RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Friday, May 30th, 2008 |週五, 2008年5月30日| 576 Users Browsing The Newswire 576用戶瀏覽新聞 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
US Democrats to fund Iraq war with no pullout date美國民主黨基金伊拉克戰爭沒有撤離的日期 Thursday, May 24th, 2007 週四, 2007年5月24日 Richard Cowan and Susan Cornwell理查德Cowan先生和蘇珊cornwell President George W. Bush won a battle over nearly $100 billion to fund the Iraq war as Democratic leaders in Congress on Tuesday abandoned efforts to withdraw troops for now but pledged to try again in July.美國總統布什贏得了一場近1000億美元,以基金的伊拉克戰爭,作為民主黨領袖在國會對週二被遺棄的努力,撤回部隊,但現在承諾,然後再試一次在7月。 Instead of setting schedules for pulling US troops, it appeared the Democratic-run Congress and the Republican White House agreed for the first time to include conditions prodding Baghdad to make better progress toward quelling violence or risk losing around $1.3 billion in US reconstruction aid.而不是設置的時間表拉美軍,似乎民主民營國會和共和黨白宮首次同意的時間條件,包括廠商巴格達作出更好的進展,對平息暴力或可能失去大約13億美元在美國的重建援助。 Bush could waive the provision, however.布什可以放棄的條文,不過。 Congress wants to deliver by week’s end the $100 billion to fund the wars in Iraq and Afghanistan through September.人大要提供由週的結束1000億美元,以資助伊拉克和阿富汗戰爭9月通過。 With the Iraq funding deal, Democrats said the first minimum wage increase in a decade, a high priority for them, would be included.與伊拉克的資金處理,民主黨人說,第一,最低工資增加,在十年內,一個高度優先事項對他們來說,將列入。 Congress already has approved tax breaks for small businesses to go along with the wage hike.國會已批准的減免稅為小型企業去隨工資上漲。 Democrats also will try to attach about $20 billion in domestic initiatives — from farm aid and better health care for veterans, to health insurance for poor children and money to continue rebuilding states hit by hurricanes in 2005.民主黨人也將嘗試附加約200億美元在國內的倡議-從農場援助和更好的衛生保健為退伍軍人,健康保險,為貧困兒童和金錢來繼續重建國家遭受颶風在2 005年。 Negotiations between the White House and Congress were continuing on details, however.雙方之間的談判,白宮和國會繼續就細節,不過。 House liberals were disappointed by the emerging deal, and House of Representatives Speaker Nancy Pelosi, a California Democrat who signed off on the plan, said she opposed the Iraq portion of it.眾議院民主派人士感到失望新興的處理,和眾議院議長佩洛西,加州民主黨誰簽署了關於該計劃說,她反對伊拉克的一部分。 VOTE LATER THIS WEEK表決本星期晚些時候 Pelosi said she was “not likely to vote for something that does not have a timetable” for withdrawing troops from the war that has killed at least 3,420 US soldiers and wounded more than 34,000.佩洛西說她是“不太可能投票給一些沒有一個時間表, ”撤回部隊從戰爭已造成至少3420名美軍士兵受傷以上34000 。 But enough Republicans are expected to join some Democrats in backing the Iraq measure to ensure passage if it is put to a vote later this week, as planned by Pelosi.但足夠的共和黨人預計將加入一些民主黨人在支持伊拉克的措施,以確保通過,如果是付諸表決,本星期晚些時候,作為計劃的佩洛西。 House Appropriations Committee Chairman David Obey of Wisconsin said Democrats will move the troop withdrawal fight to another bill.眾議院撥款委員會主席David服從威斯康星說,民主黨人將提出撤軍的鬥爭,以另一項法案。 “The practical result of this would be we would transfer the debate on the Iraqi war” from the current emergency funding bill to fiscal 2008 war spending bills moving through Congress starting in July, he said. “實際的結果,這將是我們會轉移的辯論就伊拉克戰爭”從目前的緊急撥款法案,以2008財年的戰爭開支法案動議國會通過7月開始,他說。 White House spokesman Tony Snow said the negotiated measure would provide “the funding and flexibility the forces need.白宮發言人托尼斯諾表示,談判的措施,將提供“資金和靈活性,力量的需要。 That’s what we’ve wanted all along.”這就是我們所想要的所有沿“ 。 Bush vetoed Congress’ first version of this year’s emergency war funds bill because it set an Oct. 1 deadline for starting to pull most of the 147,000 soldiers out of Iraq, a goal of anti-war Democrats.布什否決了美國國會的第一個版本,今年的緊急戰爭撥款法案,因為它樹立了10月1日的截止日期為開始撤出大部分的14.7萬士兵運出伊拉克,一個目標的反戰同盟。 In postponing their demand for timetables to withdraw combat troops, Democrats acknowledged the political realities.在推遲他們的需求時間表,以撤回作戰部隊,民主黨人承認的政治現實。 “The president has made it very clear he’s not going to sign timelines (for withdrawing troops). “總統已經說得很清楚,他不打算簽署的時間表(撤軍) 。 We can’t pass timelines over his veto,” House Majority Leader Steny Hoyer of Maryland told reporters.我們不能錯過的時間超過他的否決權, “眾議院多數黨領袖steny hoyer馬里蘭對記者說。 Virginia Democratic Rep. James Moran, who pushed for withdrawing troops, said Democrats would get blamed for any further hang-ups in passing the war funds.維吉尼亞州民主黨眾議員詹姆斯莫蘭,誰推撤回部隊,說,民主黨人將獲得責怪任何進一步的杭UPS在通過戰爭資金。 “The president has the bully pulpit,” Moran said. “總統,恃強凌弱的講壇, ”莫蘭說。 While disappointing to some Democrats who say they won control of Congress last November largely because voters wanted an end to the 4-year-old Iraq war, it was welcome news for Republicans who have argued Congress should not be “micro-managing” the war.而令人失望的一些民主黨人說,他們誰贏得了對國會的控制去年11月,主要是因為選民要結束了4歲的伊拉克戰爭,這是可喜的消息,共和黨誰辯稱,國會不應是“微觀管理”戰爭。 “Democrats have finally conceded defeat in their effort to include mandatory surrender dates in a funding bill for the troops,” said House Minority Leader John Boehner of Ohio. “民主黨人終於讓步,失敗在他們的努力,包括強制性投降的日期在撥款條例草案,為部隊,說: ”眾議院少數黨領袖約翰boehner俄亥俄州。 But some Democrats argued that even with a weaker bill, they have ended four years of “rubber stamp” war funding bills of the previous Republican-run Congress.但一些民主黨人認為,即使是較弱的條例草案,他們已經結束四年的“橡皮圖章”的戰爭撥款法案的前共和黨國會運行。 Bush and most Republicans have argued that setting dates for withdrawing US troops would rob military commanders of the flexibility they need to conduct the war.布什和大部分共和黨人都認為,設定的日期撤回美軍將搶劫軍事指揮官的靈活性,他們需要進行的戰爭。 Despite those charges, even some congressional Republicans, Boehner among them, have spoken of autumn as the timeframe for reassessing progress in Iraq and possibly producing “Plan B.”儘管取得了這些收費,甚至一些國會共和黨議員, boehner當中,發言的秋天,作為時間的進展,重新評估在伊拉克和可能產生“計劃B ”的 See More: 看到更多的: Democrats 同盟Have Your Say: US Democrats to fund Iraq war with no pullout date 有您這樣說:美國的同盟,以基金的伊拉克戰爭沒有撤離的日期 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇 This entry was posted on Thursday, May 24th, 2007 at 11:38 pm and is filed under 此項目被張貼在週四, 2007年5月24日在下午11時38分,並提交下 War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔 |
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息討論 | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton monbiot計劃,公民的拘捕博爾頓 Over 60% of People Do Not Trust the Government 超過60 %的人不信任政府 Oil: A global crisis 石油:一場全球性危機 25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25日美國軍事人員的挑戰,官方9 / 11帳戶 Students Denied Legal Aid 學生否認法律援助 Lorry drivers to shut down London roads in protest 貨車司機關閉倫敦的道路抗議 Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症的風險聯繫在一起的距離發電廠 McCain's Plan - Millions Will Lose Insurance Coverage 麥凱恩的計劃-以百萬計將失去保險覆蓋面 The War on Drugs - '30 Years of Failure' 戰爭的藥物-' 30年失敗的' The Prosecution of George W. Bush for Murder 起訴布什謀殺案 Indymedia and Anti-Semitism indymedia和反猶太主義 John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 博爾頓越獄公民的逮捕 All War All The Time 所有戰爭的所有時間 | cck 膽囊收縮素 commented on: 評論: Obama’s Blackwater Problem 奧巴馬的黑水問題 Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... 黑水是在這個過程中設立訓練營地,在愛達荷,加州,對邊界等,他們是... Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 Angela 安吉拉 commented on: 評論: Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 自閉症的風險聯繫在一起的距離發電廠 What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? 什麼是您的建議,條例草案,我們institutionaliz e我們所有的自閉症的孩子呢? I... 一.. Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 barack obama 巴拉克奧巴馬 commented on: 評論: Obama: US less safe since Iraq war 奧巴馬:美國更不安全,自伊拉克戰爭 je tenais juste te dire qu’il est toujours agréa le de surfer sur ton blg :) 流行性乙型腦炎tenais juste特可怕的qu'il預測始終agréa樂德衝浪sur噸比利時 : ) Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 lou 婁 commented on: 評論: Can we trust Government over ID cards? 我們可以信任的政府的身份證? just follow the news how many pepole in government get cought breaking the law do you want them to have... 您只需按照新聞多少pepole在政府獲得cought違法你是否想他們有... Continue Reading & Reply 繼續讀&答复 | Aldous Huxley-The Ultimate Revolution aldous赫胥黎-最終革命 Aldous Huxley-The Ultimate Revolution (http://www.. […] aldous赫胥黎-終極革命( http://www .. [ … … ] Thread Started By: maasanova 線程開始: maasanova Blair 'to devote life to faith' 布萊爾'把生命的信念' Former prime minister Tony Blair has promised to ". […] 前首相布萊爾已承諾“ 。 [ … … ] Thread Started By: loki 線程開始: 洛基 Kids set for 'Matrix' future 孩子們訂定'矩陣'的未來 Children will learn by downloading information dir. 兒童將學習下載資料目錄。 […] [ … … ] Thread Started By: loki 線程開始: 洛基 Giant trees 'to clear excess CO2' 巨人樹'以清除多餘的CO2 ' The scientist who coined the term "global warming". 科學家誰創造了“全球變暖” 。 […] [ … … ] Thread Started By: loki 線程開始: 洛基 Strange Colored Clouds Before China Earthquake 奇怪的有色雲彩之前,中國地震局 Is This proof of Haarp... 這是證明haarp ... Thread Started By: loki 線程開始: 洛基 Is This Proof of Haarp before China Earthquake? 這是證明haarp之前,中國地震? http://www.youtube.com/watch?v=KKMTSDzU1Z4&eurl=ht. http://www.youtube.com/watch?v=kkmtsdzu1z4&eurl=ht 。 […] [ … … ] Thread Started By: loki 線程開始: 洛基 |
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |