RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代

Tuesday, August 19th, 2008週二, 2008年8月19日
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁
BREAKING NEWS 突發新聞
NEW RINF FORUM! 新rinf論壇!
rinf網頁主機

US, allies contemplating action against Russia美國,盟國contemplating行動,打擊俄羅斯

Tuesday, August 19th, 2008 週二, 2008年8月19日

CRAWFORD, Texas - The United States on Sunday accused Russia of stalling its military pullback in Georgia, but the Bush administration is not rushing to repudiate Moscow for its actions.得克薩斯州克勞福德-美國對週日指責俄羅斯拖延其軍事回調在格魯吉亞,但布什政府並不急於否定莫斯科對其行動。

The White House is struggling to figure out the best way to penalize Russia.白宮是掙扎出來的最佳方式來懲罰俄羅斯。 It doesn’t want to deeply damage existing cooperation on many fronts or discourage Moscow from further integrating itself into global economic and political institutions.它並不想深入損害現有的合作,在許多戰線上或阻止莫斯科從進一步整合本身融入全球經濟和政治機構。 At the same time, US officials say Russia can’t be allowed to get away with invading its neighbor.在同一時間內,美國官員說,俄羅斯不能容許擺脫與入侵其鄰國。

Fighting broke out after Georgia launched a massive barrage Aug. 7 to try to take control of the separatist province of South Ossetia, which is heavily influenced by Russia.戰鬥爆發後,格魯吉亞發動大規模接二連三8月7日,試圖控制分裂省,南奧塞梯,這是嚴重影響俄羅斯。 The Russian army quickly overwhelmed Georgia’s forces, then drove deep into the country, bombed Georgian ports and military installations and tied up an east-west highway through the nation.俄羅斯軍隊迅速壓倒了格魯吉亞的勢力,然後開車,深入到國家,轟炸格魯吉亞港口和軍事設施和捆綁東西的公路通過國家。

“There’s no doubt there will be further consequences,” said Secretary of State Condoleezza Rice, who briefed President Bush on the fast-changing crisis over the weekend at his Texas ranch. “毫無疑問,會有進一步的後果,說: ”美國國務卿賴斯,誰向布什總統對瞬息萬變的危機本週末在得州牧場。

She returned to Washington on Sunday and is flying to Brussels, Belgium, on Monday to talk with NATO allies about what message the West should send to Russia.她回到華盛頓,就和週日是飛往比利時首都布魯塞爾,對週一談與北約盟國的是什麼訊息,西應傳送到俄羅斯。

Rice is then flying to Warsaw, Poland, where she will sign a formal agreement with Poland for the establishment of a missile interceptor site there.賴斯是,然後飛往波蘭華沙,在那裡她將簽署一項正式協議與波蘭為建立一個導彈攔截器的網站。 Moscow has protested the US plans for such a base so close to its borders.莫斯科抗議美國的計劃,這樣一個基地,以便接近其邊界。

Russia can’t use “disproportionate force” against Georgia and still be welcomed into the halls of international institutions, Rice said.俄羅斯不能使用“過度武力”對格魯吉亞和仍然受到歡迎,進入會堂的國際機構,賴斯說。

“It’s not going to happen that way,” she said. “這是不會發生這樣的, ”她說。 “Russia will pay a price.” “俄羅斯將付出代價” 。

But neither Rice nor Defense Secretary Robert Gates would be specific about what punitive actions the US or the international community might take.但既不是水稻,也不國防部長羅伯特蓋茨將具體是什麼懲罰性行動,美國或國際社會可能採取的。

“We’re going to take our time and assess what further consequences there should be to the relationship,” Rice said. “我們正在考慮我們的時間和評估有什麼進一步的後果,應該有向的關係, ”賴斯說。

The United States wants to take a tough stance against Russia, but there is much at stake.美國要採取強硬的立場,對俄羅斯,但有很大的威脅。

“The facts are that the United States has to work with Russia on Iran, on nuclear problems of proliferation, on a whole raft of trade issues at a time in which the United States has a huge domestic deficit,” said Sen. Richard Lugar, the senior Republican on the Senate Foreign Relations Committee. “事實是,美國的工作與俄羅斯對伊朗關於核問題的擴散,對整個一系列的貿易問題在一段時間中,美國有龐大的國內赤字,說: ”參議員盧格資深共和黨對參議院外交關係委員會。

And holding open the prospect of taking steps against Russia gives the United States some leverage in pushing Russia to withdraw from Georgia.並舉行公開的前景採取步驟,對俄羅斯給美國一些槓桿在推動俄羅斯撤出格魯吉亞。 But nothing is expected to happen in a hurry, and the United States doesn’t want to turn the conflict into a fight between the former Cold War rivals.但沒有預料到發生在匆忙,和美國不希望把把衝突之間的爭鬥前冷戰對手。

“There is no need to rush into everything,” Gates said. “沒有必要急於一切, ”蓋茨說。 “We don’t want to do it unilaterally. “我們不想這樣做單方面的。

“I think there needs to be a strong, unified response to Russia to send the message that this kind of behavior, characteristic of the Soviet period, has no place in the 21st century,” he said. “我認為需要有一個強大,統一的回應,俄羅斯發送郵件,這種行為,特徵,蘇聯時期,沒有發生在二十一世紀, ”他說。

Asked whether Russia should be kicked out of the Group of Eight major industrialized states, or whether it should be kept from joining the World Trade Organization, Gates replied vaguely, saying the US and its allies can choose from a broad menu of possible punitive steps.問及俄羅斯是否應被驅逐出該小組的8個主要工業化國家,或是否應保持從加入世界貿易組織時,蓋茨回答含糊,說美國及其盟國可以選擇從廣泛的菜單可能的懲罰措施。 Russia already is feeling repercussions, he said.俄羅斯已經是感覺的反響,他說。

“The whole world is looking at Russia through a different set of lenses than just a week and a half or two weeks ago, so there are already consequences,” Gates said. “整個世界是從俄羅斯通過一組不同的鏡頭只是一個半星期或兩個星期前,因此,已經有後果, ”蓋茨說。 “I think they may not appreciate the magnitude of those consequences yet. “我認為他們可能不明白的嚴重性,但這些後果。 The longer they take to get out and to observe the cease-fire that’s been declared and the arrangements that have been worked out, I think the greater those consequences will be.”時間越長,他們採取走出去遵守停火,這被宣布和安排,已工作了,我認為更大的那些後果將是“ 。

Russian President Dmitry Medvedev said Russian troops will begin leaving Monday, but made no mention of leaving the separatist province at the heart of the conflict between the countries.俄羅斯總統德米特里梅德韋傑夫說,俄羅斯軍隊將開始離開週一,但沒有提及離開分裂省在衝突的核心國家之間。 The Bush administration is hopeful yet skeptical that Russia will honor its pledge to withdraw troops quickly from Georgia under terms of a cease-fire it signed Saturday.布什政府是有希望的,但持懷疑態度,俄羅斯將履行自己的承諾,撤回部隊迅速從格魯吉亞的條件下實現停火,它簽署了週六。

“My own view is that the Russians will probably stall and perhaps take more time than anybody would like,” Gates said. “我個人的看法是,俄羅斯可能會失速,也許需要更多時間比任何人想, ”蓋茨說。 “I think we just need to keep the pressure and ensure that they abide by the agreement that they’ve signed and do so in a timely way.” “我認為我們所需要的只是保持壓力,並確保他們遵守有關協議,他們已經簽署並這樣做,及時地” 。

The Russians say they’re going to take their time in leaving the South Carolina-sized democracy that declared its independence in 1991.俄羅斯人說,他們要去考慮他們的時間在離開南卡羅來納州的大中型民主宣布,它於1991年獨立。

Konstantin Kosachev, chairman of the Russian parliament’s foreign affairs committee, said Russian forces will be out of Georgia “sooner or later,” but how much time it takes depends on how Georgia behaves.康斯坦丁科薩切夫主席,俄羅斯議會的外交事務委員會說,俄羅斯軍隊將會失去格魯吉亞“遲早的事” ,但多少時間,需視乎如何格魯吉亞的行為。

Echoing Bush’s call to withdraw US troops from Iraq depending on conditions on the ground, Kosachev said: “If I would ask you … `How fast the American forces can leave Iraq?’ … the answer would be, as soon as we have guarantees for peace and security there.呼應布什的呼籲,撤回美國從伊拉克撤軍,視乎條件,在地面上,科薩切夫說: “如果我想請你… `的速度有多快,美國部隊可以離開伊拉克? ' … …答案會研究,儘早為我們保證那裡的和平與安全。

“The same answer would be toward this situation: as soon as we are assured that Georgians will not continue to use military force against South Ossetians and against Abkhazians” — residents of two separatist areas of Georgia now overrun with Russian troops and abandoned by Georgian soldiers. “同樣的答案將是對這種情況:當我們保證,格魯吉亞將不再繼續使用武力,南奧塞梯和阿布哈茲對” -居民的兩個分裂地區的格魯吉亞,現在超支與俄羅斯軍隊和被遺棄的由格魯吉亞士兵。

Rice and Gates pressed the administration’s case during appearances on five Sunday talks shows — Rice on “Fox News Sunday,” CBS’ “Face the Nation” and NBC’s “Meet the Press,” and Gates on ABC’s “This Week” and “Late Edition” on CNN.賴斯和蓋茨敦促政府當局的情況下,在外表上五週日的會談表明-水稻對“福克斯新聞週日, ”哥倫比亞廣播公司“面對國家”和美國全國廣播公司“會見新聞界” ,蓋茨在美國廣播公司的“這週“和”晚版“有線電視新聞網。 Kosachev and Lugar also appeared on CNN.科薩切夫和盧格也出現在CNN 。

AP



Have Your Say: US, allies contemplating action against Russia 有您這樣說:美國,盟國contemplating行動,打擊俄羅斯
Please read our請閱讀我們的 posting guidelines before posting發布指引,然後再發布 .
Alternatively或者 you can discuss this report here您可以討論此報告在這裡 .

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 12:10 am and is filed under 此項目被張貼於週二, 2008年8月19日在上午12時10分,並提交下 War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 . You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。
rinf廣告
Translations 翻譯
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Active Forum Threads: 活躍的論壇線程:

Go to forum去論壇

Related News 相關新聞

Network This Report 網絡本報告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友
Latest Headlines 最新的新聞標題

Archive 存檔
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息討論
LATEST FORUM TOPICS 最新的論壇主題
Busting the Anthrax Myth 破壞炭疽神話

Bush Is the Worst Commander in Chief Ever 布什是最糟糕的指揮官在行政以往任何時候都

CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA 平民付出代價為帝國互相攀比的格魯吉亞

Children as Big Pharma Guinea Pigs 兒童作為大型製藥豚鼠

Walking Turtle 步行龜 commented on: 評論:
Analyst: Beware of the Google Gadgets 分析師:提防Google小工具
Yo Google! 協青社的Google ! Y’gotR 17;cher ears on? y'gotr 17日;雪兒的耳朵呢? Y’done enuf evil already, helping top-thug... y'done enuf邪惡已經,幫助最暴徒...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Ivor Hughes ivor休斯 commented on: 評論:
Children as Big Pharma Guinea Pigs 兒童作為大型製藥豚鼠
A most timely article that deserves to be widely read. 一個最及時的文章,值得廣泛閱讀。 “We need to test drugs on children, as the...我們需要測試藥物對兒童,作為...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Maximus commented on: 評論:
CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA 平民付出代價為帝國互相攀比的格魯吉亞
America is going back on its word because they are run by NAZI SCUM! 美國是回到關於其詞,因為他們是由納粹敗類! I found this... 我發現這...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

THE Oricle 該oricle commented on: 評論:
Removing Mercury From the Body - Are You Being Poisoned? 消除汞從機構-您的毒害?
It would appear the Brass are using legal technicalities due to the fact MMS... 這樣看來銅管所使用的法律技術由於事實上的MMS ...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Activism & Protest News 積極與抗議新聞 | | Business News 商業新聞 | | Civil & Human Rights News 公務員&人權新聞 | | Environmental News 環境新聞 | | Media News 新聞 | | Globalisation News 全球經濟一體化新聞 | | Web Development News Web開發新聞
ADVERTISEMENTS廣告
SITE MAPS網站地圖
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe網頁設計與託管英國,美國,歐洲

WOWEB - Web Design woweb -網頁設計

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虛擬主機

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -虛擬主機指南和資源


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House亞士厘招待所-m orecambe招待所


Skin up marijuana cannabis weed forum皮膚了大麻,大麻雜草論壇
Linux Web Hosting Linux的虛擬主機

Never Be Lied To Again!永遠不會說謊,再次!

Subliminal Secrets Exposed潛意識的秘密暴露

Holographic Creation: Your Own Reality全息創造:你自己的現實


Masonic Secrets Revealed共濟會秘密透露


What You Aren't Supposed To Know什麼你是不是要知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative-Energy替代能源 Art藝術 BBC英國廣播公司 Big-Brother大哥哥 Bilderberg 。 Bilderberg Biometrics生物識別技術 Bush布什 Censorship檢查 CIA美國中央情報局 Climate-Change氣候變化 Cover-Up包括後續 Cults邪教 Culture文化 Database-State數據庫的國家 David-Hicks大衛-希克斯 David-Ray-Griffin大衛-射線-格里芬 Debt債務 Democrats同盟 Demos演示 Drugs藥物 Education教育 Entertainment娛樂 Environmental News環境新聞 EU歐盟 False-Flag假旗 FBI美國聯邦調查局 Fraud欺詐 Free-Speech免費的講話 Freemasons共濟會 G8八國集團 Globalization全球化 Guantanamo關塔那摩 Health-News健康新聞 History歷史 ID-Cards編號賀卡 Internet互聯網 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 Law法律 Marches遊行 MI5軍情五處 MI6軍情六處 Microsoft微軟 Military軍事 MoD按付款當日價格計算 Money金錢 Music音樂 NASA美國航天局 Neocons新保守主義者 New World Order世界新秩序 NSA美國國家安全局 Oil石油 Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police-State警察國家 Propaganda宣傳 RFID的RFID RINF rinf Rumsfeld拉姆斯菲爾德 Science科學 Science & Technology News科技新聞 Secrecy保密 Security安全 Slavery奴役 Space空間 Sports體育 Spying諜報活動 Stephen-Lendman史蒂芬- lendman Technology技術 Terrorism恐怖主義 Tony-Blair托尼-布萊爾 Torture酷刑 TV電視 UK-News英國新聞 UN聯合國 USA-美國- USA-News美國新聞 Video視頻 Voting投票 war戰爭 War & Terrorism News戰爭和恐怖主義新聞 Warfare White-House白房子 Wolfowitz沃爾福威茨 World-News世界新聞 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005檔案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年檔案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008檔案 | Current Archives目前檔案 | Past Version |過去的版本
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇