RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Thursday, August 21st, 2008 2008년 8월 21일 (목) | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
US Accused of War Crimes Over Torture Methods 고문 방법을 통해 미국 전쟁 범죄 혐의가있다 Wednesday, August 20th, 2008 2008년 8월 20일 (수) The use of torture by the US Government in the aftermath of the terrorist attacks in New York on September 11, 2001 has come under increasing criticism. 고문의 사용을 미국 정부에 의한 테러 공격의 여파 안에 뉴욕에 2001년 9월 11일왔다 확대 비판을 아래합니다. In 1863 at the height of the US civil war, president Abraham Lincoln set the principles for interrogation of prisoners with a famous instruction “military necessity does not admit of cruelty”. 1863 년 남북 전쟁은 미국의 높이에, 대통령 에이 브 라함 링컨의 포로 심문에 대한 원칙을 설정하는 명령으로 유명한 "군대의 잔인 필요성을 인정하지 않습니다". It took the September 11 attacks to change those principles and Vice-President Dick Cheney said the US would now have to work through the dark side. 9 월 11 일 공격을 변경 걸렸습니다 부위 - 대통령이 이러한 원칙과 딕 체니 미국은 지금 말로는 어둠의 세력이 작업을 통해합니다. In response, government lawyers drew up the so-called torture memos that would ultimately unleash the abuses at Guantanamo Bay and Abu Ghraib and at a host of secret CIA “black sites”. 에 대한 응답, 정부의 변호사 그린을 너무 - 메모가 궁극적으로 불리는 잠재력이 고문은 관타나모와 아부그 라이브 학대와 비밀하는 CIA의 호스트에 "블랙 사이트"합니다. In his new book, lawyer Philippe Sands argues that the responsible officials, and the lawyers who advised them, should be charged with war crimes. 그의 새 책, 변호사 필립 샌즈한다고 주장 책임 간부, 그리고 그들의 변호사 누구 통보해야한다 전쟁 범죄 혐의를 받고있습니다. Popular TV drama ‘24′ regularly show terror suspects being tortured so the hero can save the day but does this reflect a new tolerance of torture tactics in the United States? 인기 드라마 '24 '정기적으로 게재되는 테러 용의자 고문 그래서 하루의 영웅을 구할 수있다하지만 새로운 내성이 고문을 반영하는 미국의 전술? At the US-run Abu Ghraib prison in Iraq there was little heroism on display among those who humiliated and tortured Iraqi prisoners. 아부그 라이브 형무소에서 이라크에서 미 -을 실행 작은 영웅이 굴욕과 사람 사이에 표시 이라크 포로 고문합니다. The US Government blamed rogue soldiers but its own top officials had made it plain that US standards dramatically changed following the September 11 terror attacks. 불량 군인은 미국 정부의 비난이 평야하지만 자신의 상위 당국은 미국의 기준을 극적으로 변화했다 9 월 11 일 다음과 같은 테러 공격합니다. “We also have to work the the dark side if you will. "우리는 또한 어둠의 세력이 업무를하는 경우가있습니다. We’ve got to spend time in the shadows of the intelligence world,” said Mr Cheney shortly after the New York attacks in 2001. 우리가 세계의 정보의 그늘에서 시간을 보내는 "라고 씨 직후 체니 부통령은 2001 년 미국 뉴욕 공격을합니다. “A lot of what needs to be done here will have to be done quietly, without any discussion, using sources and methods that are available to our intelligence agencies if we’re going to be successful.” "여기에 많은 무슨 일을해야할지 잘 조용해야 할이없이도 토론을 사용할 수있는 방법을 사용하여 소스와 정보 기관 만약 우리가 성공하게 될 것이다." The former director of the CIA Counterterrorist Centre, Cofer Black, echoed Mr Cheney’s words. 전 감독하는 CIA의 테러 센터, cofer 검정, 에코 미스터 체니 부통령의 말을합니다. “All you need to know is that there was a before 9/11 and there was an after 9/11. "당신이 필요로하기 전에가를 알고는 9 / 11과 사고가 이후 9 / 11. After 9/11 the gloves come off,” he said. 이후 9 / 11 장갑 속보이는짓, "라고 그는 말했다. As a result, terror suspects held by the US endured what US officials termed “aggressive coercion”. 그 결과, 테러 용의자 주최 미국 관리는 미국 힘든 일을하는 "적극적인 강제적인"합니다. Former US Navy General Counsel Alberto Mora describes some some of the interrogation techniques. 알베르토 모라 전 미 해군 고문 변호사 중 일부 몇몇의 심문 기법에 대해 설명합니다. “[Guantanamo Bay detainee] Al-Qahtani was interrogated for and I’m illustrating now, not the exact, something like 48 out of 52 days, often for stretches exceeding 12 to 14 or even 16 hours a day,” he said. "[관타나모 억류] 알 - qahtani가에 대한 심문 그리고 난 지금 그림이 아닌, 정확하게, 같은 48 아웃의 52 일, 자주 12-14 뻗어를 초과하거나 하루에 16 시간까지,"라고 그는 말했다. “He was kept in cold rooms such that he was shivering uncontrollably, his heart rate would drop; he was provided fluids intravenously without the opportunity to go to the bathroom. "그는 추운 방 같은 보관 전율 그는 미친듯이, 그의 심장 박동이 드롭; 그는 체액 정맥 제공하지 않고 화장실에 갈 수있는 기회를합니다. He was sexually humiliated by female US guards and other treatments of this sort.” 그는 미국 여성 성적 모욕을 당했다 이런 종류의 경비 및 기타 치료합니다. " In December 2002 then US defence secretary Donald Rumsfeld signed a now infamous memo which justified these new methods. 2002 년 12 월 현재 다음에 서명 도널드 럼스펠드 미국 국방 장관이 메모를 악명높은 이러한 새로운 방법을 정당화합니다. The memo detailed a variety of enhanced interrogation techniques such as leaving people standing for up to four hours. 메모에 대한 자세한과 같은 다양한 기술을 향상 떠나는 사람들을 심문 최대 4 시간 동안 서있합니다. Mr Rumsfeld wrote at the bottom “I stand for 8-10 hours a day. 미스터 럼스펠드 쓴 하단에 "나는 하루에 8~10시간을 기다립니다. Why is standing limited to four hours?”. 서 4 시간으로 제한 이유는 무엇입니까? "합니다. The US Justice Department declared treatment only amounted to torture if it intentionally resulted in pain equivalent to serious injury, organ failure or death. 미 법무부 규모는 고문을 선언 치료에만 통증면 이에 상응하는 결과를 고의적으로 심각한 상해, 장기의 장애 또는 사망합니다. Some are now questioning whether the officials who authorised these techniques may be open to being charged with war crimes. 승인 여부를 조사 당국은 지금 어떤 사람이 기술 전쟁 범죄 혐의로받는 것에 열려있을 수있습니다. ABC abc Have Your Say: US Accused of War Crimes Over Torture Methods 당신의 의견 : 미국 고문 방법을 통해 전쟁 범죄 혐의가있다 Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다. Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다. This entry was posted on Wednesday, August 20th, 2008 at 1:48 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 8월 20일 (수)은 오후 1시 48분 그리고 밑에는 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | ![]() Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |