|
US military trained Georgian commandos EE.UU. militar georgiano formado comandos Monday, September 8th, 2008 Lunes, 8 de Septiembre, 2008 The US military provided combat training to 80 Georgian special forces commandos only months prior to Georgia’s army assault in South Ossetia in August. Militares de los EE.UU. siempre y combatir la formación georgiano a 80 comandos de fuerzas especiales sólo meses antes de que el ejército de Georgia asalto en Osetia del Sur en agosto. The revelation, based on recruitment documents and interviews with US military trainers obtained by the Financial Times, could add fuel to accusations by Vladimir Putin, Russian prime minister, last month that the US had “orchestrated” the war in the Georgian enclave. La revelación, sobre la base de reclutamiento documentos y entrevistas con los instructores militares de EE.UU. obtenidos por el Financial Times, podría añadir el combustible a las acusaciones de Vladimir Putin, primer ministro ruso, el mes pasado que los EE.UU. ha "orquestado" la guerra en el enclave georgiano. The training was provided by senior US soldiers and two military contractors. La capacitación fue proporcionada por los altos EE.UU. soldados y dos contratistas militares. There is no evidence that the contractors or the Pentagon, which hired them, knew that the commandos they were training were likely be used in the assault on South Ossetia. No hay pruebas de que los contratistas o el Pentágono, que contrató a ellos, sabía que la estaban comandos de capacitación fueron probablemente utilizados en el asalto en Osetia del Sur. A US army spokesman said the goal of the programme was to train the commandos for duty in Afghanistan as part of Nato-led International Security Assistance Force. Un portavoz del ejército de EE.UU. dijo que la meta del programa es capacitar a los comandos para el servicio en Afganistán como parte de la OTAN dirigida Internacional de Asistencia para la Seguridad Fuerza. The programme, however, highlights the often unintended consequences of US “train and equip” programmes in foreign countries. El programa, sin embargo, pone de relieve la frecuencia consecuencias no deseadas de EE.UU. "capacitar y equipar a los programas en países extranjeros. The contractors – MPRI and American Systems, both based in Virginia – recruited a 15-man team of former special forces soldiers to train the Georgians at the Vashlijvari special forces base on the outskirts of Tbilisi, part of a programme run by the US defence department. Los contratistas - IIPM y Sistemas de América, ambos con sede en Virginia - contrató a un hombre de 15 equipo de ex soldados de fuerzas especiales para capacitar a los georgianos a las fuerzas especiales Vashlijvari base en las afueras de Tiflis, parte de un programa dirigido por los EE.UU. departamento de defensa . MPRI was hired by the Pentagon in 1995 to train the Croatian military prior to their invasion of the ethnically-Serbian Krajina region, which led to the displacement of 200,000 refugees and was one of the worst incidents of ethnic cleansing in the Balkan wars. IIPM fue contratada por el Pentágono en 1995 para capacitar a los militares croatas antes de su invasión de los serbios étnicos de la región de Krajina, que provocó el desplazamiento de 200000 refugiados y fue uno de los peores incidentes de limpieza étnica en las guerras balcánicas. MPRI denies any wrongdoing. IIPM niega cualquier hecho ilícito. US training of the Georgian army is a big flashpoint between Washington and Moscow. EE.UU. formación del ejército georgiano es un gran punto de inflamación entre Washington y Moscú. Mr Putin said on CNN on August 29: “It is not just that the American side could not restrain the Georgian leadership from this criminal act [of intervening in South Ossetia]. El señor Putin dijo a la CNN el 29 de agosto: "No es sólo que la parte norteamericana no puede limitar los dirigentes de Georgia de este acto criminal [de intervenir en Osetia del Sur]. The American side in effect armed and trained the Georgian army.” La parte norteamericana en efecto armado y entrenado el ejército georgiano. " The first phase of the special forces training was held between January and April this year, concentrating on “basic special forces skills” said an American Systems employee interviewed by phone from the US army’s Fort Bragg. La primera fase de las fuerzas especiales de formación se celebró entre enero y abril de este año, concentrándose en "base de fuerzas especiales habilidades", dijo un empleado de América Sistemas entrevistado por teléfono desde los EE.UU. del ejército de Fort Bragg. The US military official familiar with the programme said the Pentagon hired the military contracting firms to help supplement its own trainers because of a lack of manpower. Los EE.UU. oficiales militares familiarizados con el programa dice que el Pentágono contrató a la contratación de empresas militares para complementar sus propios instructores debido a la falta de mano de obra. The second 70-day phase was set to begin on August 11, a few days after war broke out in South Ossetia. El segundo de 70 días se estableció la etapa para comenzar el 11 de agosto, pocos días después de la guerra en Osetia del Sur. The trainers arrived on August 3, four days before the conflict flared on August 7. Los instructores llegaron el 3 de agosto, cuatro días antes del conflicto recrudeció el 7 de agosto. “They would have only seen the inside of a hotel room,” quipped one former contractor. "Ellos se han visto sólo el interior de una habitación de hotel," quipped un ex contratista. Neither MPRI nor American Systems would speak at length to the FT about the programme. Ni América ni la IIPM sistemas de hablar largo y tendido con el FT sobre el programa. American Systems directed questions to the US army’s Security Assistance Training Management Organisation (Satmo) at Fort Bragg, part of the US Army’s Special Warfare Center School. América Sistemas de preguntas dirigidas a los EE.UU. del ejército de Asistencia para la Seguridad de Formación de Gestión de Organización (Satmo) en Fort Bragg, una parte de los EE.UU. del Ejército del Centro de Guerra Especial de la Escuela. Satmo sends trainers, mainly special forces but also contractors, to countries such as Yemen, Colombia and the Philippines. Satmo envía los formadores, sobre todo fuerzas especiales, sino también los contratistas, a países como Yemen, Colombia y Filipinas. Satmo trainers generally work with forces involved in counter-insurgencies, counter-terrorism or civil wars. Satmo formadores en general, trabajar con las fuerzas que participan en contra-insurgentes, la lucha contra el terrorismo o las guerras civiles. A Satmo spokesman declined to comment. Un portavoz Satmo negó a hacer comentarios. One US military official familiar with the programme said it emerged from a Georgian offer to the US in December 2006 to send commandos to Afghanistan to work alongside American special operations forces. Un oficial militar de EE.UU. familiarizado con el programa dice que surgió de un georgiano ofrecer a los EE.UU. en diciembre de 2006 para enviar comandos a Afganistán a trabajar junto a América las fuerzas de operaciones especiales. According to this person, the US told Georgia that the offer should be made through Nato, which welcomed the offer but informed Georgia that its forces would need additional training to meet the military alliance’s standards. Según esta persona, los EE.UU. Georgia dijo que la oferta debe hacerse a través de la OTAN, que acogió con beneplácito el ofrecimiento pero Georgia informó de que sus fuerzas necesitan más formación para hacer frente a la alianza militar de las normas. While the programme is not classified, there is a lack of transparency surrounding it, though US military officials said the lack of publicity was not part of an effort to keep the programme secret. Aunque el programa no está clasificada, hay una falta de transparencia que la rodean, aunque oficiales del ejército EE.UU. dijo que la falta de publicidad no formaba parte de un esfuerzo por mantener el programa en secreto. Other US military training programmes in Georgia have their own websites and photo galleries. Otros EE.UU. programas de formación militar en Georgia tienen sus propios sitios web y galerías de fotos. A US European Command spokesman confirmed the existence of the programme only after reviewing an e-mail sent by MPRI recruiters that was obtained by the FT. EE.UU. Un portavoz del Mando Europeo confirmó la existencia del programa sólo después de revisar un correo electrónico enviado por la IIPM reclutadores que se obtuvo por el FT. According to the e-mail, which did not mention Nato operations, former US special operations forces would receive $2,000 ($1,150, €1,400) a week plus costs as trainers. Según el e-mail, que no menciona las operaciones de la OTAN, ex-EE.UU. las fuerzas de operaciones especiales que recibirá $ 2000 ($ 1150, € 1400) una semana más las costas como instructores. “We can confirm the programme exists, but due to its nature and training objectives we do not discuss specifics to ensure the integrity of the programme and force protection of the trainers and participants,” he said. "Podemos confirmar el programa existe, pero debido a su naturaleza y objetivos de formación no discutir aspectos concretos para garantizar la integridad del programa y la protección de las fuerzas de los instructores y los participantes", dijo. James Appathurai, Nato’s spokesman in Brussels, said: “Georgia has made an offer to provide forces to Isaf in the last two years. James Appathurai, portavoz de la OTAN en Bruselas, dijo: "Georgia ha hecho una oferta para proporcionar a las fuerzas de la ISAF en los últimos dos años. But until now these Georgian forces have not joined the Isaf mission.” An official at a senior Nato member state said it was understood that the forces had been trained by the US, but that the forces had not passed a certification process under which all potential members of the Isaf mission are vetted. Pero hasta ahora esas fuerzas georgianas no se han sumado a la misión de la ISAF. "Un funcionario de alto nivel en un Estado miembro de la OTAN dice que se entiende que las fuerzas habían sido entrenados por los EE.UU., pero que las fuerzas no habían pasado un proceso de certificación en virtud del cual todos los posibles miembros de la misión de la ISAF son examinados. Additional reporting James Blitz in London La presentación de informes adicionales James Blitz en Londres Conflict in the Caucasus El conflicto en el Cáucaso The conflict between Russia and Georgia began on the night of August 7, when Georgian forces, including commando units, tanks and artillery, assaulted the South Ossetian capital of Tskhinvali. El conflicto entre Rusia y Georgia comenzó en la noche del 7 de agosto, cuando las fuerzas georgianas, incluyendo unidades de comando, tanques y artillería, asaltado la capital de Osetia del Sur de Tskhinvali. Russia says that at least 133 civilians died in the attack, as well as 59 of its own peacekeepers, according to figures released this week. Rusia dice que por lo menos 133 civiles murieron en el ataque, así como 59 de su propio mantenimiento de la paz, según cifras publicadas esta semana. In response Russia launched a mass invasion and aerial bombardment of Georgia, in which 215 Georgians have died, including 146 soldiers and 69 civilians. En respuesta Rusia lanzó una invasión en masa y el bombardeo aéreo de Georgia, a los georgianos que 215 han muerto, entre ellos 146 soldados y 69 civiles. Copyright Derecho de Autor The Financial Times Limited 2008 The Financial Times Limited 2008 Have Your Say: US military trained Georgian commandos Danos tu opinión: EE.UU. militar georgiano formado comandos Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de su publicación . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here se puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Últimos Temas ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |