Progressive Progressivo
Media Activism Media Activism
Caricamento in corso ...
| | Register Registrati | Lost password? Persa la password? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una nuova password verrà inviato a voi. Log in Entra | Lost password? Persa la password?
An email will be sent to you. Una email verrà inviata a voi. Log in Entra | Register Registrati
Translate: Traduci:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Strumenti: News News | | Post Comment Pubblica commento | | Printer Version Versione per la stampante | | Email To Friend E-mail ad un amico

Wednesday, November 14th, 2007 Mercoledì, 14 Novembre 2007

US Reps Soliciting Funds for Banned Terrorist Group I rappresentanti degli Stati Uniti per sollecitare fondi vietato gruppo terroristico

Share this article: Condividi questo articolo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a siti di bookmark sociale in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Kach’s US Representatives Continue to Solicit Funds for Banned Terrorist Group Kach's rappresentanti degli Stati Uniti continuerà a sollecitare i fondi per Banned gruppo terroristico

By The DC Investigative Journalism Collective Dalla DC giornalismo investigativo collettiva

Michael Guzofsky, aka Yekutiel Ben Ya’acov, maintains the Web site for the bannedVoice of Judea, which the State Department has designated a foreign terrorist organization (Staff photo P. Pasquini). Michael Guzofsky, aka Yekutiel Ben Ya'acov, mantiene il sito Web per la bannedVoice della Giudea, che il Dipartimento di Stato ha designato una organizzazione terroristica straniera (Personale foto P. Pasquini).

ACCORDING TO Israeli Army Radio, the banned right-wing terrorist group Kach is petitioning Israel’s High Court of Justice to reinstate its status as a legal political party, thereby allowing its members to run for the Knesset. SECONDO israeliano Radio, il bandito di destra Kach gruppo terroristico è petizioni Israele Alta Corte di giustizia, al fine di ripristinare il suo status giuridico come un partito politico, consentendo in tal modo i suoi membri a correre per la Knesset. This follows on the heels of a 2006 decision by the US Court of Appeals denying Kach’s request to have its 2003 redesignation as a foreign terrorist organization (FTO) overturned (see Jan./Feb. 2007 Washington Report, p. 19). Questo segue sui talloni di una decisione del 2006 da parte della Corte d'Appello degli Stati Uniti di negare la richiesta del Kach che la sua 2003 redesignation come una organizzazione terroristica straniera (FTO) rovesciate (vedi gennaio / febbraio. Washington Report 2007, p. 19). Kach apparently is betting that, if Israel revokes its terrorist designation, the US will soon follow suit. Kach apparentemente è di scommesse che, se Israele revoca la designazione del terrorismo, gli Stati Uniti sarà presto seguire l'esempio.

Ironically, while Kach’s eventual legal status may in fact be determined in Israel, the bulk of its support continues to flow from the United States. Ironia della sorte, mentre Kach's eventuale status giuridico di fatto può essere determinato in Israele, la maggior parte del suo sostegno continua a fluire da parte degli Stati Uniti. Kach’s US supporters, in fact, are the lifeline that keeps the movement an active threat to any future peace between Israelis and Palestinians in the occupied territories. Kach's US sostenitori, in effetti, sono i più vivere, che mantiene il movimento attivo ogni futura minaccia per la pace tra israeliani e palestinesi nei territori occupati.

Kach and Kahane Chai were first listed as distinct terrorist organizations in 1995, when President Bill Clinton issued Executive Order 12947, entitled “Prohibiting Transactions with Terrorists Who Threaten to Disrupt the Middle East Peace Process.” (The list also named Hezbollah, the Egyptian Islamic Gamaat Islamiyya, led by Sheikh Abdul Rahman, and several Palestinian “rejectionist” groups, including the Popular Front for the Liberation of Palestine [PFLP] and Hamas.) Kach e Kahane Chai sono stati elencati come prima distinte organizzazioni terroristiche nel 1995, quando il presidente Bill Clinton ha rilasciato Executive Order 12947, intitolato "Vietare Operazioni con terroristi Chi Disrupt a minacciare il processo di pace in Medio Oriente." (La lista anche il nome di Hezbollah, l'egiziano islamico Gamaat Islamiyya, guidata da Sheikh Abdul Rahman, e molti palestinesi "negativa" gruppi, tra cui il Fronte Popolare per la Liberazione della Palestina [PFLP] e Hamas.)

On Oct. 5, 2001—less than a month after the Sept. 11 terrorist attacks on the US—Secretary of State Colin Powell redesignated Kach and Kahane Chai as a “single organization” using various aliases [see box on facing page]. Il 5 ottobre, 2001-meno di un mese dopo l'11 settembre gli attacchi terroristici su US-Segretario di Stato, Colin Powell, redesignated Kach e Kahane Chai come una "singola organizzazione" utilizzando vari pseudonimi [vedi riquadro a pagina]. In 2003 the State Department included the name “Kahane” on its list of aliases of Kach/Kahane Chai. Nel 2003 il Dipartimento di Stato incluso il nome di "Kahane" sul suo elenco di alias di Kach / Kahane Chai. “The principal US members of Kahane Chai/KACH [sic],” it found, “have consistently attempted to evade legal responsibility for their illegal activities by using different names for the organizations.” "Il principale US membri del Kahane Chai / KACH [sic]", ha trovato ", hanno sempre tentato di eludere la responsabilità legale per le loro attività illegali utilizzando nomi diversi per le organizzazioni".

Having determined that Kach/Kahane Chai has “a substantial connection with the United States,” the State Department “provided Kahane Chai representatives in the United States with advance notification of possible redesignation.” Avendo stabilito che Kach / Kahane Chai ha "un legame sostanziale con gli Stati Uniti", il Dipartimento di Stato "a condizione Kahane Chai rappresentanti negli Stati Uniti, con preavviso di una possibile redesignation".

According to the State Department’s administrative record—which never would have been released were it not for Kach’s 2003 appeal—letters of notification were sent by certified mail to Michael R. Guzofsky, Jacob Guzofsky, Richard Zim, Eric Greenberg and Fern Sidman. Secondo il Dipartimento di Stato amministrativo-record, che non ha mai sarebbe stato rilasciato, se non fosse per il 2003 Kach appello-lettere di notifica sono stati inviati per posta certificata da Michael R. Guzofsky, Jacob Guzofsky, Richard Zim, Eric Greenberg e Fern Sidman. In addition to return receipts bearing the signatures of Michael Guzofsky, Greenberg and Sidman, the State Department received the following reply from attorney Kenneth Klein: “I am representing a United States citizen who is a representative of Kach, an advocacy organization existing in the United States.” Oltre a restituire le ricevute recanti la firma di Michael Guzofsky, Sidman e Greenberg, il Dipartimento di Stato ha ricevuto la seguente risposta da avvocato Kenneth Klein: "Io sono in rappresentanza di un cittadino degli Stati Uniti, che è un rappresentante del Kach, l'organizzazione di difesa esistenti negli USA Stati ".

Apparently the fact that Kach had been designated an FTO some eight years earlier was not a concern to Klein. Apparentemente il fatto che Kach era stato designato un FTO circa otto anni prima non era una preoccupazione di Klein.

Zionist Jihadis Sionista Jihadis

While it is the State Department which compiles the list of FTOs, the law is actually enforced by other federal agencies—Justice, in the case of criminal complaints, and Treasury, in the case of financial sanctions. Mentre è il Dipartimento di Stato, che compila la lista dei FTOs, la legge è effettivamente applicate da altre agenzie federali di giustizia, nel caso di denunce penali, e del Tesoro, in caso di sanzioni finanziarie. Judging from publicly available US government records, however, Kach/Kahane Chai has managed to maintain an extremely low profile for a designated FTO existing in the United States. A giudicare dal governo degli Stati Uniti a disposizione del pubblico i record, tuttavia, Kach / Kahane Chai è riuscita a mantenere un basso profilo per un determinato FTO esistenti negli Stati Uniti. To date there have been no indictments or criminal prosecutions against members or supporters of Kach/Kahane Chai. Ad oggi non vi sono stati rinvii a giudizio o procedimenti penali contro i membri o sostenitori del Kach / Kahane Chai.

In its 2001 “Terrorist Assets Report” to Congress, the Treasury Department stated that it had frozen over $1 million belonging to al-Qaeda, over $6 million of Hamas funds, over $17,000 of Palestinian Islamic Jihad’s, and precisely $200 belonging to Kahane Chai. Nel 2001 la sua "Relazione Attività terroristiche" al Congresso, il Dipartimento del Tesoro ha affermato di aver congelato più di $ 1 milione di appartenere ad al-Qaeda, più di 6 milioni di dollari di fondi di Hamas, più di 17000 $ di Jihad islamica palestinese, e precisamente $ 200 appartenenti a Kahane Chai. In 2002, Kahane Chai’s frozen assets increased by a single dollar, to $201. Nel 2002, Kahane Chai's beni congelati aumentato di un solo dollaro, a $ 201. That is the extent of blocked Kach/Kahane Chai assets as reported through 2005. Che è la misura di bloccato Kach / Kahane Chai attraverso attività come riferito 2005.

Treasury Department spokesperson Molly Millerwise points out that, in addition to the amounts of funds frozen, terrorist designations “shut down channels used by terrorist groups to raise, move, and store money, they put the world on notice about a group, individual or entity that poses a threat to security, and they make it harder, costlier, and riskier for terrorists to carry out their activities.” Dipartimento del Tesoro Molly Millerwise portavoce sottolinea che, in aggiunta agli importi dei fondi congelati, delle denominazioni terroristici "chiudere i canali utilizzati da gruppi terroristici di sollevare, spostare, e memorizzare i soldi, hanno messo al mondo il preavviso di un gruppo, individuo o entità Che costituisce una minaccia per la sicurezza, e rendono più difficile, dei costi, e rischiosa per i terroristi di svolgere la loro attività. "

In the case of Kach/Kahane Chai, however, the repercussions seem to be minimal at best. In caso di Kach / Kahane Chai, tuttavia, le ripercussioni sembrano essere minimo al meglio. According to a 2002 CIA Foreign Broadcast Information Service report, one of the aliases for Kach and Kahane Chai, “ Secondo un 2002 CIA Esteri Broadcast Information Service relazione, uno degli alias per Kach e Kahane Chai, " kahane.org Kahane.org ,” lists the aforementioned Michael Guzofsky as its billing contact. ", Elenca i suddetti Michael Guzofsky come il suo contatto per la fatturazione. Another Kach alias and designated FTO closely associated in recent years with Guzofsky—who himself goes by various aliases, including Yekutiel Ben Ya’acov—is the “Jewish Legion,” or Judean Legion or, in Hebrew, Gedud Haivri. Un altro pseudonimo Kach e designato FTO strettamente associati negli ultimi anni con Guzofsky-va da sé che vari pseudonimi, tra cui Yekutiel Ben Ya'acov-è la "Legione ebraica", o Judean Legione o, in ebraico, Gedud Haivri.

According to the Department of State’s unclassified 2003 summary of the administrative record presenting the case for the group’s continued designation as an FTO, “Kahane Chai has solicited individuals for membership in a terrorist organization or to engage in terrorist activity…Kahane Chai, through its Web site Secondo il Dipartimento di Stato non classificati 2003 sintesi delle amministrative record presentare il caso per il gruppo continua la designazione come FTO, "Kahane Chai ha sollecitato l'adesione di singoli individui in una organizzazione terroristica o di impegnarsi in attività terroristiche… Kahane Chai , Attraverso il suo sito Web http://www.kahane.org Http://www.kahane.org , has solicited individuals for membership in its group and has maintained the capabilities to engage in a terrorist activity by recruiting for its paramilitary wing, the Jewish Legion, which offers training in deadly hand-to-hand combat, firearms and guard dogs.” , Ha sollecitato gli individui per l'adesione e il suo gruppo e ha mantenuto la capacità di impegnarsi in un attività terroristiche da reclutare per la sua ala paramilitare, la Legione ebraica, che offre la formazione in mortale mano-a-mano combattimento, armi da fuoco e cani da guardia ".

Israeli police investigated the Jewish Legion in 2004 for “setting up unauthorized roadblocks in which its members randomly select Palestinian vehicles for inspection.” According to a Jerusalem Post report, the group—based in Tapuach, a settlement located at a strategic junction near Nablus, in the heart of the West Bank—claimed that “it has extended activities outside the settlement boundaries where its armed members search Palestinian vehicles, ambulances and UN vehicles.” Polizia israeliana ha studiato la Legione ebraica nel 2004 per la "creazione di blocchi stradali non autorizzato in cui i suoi membri in modo casuale selezionare palestinese per l'ispezione dei veicoli." Secondo una relazione Jerusalem Post, il gruppo con sede a Tapuach, un insediamento situato in una posizione strategica, vicino allo svincolo Nablus, Nel cuore della Cisgiordania, ha affermato che "si è esteso al di fuori delle attività di insediamento confini in cui la sua ricerca di membri armati palestinesi veicoli, ambulanze e veicoli delle Nazioni Unite."

Israeli police subsequently raided and shut down Jewish Legion offices in Tapuach for being a front for Kach/Kahane Chai. Successivamente irruzione della polizia israeliana e spegnere ebraico Legione uffici in Tapuach per essere un front per Kach / Kahane Chai.

Testimonials to Terrorists Testimonianze di terroristi

A series of testimonials by Israeli officials praising the Jewish Legion was posted on the Yahoo! Una serie di testimonianze da funzionari israeliani lodando la Legione ebraica è stato postato su Yahoo! Group “Stand By Israel” by moderator David Gross. Gruppo "Stand By Israele" da moderatore David Gross. One such testament is from Brig. Uno di questi è testamento da Briga. Gen. Harel Konfo, Shomron Regional Israel Defense Forces (IDF) commander: “Good things must be said of a project that helps secure the Tapuach area.” That the Jewish Legion has actively worked in conjunction with the IDF is reflected in a posted message from a settler representative from the regional council noting that “The (JL) kennel has helped the IDF and yishuvim security teams.” Gen Konfo Harel, Shomron Regionale Forze di Difesa Israeliane (IDF) comandante: "Buona cosa deve essere detto di un progetto che aiuta a garantire la Tapuach zona." Che la Legione ebraica ha attivamente lavorato in collaborazione con l'IDF si riflette in un messaggio postato Colono da un rappresentante del consiglio regionale, rilevando che "La gabbia (JL), l'IDF ha aiutato e yishuvim team della sicurezza."

The above quotes were taken verbatim from the Jewish Legion Web site, < Le quotazioni di cui sopra sono state prese alla lettera dalla Legione ebraica sito Web, < www.defendisrael.net Www.defendisrael.net >. Gross also includes on the group’s homepage a scan of an October 2003 article from his local Long Beach, NY newspaper documenting an award he received for his support for the Jewish Legion in Tapuach. Lordo comprende anche sulla home page del gruppo, una scansione di un articolo di ottobre 2003 il suo locale Long Beach, NY giornale che documentano un premio che ha ricevuto per il suo sostegno per la Legione ebraica e Tapuach.

Like the Kahanists in the Palestinian population center of Hebron, south of Jerusalem, Tapuach’s extremist settlers are provided 24-hour protection by the Israel Defense Forces. Come il Kahanists e la popolazione palestinese centro di Hebron, a sud di Gerusalemme, Tapuach's coloni estremisti sono previste 24 ore di protezione dal Forze di Difesa Israeliane. According to “thumper0608,” an IDF officer posting on “Stand By Israel,” the Kahanist group is “well meaning and strongly Zionistic in their own way”—a way that just happens to encourage murdering Arab civilians (see “Tags” on the Voice of Judea YouTube page pictured opposite). Secondo "thumper0608," un funzionario IDF distacco su "Stand By Israele", il gruppo è Kahanist "ben significato e fortemente Zionistic nel modo loro proprio"-un modo che succede solo a incoraggiare uccidere i civili arabi (vedi "Tag" sulla Voce della Giudea YouTube pagina foto a fianco).

Apparently, however, there are some lines that even Israeli settler paramilitaries are not allowed to cross. Apparentemente, tuttavia, vi sono alcune linee che anche colono israeliano paramilitari non sono autorizzati a croce. On Feb. 4, 2007, a blogger calling himself “Ya’aqov Ben-Yehudah” posted an article on the Internet titled “Naveh’s Crimes.” It included the reproduction of a sort of “wanted” sign in Hebrew posted around the occupied West Bank. Su 4 febbraio 2007, un blogger chiamando se stesso "Ya'aqov Ben-Yehudah" ha pubblicato un articolo su Internet dal titolo "Naveh's crimini." E 'inclusa la riproduzione di una sorta di "voluto" firmare in ebraico intorno alla postato Cisgiordania occupata. As presented in the English translation, the individual in question is Yair Naveh, IDF “general of the central command” in the occupied West Bank, who is “wanted” for such alleged crimes as “expulsion” of Israeli settlers, “pogrom” in the conflict with settlers in Amona, as well as “incitement” and “silent expulsion” for signing restraining orders against settler youth attacking Palestinians during the annual olive harvest. Così come è presentata nella traduzione in inglese, l'individuo in questione è Yair Naveh, IDF "generale delle centrali di comando" nella West Bank occupata, che è "voluto" per questi presunti crimini come "espulsione" dei coloni israeliani, "pogrom" Il conflitto con i coloni e Amona, così come "incitamento" e "silenziosa espulsione" per la firma di ordini restrittivi nei confronti colono attaccare giovani palestinesi durante il raccolto annuale di oliva.

In its 2006 closing brief to the US Court of Appeals, the State Department described this sort of intimidation as “terrorist activity.” According to the brief, “Kahane Chai has engaged in terrorist activity by threatening and conspiring to carry out assassinations…Kahane Chai has threatened to harm Israeli Security officials involved in investigating Kahane Chai members.” Nel 2006 la sua chiusura a breve la Corte d'Appello degli Stati Uniti, il Dipartimento di Stato ha definito questa sorta di intimidazione come "attività terroristiche". Secondo il breve ", ha Kahane Chai impegnati in attività terroristiche che minacciano di cospirazione e di effettuare omicidi… Kahane Chai Ha minacciato di danneggiare la sicurezza di Israele funzionari coinvolti in indagini Kahane Chai membri ".

“Charitable” Organizations "Caritative" Organizzazioni

On March 30, 2006—three years after the State Department listed the Jewish Legion as an alias of Kach—Americans and Israelis Strength and Honor (AISH) published an appeal for $5,000 to buy a Toyota truck for Israel’s Best Friend (IBF)—one of several recent reincarnations of the Tapuach-based Jewish Legion. Su 30 marzo 2006-tre anni dopo il Dipartimento di Stato elencati ebraica Legione come alias di Kach-americani e israeliani Forza e Onore (AISH) ha pubblicato un appello per $ 5.000 per l'acquisto di un autocarro per Israele Toyota's Best Friend (IBF) - Uno dei più recenti reincarnazioni di Tapuach-based Legione ebraica. According to the appeal, “AISH works closely with Israel’s Best Friend, a non-profit organization dedicated to providing guard dogs for those who need them in Israel. Secondo l'appello, "AISH lavora in stretta collaborazione con Israele's Best Friend, una organizzazione non-profit dedicata a fornire cani da guardia per coloro che ne hanno bisogno in Israele. Our president, Ed Banyai, is on their board.” Il nostro presidente, Ed Banyai, sia sulla loro pensione ".

The following day, Ya’aqov Ben-Yehudah, poster of “Naveh’s Crimes,” posted an appeal on Stand By Israel entitled “urgent appeal help IBF stop terror in Israel please forward.” Seeking a $10,000 donation, this appeal concluded: “Your 501c3 tax deductible contributions can be sent to Americans and Israelis Strength and Honor—AISH, 6839 Woodridge Drive, Norfolk, VA 23518.” Il giorno seguente, Ya'aqov Ben-Yehudah, poster di "Naveh's crimini", ha pubblicato un appello in Stand By Israele intitolato "appello urgente aiutare IBF fermare il terrore in Israele, la preghiamo di inviare". Seeking a $ 10000 donazione, questo appello ha concluso: "Il tuo 501c3 deducibili i contributi possono essere inviati per gli americani e gli israeliani Forza e Onore-AISH, 6839 Woodridge Drive, Norfolk, VA 23518".

A search of Guidestar.org, which lists IRS charitable organizations, yielded no results for either “AISH” or “Israel’s Best Friend.” Una ricerca di Guidestar.org, che elenca le organizzazioni caritative, IRS, non ha dato risultati per "AISH" o "Israele's Best Friend".

In a June 10, 2006 post to the MySpace group “jews4life,” “Moreh” included a link to the Jewish Legion (Gedud Haivry) Web site (< In un 10 giugno 2006 post al gruppo di MySpace "jews4life", "Moreh" incluso un link alla Legione ebraica (Gedud Haivry) sito Web (< www.defendisrael.net Www.defendisrael.net >) and described the life of a Legionaire: >) E ha descritto la vita di un Legionaire:

“You buy your own ticket and got to show up in Tapuach, Samaria, ‘West Bank.’ To be accepted as a Legionaire, got to be mentally fit. "Tu acquistare il proprio biglietto e riuscì a dimostrare fino in Tapuach, Samaria, 'West Bank.' Per essere accettato come un Legionaire, ha ottenuto di essere mentalmente idonei. Tests are tough. Le prove sono difficili. Life is hard, Food is bad. La vita è dura, cibo è cattivo. Bed is hard. Letto è difficile. Good thing, you won’t use bed much.” Buona cosa, di non utilizzare più letto ".

And volunteering is simple. E il volontariato è semplice. The Web site < Il sito Web < www.kahane.org Www.kahane.org > lists a Brooklyn phone number—(718) 874-2057—which conveniently rings in Tapuach. > Brooklyn elenca un numero di telefono-(718) 874-2057-che convenientemente anelli e Tapuach.

Among those who have responded to the recruitment effort is Eden Natan-Zada, who left his IDF unit for Tapuach and opened fire on a bus full of Israeli Arab citizens during the 2005 Gaza withdrawal, killing four people. Tra coloro che hanno risposto al reclutamento sforzo è Eden Natan-Zada, che ha lasciato la sua unità per IDF Tapuach e aprì il fuoco su un autobus pieno di cittadini arabi israeliani durante il 2005 ritiro da Gaza, uccidendo quattro persone. Another new IDF recruit, American-born Israel Reinman, went missing in the West Bank, entered a mosque on June 5, 2006 and shot it up before fatally turning his military-issued weapon on himself. IDF assumere un nuovo, americano nato in Israele Reinman, è andato mancante nella West Bank, entrato in una moschea, il 5 giugno 2006 e ha girato fino fatalmente prima svolta la sua arma militare-rilasciato su se stesso. Police found Kahanist literature in his apartment. Kahanist letteratura trovato dalla polizia nel suo appartamento. After emigrating to Tapuach from North Carolina, “Jeffrey Seath/Shmuel Zatam, a recent oleh hadash” (as described on kahane.org) was arrested for attempting to smuggle a sniper rifle and thousands of cartridges—as well as, according to one report, a crossbow. Dopo emigrare Tapuach da North Carolina, "Jeffrey Seath / Shmuel Zatam, un recente oleh hadash" (come descritto sul kahane.org), è stato arrestato per tentativo di traffico di uno fucile da cecchino e migliaia di cartucce-così come, in base a una relazione , Una balestra. He told police of his dream of “hunting Arabs.” Egli ha detto la polizia del suo sogno di "caccia arabi".

Visitors to Tapuach also have included an “Americans for a Safe Israel” delegation led by founder Herb Zweiborn, who received a hands-on tour of the group’s programs there by Michael Guzofsky and David Haivry of Revava, a Kahanist group focused on seizing the Temple Mount/Haram Al Sharif. Ai visitatori di Tapuach hanno incluso anche un "americani, per un sicuro Israele" delegazione guidata dal fondatore Zweiborn Herb, che hanno ricevuto una hands-on tour del gruppo di programmi ci Guzofsky da Michael e David Haivry di Revava, un Kahanist gruppo si è concentrato sul sequestro Il Monte del Tempio / Haram Al Sharif. The two Americans now live in Tapuach. I due americani, vivere in Tapuach.

The “defendisrael” Web site includes a detailed application form for volunteers, with fields for military, self-defense and criminal background. Il "defendisrael" sito Web include una dettagliata modulo di domanda per i volontari, con campi per i militari, l'auto-difesa e penali. The site also offers a link for a secure credit card donation and a link for donating via PayPal, the ubiquitous Ebay-owned Internet payment service. Il sito offre anche un collegamento sicuro per una donazione di carta di credito e un link per la donazione tramite PayPal, l'onnipresente Ebay Internet di proprietà di servizi di pagamento.

According to Treasury spokesperson Millerwise, “ongoing fund-raising in the United States by designated parties is something we would take extremely seriously.” Its system of terrorist designations, she maintains, has made it “harder, costlier, and riskier for terrorists to carry out their activities.” Secondo il portavoce del Tesoro Millerwise, "continua la raccolta di fondi negli Stati Uniti da designato parti è qualcosa che avrebbe preso molto sul serio." Il suo sistema di denominazioni terroristici, si sostiene, ha reso "più difficile, dei costi, e rischiosa per i terroristi di portare La loro attività ".

Unless, apparently, contributions are made via Paypal. A meno che, apparentemente, i contributi sono effettuate tramite Paypal.

Section has more related reports Sezione ha più le relative relazioni

Help keep RINF going.. Aiuta a mantenere RINF andando ..

Comment on 'US Reps Soliciting Funds for Banned Terrorist Group' : Commenta 'US rappresentanti Sollecitare Fondi per Banned gruppo terroristico':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Related News:

  • ‘US pushing Israel to attack Syria’ 'US spingere Israele ad attaccare la Siria'
  • Israel Launch New Satellite To Spy On Iran Israele lancio nuovo satellite spia per l'Iran
  • Saudi Arabia accuses Israel of ‘Nazi war crimes’ Arabia Saudita accusa Israele di 'crimini di guerra nazisti'
  • Israel is stealing Palestinian land, private or not Israele è il furto di terre palestinesi, privati o non
  • Olmert plays down peace deal chances by end of 2008 Olmert svolge giù pace possibilità offerte dalla fine del 2008

  • This entry was posted on Wednesday, November 14th, 2007 at 4:08 pm and is filed under Questa voce è stato pubblicato Mercoledì, 14 Novembre 2007 alle 4:08 pm ed è archiviato sotto War & Terrorism Guerra e terrorismo . . You can follow any responses to this entry through the Puoi seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Potete leave a response Lasciare una risposta , or , O trackback Trackback from your own site. Dal tuo sito.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tutti i diritti riservati.
    Send Invia Alternative News Notizie alternative And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com A: Editor@rinf.com
    There Are 375 Users Online Right Now Ci sono 375 utenti online in questo momento
    Current Discussion Discussione corrente

    US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel « The Eclectic Blog on US cittadini devono chiedere il permesso per viaggiare gov «L'eclettico sul blog US Citizens Must Ask for Gov Permission to Travel US cittadini devono chiedere il permesso per viaggiare gov

    Breaking News Breaking News