Two-Thirds of Americans Question Iraq War約三分之二的美國人的問題,伊拉克戰爭
(Angus Reid Global Monitor) - Many adults in the United States believe the coalition effort was a mistake, according to a poll by TNS released by the Washington Post and ABC News. (安格斯里德全球監控) -許多成年人在美國相信聯軍的努力,是一個錯誤,根據一項民意調查是由t ns公佈的華盛頓郵報和美國廣播公司新聞。 66 per cent of respondents think the war with Iraq was not worth fighting.百分之六十六的受訪者認為與伊拉克的戰爭是不值得打。
The coalition effort against Saddam Hussein’s regime was launched in March 2003.聯軍打擊薩達姆政權的發起於2003年3月。 At least 3,315 American soldiers have died during the military operation, and more than 24,700 troops have been wounded in action.至少有3315名美軍士兵死亡,在這次軍事行動,並有超過24700部隊已經受傷,在行動上。
In December 2005, Iraqi voters renewed their National Assembly. 2005年12月,伊拉克選民重新燃起國民議會。 In May 2006, Shiite United Iraqi Alliance member Nouri al-Maliki officially took over as prime minister. 2006年5月,什葉派的伊拉克團結聯盟成員裡基地馬利基正式接管當上了首相。
On Mar. 23, the US House of Representatives voted 218-212 to authorize an emergency supplemental war spending bill, which sets a deadline of Aug. 31, 2008 for the end of the coalition effort in Iraq.於3月23日,美國國會眾議院投票通過218-212授權一項緊急補充戰爭開支法案,其中規定的最後期限2008年8月31日為結束聯軍在伊拉克的努力。 On Mar. 29, the US Senate voted 51-47 to pass a separate bill, which calls for all combat troops to be removed from Iraq by Mar. 31, 2008.於3月29日,美國參議院51-47通過一項單獨的法案,其中要求所有作戰部隊被運出伊拉克,由08年3月31日。 56 per cent of respondents think the US should withdraw its forces from Iraq, and 51 per cent want the government to seat a deadline for this purpose.百分之五十六的受訪者認為,美國應該將其部隊撤出伊拉克,和51 %的人希望政府所在地,限期達到這一目的。
On Apr. 18, US president George W. Bush met with Congressional leaders to discuss the war in Iraq.於4月18日,美國總統布什會見了國會領袖討論伊拉克戰爭。 Senate majority leader Harry Reid described his views, saying, “We believe (Bush) must search his soul, his conscience and find out what is the right thing for the American people.參議院多數黨領袖里德形容他的看法,他說: "我們認為, (布什)政府必須尋找他的靈魂,他的良心和找出什麼是正確的事,美國人民。 I believe signing this bill will do that.”我相信,在簽署這項法案將這樣做" 。
Deputy White House press secretary Dana Perino acknowledged that there is little consensus on the issue, declaring, “It appears that they are determined to send a bill to the president that he won’t accept.白宮副新聞秘書在跑步機上跑承認,有什麼就有關問題達成共識,聲稱, "這好像他們決心把一項法案,總統表示,他將不會接受。 They fundamentally disagree.” Bush has vowed to veto any bill that sets a deadline for the coalition effort.他們根本就不贊成" ,小布什曾誓言要否決任何法案,訂出一個期限,為聯軍的努力。
Polling Data 投票數據
All in all, considering the costs to the United States versus the benefits to the United States, do you think the war with Iraq was worth fighting, or not?總括而言,在考慮成本向美國銀兩好處,對美國而言,你認為與伊拉克的戰爭是值得的戰鬥,還是沒有?
| Apr. 2007 2007年4月 | Feb. 2007 2007年2月 | Jan. 2007 2007年1月 | |
| Worth fighting值得一打 | 33% 33 % | 34% 34 % | 40% 40 % |
| Not worth fighting不值得打 | 66% 66 % | 64% 64 % | 58% 58 % |
| No opinion無意見 | 1% 1 % | 2% 2 % | 2% 2 % |
Do you think the United States should keep its military forces in Iraq until civil order is restored there, even if that means continued US military casualties; or, do you think the United States should withdraw its military forces from Iraq in order to avoid further US military casualties, even if that means civil order is not restored there?你是否認為美國應該保持其軍事勢力在伊拉克,直到民間秩序恢復後,即使這意味著續美軍傷亡;或者,你認為美國應撤出其軍隊從伊拉克撤軍,以避免美國進一步限制軍人傷亡,即使這意味著民間秩序未能恢復,有嗎?
| Apr. 2007 2007年4月 | Feb. 2007 2007年2月 | Jan. 2007 2007年1月 | |
| Keep forces保持部隊 | 42% 42 % | 42% 42 % | 46% 46 % |
| Withdraw forces撤回部隊 | 56% 56 % | 56% 56 % | 52% 52 % |
| No opinion無意見 | 2% 2 % | 2% 2 % | 3% 3 % |
Some people say the Bush administration should set a deadline for withdrawing US military forces from Iraq in order to avoid further casualties.有人說,布什政府應該訂定一個限期撤回美軍從伊拉克撤出,以避免進一步的傷亡。 Others say knowing when the US would pull out would only encourage the anti-government insurgents.其他人說,不知何時,美國將退出只會助長反政府武裝分子。 Do you yourself think the United States should or should not set a deadline for withdrawing US forces from Iraq?這樣做你自己也認為美國應該或不應該設定限期撤回美國軍隊從伊拉克撤出?
| Apr. 2007 2007年4月 | Feb. 2007 2007年2月 | Jun. 2006 2006年6月 | |
| Should set a deadline應訂定最後期限 | 51% 51 % | 53% 53 % | 47% 47 % |
| Should not set a deadline不應設定最後期限 | 48% 48 % | 46% 46 % | 51% 51 % |
| No opinion無意見 | 1% 1 % | 1% 1 % | 1% 1 % |
Source: TNS / Washington Post / ABC News 資料來源: tns /華盛頓郵報/美國廣播公司新聞
Methodology: Telephone interviews with 1,141 American adults, conducted from Apr. 12 to Apr. 15, 2007. 方法:電話訪談,第1141名美國成年人進行的,從4月12日至4月15日, 2007 。 Margin of error is 3 per cent. 誤差幅度是百分之三。
Comment on 'Two-Thirds of Americans Question Iraq War' : 評論』約三分之二的美國人的問題,伊拉克戰爭' :
Related News: 相關新聞:




























