RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Tuesday, July 1st, 2008周二, 2008年7月1日 | ![]() |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
UN expert urges US to take steps to avoid unlawful killings联合国人权专家敦促美国采取步骤,以避免非法杀戮 Tuesday, July 1st, 2008 周二, 2008年7月1日 Xinhua日电 | UN human rights expert Philip Alston on Monday called on the United States to take immediate steps to improve its system of military justice and to ensure that the death penalty is applied fairly and justly in states such as Alabama and Texas. |联合国人权专家菲利普阿尔斯顿对周一呼吁美国立即采取步骤,改善其系统的军事司法,并确保死刑的适用,公平和公正的国家,如阿拉巴马州和德克萨斯州。 Alston, the special rapporteur on extra judicial, summary or arbitrary executions, had just concluded an official visit to the United States during which he met with federal and state officials, judges, and civil society groups in Washington DC, New York, Alabama, and Texas.阿尔斯通,特别报告员的额外司法,即决或任意处决,刚刚结束的正式访问美国期间,他会见了联邦和州官员,法官,和民间社会团体在华盛顿特区,纽约,阿拉巴马州,和德克萨斯州。 In a preliminary statement after the visit, Alston noted that it was now widely acknowledged that innocent people are likely to have been executed in the past, and he was critical of how authorities in Alabama and Texas have responded to this fact.在初步声明,参观结束后,阿尔斯通指出,这是现在人们普遍承认,无辜的人很可能已经被处决,在过去,他是至关重要的是如何当局在阿拉巴马州和德克萨斯州有回应了这一事实。 ”When we are talking about a situation in which innocent people have probably been executed, you would expect a greater sense of urgency about reforming the criminal justice system,” Alston said. “当我们谈到这样一种情况,即无辜的人可能已经被处决,你会预期更大的紧迫感关于改革刑事司法制度, ”阿尔斯通说。 Alston recommended that reconsideration be given to the system of electing judges in both states, that severe deficiencies in the right to counsel for capital defendants be addressed, and that each state undertake a systematic inquiry into the shortcomings ofits existing criminal justice system.阿尔斯通建议,重新考虑到系统的选举法官在这两个州,即严重不足,律师的权利,为资本被告加以解决,每个国家都进行一次系统的调查缺点ofits现有的刑事司法系统。 He also called on the US Congress to enact legislation that would permit federal courts to review all issues in state and federal death penalty cases on the merits.他还呼吁美国国会的立法,这将允许联邦法院审查的所有问题在州和联邦死刑案件对案情。 Alston was especially critical of Texas for failing to review the cases of foreign nationals on its death row who had been deprived of the right to consular assistance from their home countries.阿尔斯通是特别重要的得克萨斯州未能审查案件的外国国民就其死牢谁被剥夺了权利的领事协助,从他们的母国。 He noted that the United States had already formally recognized that there was a legal obligation to review these cases but that Texas had done nothing.他指出,美国已正式承认有法律义务审查这些案件,但得克萨斯州做了什么。 ”It would be very easy for Texas to follow the law in these cases, but it has so far refused to do so for no reason other than proving that it can defy the federal government and international law,” he said. “这将是很容易的为德州遵循法律在这些案件中,但它至今仍拒绝这样做没有任何理由以外的其他证明,它可以藐视联邦政府和国际法律的, ”他说。 In relation to prisoners in Guantanamo Bay, Alston called on the government to release the results of investigations and autopsies into the deaths of five prisoners who died in 2006 and 2007.在有关囚犯在关塔那摩湾,阿尔斯通呼吁政府释放的调查结果和尸体解剖到死亡的五名囚犯死亡,谁在2006年和2007年。 He condemned the unremitting failure to provide fair trial guarantees in the proceedings against six “alien enemy combatants” and concluded that any death sentence imposed on the basis of such trials would clearly be in violation of international law.他谴责了不懈未能提供公正审判的保障在诉讼中对六“外来敌方战斗人员” ,并得出结论认为,任何判处死刑强加在此基础上的这种审判显然违反了国际法。 Alston also called on the government to publish information on civilian casualties in its operations in Afghanistan and Iraq and to make it possible for US citizens, as well as Afghans and Iraqis, to follow the workings of the military justice system.阿尔斯通也呼吁政府公布的资料,平民伤亡在其业务在阿富汗和伊拉克,并使它有可能为美国公民,以及阿富汗人和伊拉克人,后续的工作,军事司法系统。 While some important steps have been taken to ensure the accountability for killings at the hands of private military contractors, more needs to be done, he said.同时,一些重要的已采取步骤,以确保问责制的杀戮在手中的私人军事承包商,需要做更多的工作,他说。 Alston said that the US Department of Justice has so far failed miserably in carrying out its obligations to prosecute private contractors and others.奥尔斯顿说,美国司法部迄今已失败在履行其义务,起诉私人承办商及其他。 ”It’s the Department of Justice’s job to prosecute private security contractors who commit unlawful killings, but it has done next to nothing,” Alston said. “这是律政司的工作提出起诉的私人保安承办谁犯下非法杀戮,但它下一步要做落空, ”阿尔斯通说。 See More: 看到更多的: UN 联合国 World News 世界新闻Have Your Say: UN expert urges US to take steps to avoid unlawful killings 你说:联合国人权专家敦促美国采取步骤,以避免非法杀戮 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our new forums 或讨论这个报告在我们的新论坛 This entry was posted on Tuesday, July 1st, 2008 at 1:18 am and is filed under 此项目被张贴于周二, 2008年7月1日在上午01时18分,并提交下 War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |