces deux distincts mais interdépendants systèmes sont ce que cette action vise à régler. " The lawsuit the groups filed alleges that numerous VA practices stemming from a 1998 law violate the constitutional and statutory rights of veterans suffering from PTSD by denying veterans mandated medical care. La poursuite des groupes déposée allègue que de nombreux VA pratiques découlant d'une loi de 1998 violer la Constitution et les droits des anciens combattants souffrant du SSPT en privant les anciens combattants chargé des soins médicaux. Justice Department attorneys had argued in court papers filed last month that Iraq and Afghanistan veterans were not “entitled” to the five-years of free healthcare upon their return from combat as mandated by Congress in the “Dignity for Wounded Warriors Act.” Rather, the VA argued, medical treatment for the war veterans was discretionary based on the level of funding available in the VA’s budget. Avocats du ministère de la Justice a fait valoir au tribunal des documents déposés le mois dernier que l'Iraq et l'Afghanistan vétérans n'étaient pas «droit» pour les cinq années de la gratuité des soins de santé à leur retour du combat comme le prescrit par le Congrès dans la "dignité de blessés Warriors loi." Au contraire, fait valoir la VA, un traitement médical pour les vétérans de la guerre était discrétionnaire fondée sur le niveau de financement disponible dans la VA du budget. But during a court hearing hearing last month before US District Court Judge Samuel Conti, Dr. Gerald Cross, the Principal Deputy Under Secretary for Health, Veterans Health Administration, said that veterans of Iraq and Afghanistan were not only entitled to free healthcare, but he said “there is no co-pay.” Mais au cours d'une audience audience le mois dernier avant de district des États-Unis juge de la Cour Samuel Conti, le Dr Gerald Croix, le principal sous-secrétaire adjoint pour la santé, l'administration de la santé des anciens combattants, a déclaré que les anciens combattants de l'Iraq et l'Afghanistan ont été non seulement le droit à la liberté de soins de santé, mais il a déclaré: "il n'ya pas de co-payer». Soldier’s Suicide Warnings Ignored Soldier's suicide avertissements ignorés Chris Scheuerman, a retired Special Forces masters sergeant, testified before a Congressional committee last month that there is an urgent need for mental health reform in the military. Chris Scheuerman, un retraité des forces spéciales maîtres sergent, a témoigné devant un comité du Congrès le mois dernier qu'il existe un besoin urgent de la réforme de la santé mentale dans l'armée. Scheuerman said his son, Pfc. Scheuerman a dit que son fils, de PFC. Jason Scheuerman, went to see an Army psychologist because he had been suicidal. Jason Scheuerman, est allé voir un psychologue armée parce qu'il avait été suicidaire. The Army psychologist wrote up a report saying Jason Scheuerman “was capable of (faking) mental illness in order to manipulate his command,” according to documents the soldiers father turned over to Congress. L'armée psychologue rédigé un rapport disant Jason Scheuerman "était capable de (falsification) la maladie mentale dans le but de manipuler son commandement», selon les documents les soldats père remis au Congrès. “Jason desperately needed a second opinion after his encounter with the Army psychologist,” Chris Scheuerman testified in mid-March before the Armed Services Committee’s Military Personnel Subcommittee. «Jason a désespérément besoin d'un deuxième avis après sa rencontre avec l'armée psychologue," a déclaré Chris Scheuerman à la mi-Mars avant que la Commission des services armés du Sous-Comité du personnel militaire. “The Army did offer him that option, but at his own expense. "L'armée ne lui offre cette option, mais à ses propres frais. How is a PFC (private first class) in the middle of Iraq supposed to get to a civilian mental health care provider at his own expense?” he said. Comment est un PFC (soldat de première classe) au milieu de l'Iraq censé se rendre à un civil mentale fournisseur de soins de santé à ses propres frais? "At-il déclaré. “I believe a soldier should be afforded the opportunity to a second opinion via teleconference with a civilian mental health care provider of their own choice.” «Je crois un soldat doit être l'occasion d'un deuxième avis par téléconférence avec un civil mentale fournisseur de soins de santé de leur choix." Jason Scheuerman shot himself with a rifle on July 30, 2005. Jason Scheuerman lui-même abattu avec un fusil sur Juillet 30, 2005. The 20-year-old’s suicide note was nailed to the close in his barracks. Les 20 ans, le suicide de note a été cloué à la fin de sa caserne. It said, “Maybe now I can get some peace.” Il a dit: «Peut-être que maintenant je peux obtenir de la paix." See More: Voir plus: USA News Actualités États-Unis Warfare WarfareHave Your Say: VA confirms 18 vets attempt suicide every day Ayez votre mot à dire: VA 18 vétérinaires confirme une tentative de suicide tous les jours Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Wednesday, April 23rd, 2008at 1:53 amand is filed under Cet article a été publié le mercredi 23 avril, 2008at 1:53 amand est déposée en vertu de War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. |