|
US carries out more airstrikes in Pakistan米国のパキスタンで詳しい空爆を運ぶ Monday, November 3rd, 2008 2008年11月3日(月) By 〜によって James Coganジェイムズコーガン | In open contempt of the repeated protests by the Pakistani government, the US military carried out another two air strikes on October 31 against houses inside Pakistan’s Federally Administered Tribal Agencies (FATA), killing at least 27 people.パキスタン政府の度重なる抗議を開く軽蔑|では、米軍は10月31日にパキスタンの連邦管轄トライバル機関( FATA )の中の家に対して、少なくとも27人が死亡別の2つの空爆を実施した。 Last Wednesday, the government of Prime Minister Yousuf Raza Gilani issued a formal protest to the US ambassador to Pakistan, Anne Patterson, over an air strike on October 26 that killed 15 people.先週の水曜日、内閣総理大臣ユーセフRaza Gilaniの政府パキスタン、アンパターソンは、米国大使は10月26日には15人が死亡空爆で、正式な抗議を発行した。 According to Pakistani officials cited by the New York Times , Patterson was told “such attacks were a violation of Pakistan’s sovereignty and should be stopped immediately”.パキスタン当局者によると、 ニューヨークタイムズ、パターソンは"このような攻撃言われたパキスタンの主権の侵害とされたが即座に停止する必要があります"を挙げている。 The US answer was given two days later.答えは、米国の2日間保存された。 In the first attack, a remotely-controlled, unmanned Predator plane launched missiles into the home of a local cleric in the village of Asori, in the agency of North Waziristan.最初の攻撃では、遠隔制御、無人飛行機Asoriプレデターの村では地元の聖職者の自宅に、北ワジリスタンの代理店にミサイルを発射した。 It then fired more missiles at a vehicle attempting to leave the scene.その後、車は、現場を離れる時のミサイルを発射しよう。 It is believed that 24 people died, including women and children.これは24人、女性や子供を含む死亡したと考えられています。 In unconfirmed reports, Pakistani officials have alleged that a senior Al Qaeda leader, Abdur Rehman, also known as Abu Akasha al Iraqi, was among the slain.未確認情報では、パキスタンの関係者は、アルカイダの上級指導者アブドゥルRehmanも、イラクのアブアルAkashaとして知られている、と主張している間は、殺害された。 As with all previous claims, no evidence has been presented.以前のすべての主張と同様、何の証拠も提示されています。 The second Predator attack was carried out against a home near the town of Wana, in the agency of South Waziristan.プレデター2番目の攻撃Wanaの町の近くの家に対して、南ワジリスタンの機関で実施された。 The suspected target was the Pakistani Taliban leader Maulvi Nazir, who is believed to have close relations with Afghan Taliban militants who are fighting against the US-led occupation.不審な目標は、パキスタンのタリバン指導者モーラヴィーナズィール、戦っている人に対しては、米軍の占領したアフガニスタンのタリバンとの密接な関係があると考えられていますだった。 Nazir reportedly escaped with only minor injuries, but three other people were killed.ナズィール軽いけがをしただけでは、エスケープ処理を他の三人が死亡。 The air strikes were the latest in an escalating campaign of attacks into Pakistan.空爆は、パキスタンに攻撃さを増すキャンペーンの最新された。 As many as 20 air strikes and one ground incursion have been carried out in the past two months.多くは20空爆と地上侵略としては、過去2カ月間で実施されている。 The Pakistani prime minister on one occasion denounced the US operations as “acts of terrorism”. 1つの機会には、パキスタンの首相"テロ行為"として、米国の操作を非難した。 It is not only suspected Al Qaeda or Taliban leaders who are being killed, but their wives, children, elderly parents and any other innocent civilians who happen to be in the vicinity of the houses that are being blown to pieces.それだけが、アルカイダやタリバン指導者が死亡している疑いはない、妻、子供、高齢者の保護者とは、粉々に吹き飛ばされている家の近くに行くことがあれば、他の罪のない民間人。 The attacks are provoking mass outrage throughout the country and are fuelling support for Islamist organisations that are opposed to the civilian government and supporting the anti-US insurgency in Afghanistan.全国の攻撃や大量の怒りを刺激され、文民政権に反対していますし、米国はアフガニスタンで反イスラム暴動をサポートする組織への支援給油している。 The official position in Washington is to refuse to confirm or deny that US forces are responsible for the reported attacks.ワシントンの公式の立場を確認するや、米軍の攻撃を担当している否定する報告を拒否することです。 The reality is that since July, the US military has had carte blanche from the Bush administration to order attacks that violate the sovereignty of Pakistan—an ostensible US ally.現実には、 7月以降、米軍は、パキスタンの表向きの米国の同盟国の主権を侵害するためには、ブッシュ政権の攻撃から全権委任しているされています。 Previously, such operations had to be personally approved by the president.個人的には大統領の承認を得ることに以前は、このような操作をしていた。 Now, the military head of Centcom (Central Command), which covers the Middle East and Central Asia, can unilaterally decide to launch an attack on alleged “terrorist havens”.さて、 Centcomが一方的に疑惑の"テロリストの避難所への攻撃を始めることに決めることができます中東、中央アジア、軍事ヘッドカバー(セントラルコマンド) 、 " 。 Reports are now surfacing that any country, not only Pakistan, can be targeted under Bush’s secret directive.レポートは現在、どの国、パキスタンだけでなく、ブッシュ大統領の秘密指令の下でターゲットにすることができます浮上している。 On October 26, US special forces carried out an assault on the Syrian village of Abu Kamal—the first such incursion into Syria. 10月26日、米国の特殊部隊がシリアの村アブカマルシリアへの最初の侵入への攻撃を実施した。 Seven civilians were killed. 7つの民間人が死亡しました。 The operation would have been ordered in close liaison with General David Petraeus, the former commander of US forces in Iraq and the favourite of the most militarist wing of the American ruling class.操作は一般的なデイビッドPetraeus 、イラクで米軍とアメリカの支配階級の中で最も軍国主義翼のお気に入りの元司令官との密接な連絡で指示されていると思います。 Petraeus assumed command of Centcom on the same day as the latest Pakistani airstrikes. Petraeus同じ日に、最新のパキスタン空爆としてCentcomのコマンドを想定。 The US national security commentator Eli Lake, writing in the New Republic last Tuesday, reported that Bush had authorised Central Command to strike anywhere in its designated region.米国の国家安全保障委員イーライ湖、 新共和国前火書き込みは、ブッシュ大統領の任意の場所の指定地域でのストライキに中央コマンド許可したと報じた。 The only limitation is that Petraeus requires the approval of at least the Chairman of the Joint Chiefs of Staff to attack targets inside Iran—as the Iranian military theoretically has the capacity to strike back in the Western hemisphere.唯一の制限はPetraeus合同参謀本部議長は、少なくともイランの内側のターゲットを攻撃するように、イランの軍事理論的には、欧米の半球に反撃する能力をしているの承認が必要です。 If this is correct, the Bush directive has far-reaching implications.正しい場合は、はるかにしているが、ブッシュ指示に及ぶ影響。 It means that Petraeus has the power to order unprovoked acts of war against nations throughout the Middle East and Central Asia, without even the knowledge of the incoming president, let alone a debate and vote in the US Congress.これはPetraeus 、単独での議論と米国議会で投票させるパワーは、着信大統領の知識がなくても、中東、中央アジア、全体の国との戦いのためにいわれのない行為をしていることを意味します。 Roger Cressey, a former aide to Richard Clarke, the chief counter terrorism advisor of the Clinton administration, told the New Republic : “The bar for military operations will be lowered because the downsides for the president are minimal.”ロジャークレッシー、リチャードクラーク氏は、クリントン政権の首席補佐官、テロに対抗、新共和国の元側近に語った: "軍事作戦のためのバーこれは、大統領のための最小限のマイナスが引き下げられる。 " According to Lake, other countries that could be targeted include Yemen, Kenya, Mali and Sudan—the last three are covered by the US military’s newly inaugurated Africa Command.湖には、標的にされる可能性がある他の国によると、米軍新しく発足のアフリカコマンドによって覆われているイエメン、ケニア、マリ、スーダン、最後の3つ含まれています。 Barack Obama, the Democratic Party presidential candidate and most likely victor in Tuesday’s election, has made no public comment on either the raid into Syria or Friday’s attack in Pakistan.バラクオバマ氏は、民主党の大統領候補との選挙で勝者最も可能性の高い火曜日、金曜日のいずれかにシリアやパキスタンでの攻撃は、 RAIDにはパブリックコメントを行いました。 The silence testifies to his consent.彼は、沈黙の同意を証明している。 Throughout his campaign, Obama has declared his willingness to order unilateral attacks into Pakistan or other countries allegedly providing a safe haven to terrorists.彼のキャンペーンを通じて、オバマ氏は自分の意志パキスタンやその他の国容疑者はテロリストへの安全な避難所を提供するために一方的な攻撃を宣言した。 Lake commented in the New Republic : “His campaign rhetoric has now become the official war policy he will inherit.” Any administration Obama heads would not only boost the number of US troops in Afghanistan, but intensify the operations over the border.湖は、新共和国のコメント: "今は彼のキャンペーンのレトリックを継承する関係者の戦争政策となっている。 "のみアフガニスタンで米軍の数を増やすしないとすべての投与小浜ヘッドが、国境を越えて、事業を強化する。 Have Your Say: US carries out more airstrikes in Pakistan あなたの意見:米国のパキスタンで詳しい空爆を行っている Please read ourしてください当社 posting guidelines before posting投稿する前に、ガイドラインを投稿する . 。 Alternativelyまた you can discuss this report hereここに、この報告を議論することができます . 。 2 Responses to “US carries out more airstrikes in Pakistan” 2件の動画レスポンスを"米国"パキスタンで詳しい空爆を運ぶ
RSS のRSS TrackBack URLトラックバック URL Related News 関連ニュース
| UK councils: no Latin lovers英国議会:ラテン語ない愛好家 Last post by ZingPao @ 03:40 AM @ ZingPaoによって最終投稿03:40午前 Go to Forumフォーラムに移動 | Latest Topics最新トピックス Destroying free and fair elections - state by state自由で公正な選挙を破壊する-の状態によって状態 Last post by Knight of the Word @ 03:16 AM @ナイトでは、 Wordの最終投稿03:16午前 In the Nano Technological Future, Sabrina is no Longer Merely Sabrina.ナノ技術は、将来的には、もはやサブリナサブリナだけです。 Last post by Knight of the Word @ 03:04 AM @ナイトでは、 Wordの最終投稿03:04午前 History and high anxiety as Campaign '08 closes歴史やキャンペーン'08として非常に不安で終了 Last post by ZingPao @ 02:28 AM @ ZingPaoによって最終投稿02:28午前 Fact Check: The myths that wouldn't go away事実を確認する。 :がなくなることはないだろう、神話 Last post by ZingPao @ 02:15 AM @ ZingPaoによって最終投稿02:15午前 Unruly children to be punished with 'innovative' foot massages手に負えない子供たち'と'革新的な足のマッサージ処罰される Last post by ZingPao @ 02:11 AM @ ZingPaoによって最終投稿02:11午前 523 Architects, Engineers & Physicists question the official 911 story Euro tour 523建築設計事務所、技術者と物理学者の公式911話ユーロツアー質問 Last post by Unregistered @ 01:55 AM @未登録の最終投稿01:55午前 Obama vs. McCain: Progressive Voter Guide to Drug Issuesオバマ氏対マケイン:プログレッシブ有権者のガイドに薬物問題 Last post by ZingPao @ 01:55 AM @ ZingPaoによって最終投稿01:55午前 Supercomputer tackles climate changeスーパーコンピュータの気候変動タックル Last post by Unregistered @ 01:29 AM @未登録の最終投稿01:29午前 Masonic theory that put Knox in the dockノックスを船渠では、フリーメーソンの理論 Last post by Nostalgia @ 01:22 AM @里帰りで最終投稿01:22午前 ![]() Email This Page To A Friend メールこのページを友人 Latest Headlines 最新のヘッドライン
Moreよりたくさんの World News世界のニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDショップ | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFの意見は、ニュースワイヤーで表現とニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは必ずしもウェブマスターの意見が反映されていません。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフトです-コピー&配布自由。 News Forum ニュースフォーラム |
The deliberate targeting of Civilian population is the clearest evidence of Bush war crimes and these targeting of civilian homes is totally illegal under international law.民間人口のターゲットは、ブッシュ大統領の戦争犯罪の明確な意図的な証拠と、これらの民間住宅のターゲットを完全に国際法の下で違法である。
If there are terrorists in these homes arrests and trials should be processed, not deliberate Terrorist atrocities.これらの住宅がある場合は逮捕し、裁判で処理する必要がありますテロリストは、故意のないテロの残虐行為です。
BUSH/ Cheney are clearly International TERRORISTS.ブッシュ/チェイニー副大統領を明確に国際テロリストがあります。