|
Troops Have to Fight for Their Right to Vote Les troupes doivent se battre pour leur droit de vote Monday, November 3rd, 2008 Lundi, Novembre 3, 2008 Active-duty military members arguably have more to lose than anyone else in Tuesday’s election, but voting can be an obstacle course for servicemen and -women overseas. En service actif militaire membres ont sans doute plus à perdre que tout autre dans mardi élection, mais le vote peut être un obstacle pour les cours militaires et les femmes d'outre-mer. The Dallas Morning News reports that in 2006 only one-third of the absentee ballots requested by US armed forces personnel abroad were counted. Le Dallas Morning News rapports en 2006 que seulement un tiers de l'absentéisme des bulletins de vote demandé par les États-Unis le personnel des forces armées à l'étranger ont été dénombrés. Dallas Morning News: Dallas Morning News: For US troops serving overseas, nothing comes easy. Pour les troupes américaines qui servent à l'étranger, rien n'est facile. Not even voting. Même pas de vote. Military members may not have enough time to complete and mail in their absentee ballots for Tuesday’s election, thanks to slow mail delivery, lack of information sharing among election officials, and procedural errors. Les militaires mai ne pas avoir assez de temps pour remplir et poster dans leur vote par le mardi de l'élection, grâce à ralentir la distribution du courrier, le manque de partage d'informations entre les responsables des élections, et des erreurs de procédure. In the 2006 elections, about a third of the close to 1 million absentee ballots requested by uniformed overseas voters were returned and tallied, essentially disenfranchising the remaining 600,000-plus service members, according to the federal Election Assistance Commission. Dans les élections de 2006, un tiers environ de la clôture à 1 million de vote par la demande de l'étranger en uniforme, les électeurs ont été retournés et comptabilisés, essentiellement disenfranchising les autres 600000-membres plus le service, selon le fédéral Commission d'aide électorale. Barack Obama and John McCain have called on state election officials to reduce the voting obstacles for preventing military personnel from voting. Barack Obama et John McCain ont demandé à l'État responsables des élections afin de réduire les obstacles de vote pour empêcher le personnel militaire de vote. And Texas Sen. John Cornyn sponsored a bill that passed the Senate this month directing the Department of Defense to make absentee voting easier for service members stationed abroad. Sen et le Texas John Cornyn parrainé un projet de loi que le Sénat a adopté ce mois-ci de diriger le Département de la défense pour faire absent de vote plus facile pour les membres du service stationnées à l'étranger. Mr. Cornyn has also launched a related Web site. M. Cornyn a également lancé un site Web connexes. But problems persist, as illustrated by one Garland native’s struggle to vote in Tuesday’s election. Mais des problèmes persistent, comme l'illustre par un natif Garland la lutte de vote dans l'élection mardi. Air Force Special Agent Robert Douglass Davis, stationed in Europe, moved to a new base in 2007. Air Force de l'agent spécial Robert Douglass Davis, stationnées en Europe, a déménagé à une nouvelle base en 2007. In April, he tried to change the mailing address on his voter registration using an application on the Texas secretary of state’s Web site. En avril, il a essayé de changer l'adresse de son inscription sur les listes électorales en utilisant une application sur le Texas secrétaire d'État du site Web. But Agent Davis still hadn’t received his ballot by early October. Mais l'agent Davis n'avait toujours pas reçu son bulletin de vote au début du mois de Octobre. He called the Dallas County Elections Department long distance but encountered problems with the county’s pre-recorded directory. Il a appelé le comté de Dallas élections Département longue distance mais rencontré des problèmes avec le comté de pré-enregistrées répertoire. His mother, Susan, called the elections department and was told that her son’s change of address had been received by the department but that his absentee ballot was mailed to his old base. Sa mère, Susan, appelé le service des élections et on lui a dit que son fils de changement d'adresse a été reçue par le ministère, mais que son absentéisme scrutin a été envoyé à son ancienne base. Because the mail-forwarding service at the base had expired, Agent Davis didn’t receive that ballot. Parce que le mail-service de transmission à la base avait expiré, l'agent Davis n'a pas reçu ce bulletin de vote. Elections officials said they would send him a ballot at his new base, but that he would have to request a change of address in writing to update the registration on file with the county. Élections fonctionnaires ont dit qu'ils lui envoyer un bulletin de vote à sa nouvelle base, mais qu'il aurait pour demander un changement d'adresse par écrit à mettre à jour l'enregistrement sur le fichier avec le comté. Robert’s father, Doug, was livid about his son’s troubles. Le père de Robert, Doug, était livide de son fils de troubles. “I think it’s damn pathetic,” said the elder Mr. Davis, who believes the delay will keep his son from voting. "Je crois que c'est putain de pathétique», a déclaré l'aîné de M. Davis, qui estime que le retard ne manquera pas de tenir son fils de vote. “It’s just due to incompetence.” «C'est seulement en raison de l'incompétence." But a county elections spokeswoman said the problem is that any changes made to the rolls using the secretary of state’s address-change application aren’t automatically transferred to the county rolls. Mais un porte-parole du comté élections a déclaré que le problème est que toutes les modifications apportées à l'aide de rouleaux, le secrétaire d'État l'adresse de demande de changement ne sont pas automatiquement transférés à la région des rouleaux. “It does not update our permanent database,” said Vickey Bynum, early voting mail supervisor for the department. "Il ne s'agit pas de mettre à jour notre base de données permanente», a déclaré Vickey Bynum, au début de superviseur de vote électronique pour le département. “We manually have to go in and make changes to the permanent file.” «Nous avons manuellement d'aller et apporter des modifications au fichier permanent." And county Election Administrator Bruce Sherbet said the secretary of state’s new database and the change-of-address forms were added only in 2006. Et administrateur du comté de Bruce Sorbet a dit le secrétaire d'État de la nouvelle base de données et le changement d'adresse formes ont été ajoutés seulement en 2006. He said similar technology to update county registration information is still several years away. Il a dit une technologie similaire pour mettre à jour les informations d'enregistrement du comté est encore plusieurs années. Mr. Sherbet said Agent Davis’ absentee ballot was remailed to his new base address Oct. 21. Sorbet a déclaré M. Davis Agent 'tour de scrutin a été absent remailed à sa nouvelle adresse de base octobre 21. He said there is a five-day window after Election Day when ballots from abroad can still be received and counted toward a final vote tally. Il a dit qu'il y est de cinq jours fenêtre après le jour des élections lorsque les bulletins de vote provenant de l'étranger peut encore être reçues et comptés vers un vote final tally. As of Thursday, Agent Davis still had not received his ballot. À partir du jeudi, agent Davis n'avait toujours pas reçu son bulletin de vote. Ms. Bynum said that if he believes his absentee ballot will not reach the elections department in time, he can download and mail a federal write-in ballot — but he would be able to vote only for president and US senator. Bynum M me dit que, s'il croit que son absentéisme scrutin ne pas atteindre le service élections dans le temps, il peut télécharger et de courrier fédéral en lettres scrutin - mais il serait en mesure de voter que le président de la République et sénateur des États-Unis. Faced with that possibility, Agent Davis said he’d opt for the write-in ballot. Face à cette éventualité, l'agent Davis a dit qu'il allait opter pour l'écriture en tour de scrutin. “It’s better than not being able to vote for anything,” he said, but “It’s kind of like consolation-prize voting.” "Il vaut mieux que de ne pas être en mesure de voter pour rien", dit-il, mais «C'est un peu comme prix de consolation de vote." Have Your Say: Troops Have to Fight for Their Right to Vote Ayez votre mot à dire: Les troupes doivent se battre pour leur droit de vote Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback Related News News en rapport
| US military: 40 tons of Afghan dope destroyed Militaire des Etats-Unis: 40 tonnes de drogue afghane détruit Last post by ZingPao @ 02:22 PM Dernier message par ZingPao @ 02:22 PM Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets W's Legacy W's Legacy Last post by ZingPao @ 02:18 PM Dernier message par ZingPao @ 02:18 PM It Is Now Absolutely Crystal Clear That Republican Rule Is Dangerous & Authoritarian Il est maintenant absolument évident que la règle républicaine est dangereux et autoritaire Last post by ZingPao @ 02:16 PM Dernier message par ZingPao @ 02:16 PM Parties and Politics - Get Informed Before You Vote! Parties et de la politique - Informez-vous avant votre vote! Last post by ZingPao @ 02:16 PM Dernier message par ZingPao @ 02:16 PM Vote Third Party Vote tiers Last post by ZingPao @ 02:15 PM Dernier message par ZingPao @ 02:15 PM Hakluyt & Company Limited Hakluyt & Company Limited Last post by Nostalgia @ 11:49 AM Dernier message par Nostalgia @ 11:49 AM Questions over Robin Cook's death: Another David Kelly? Questions Robin Cook sur la mort: un autre David Kelly? Last post by Nostalgia @ 11:03 AM Dernier message par Nostalgia @ 11:03 AM It's not a Biospheric Crisis, but a Noospheric Emergency Envisioning the Regeneration Ce n'est pas une crise de la biosphère, mais une urgence Noospheric Prévoyant la régénération Last post by Nostalgia @ 10:38 AM Dernier message par Nostalgia @ 10:38 AM Michael Moore on the Election, the Bailout, Healthcare, and 10 Proposed Decrees for.. Michael Moore sur l'élection, le sauvetage, soins de santé, et 10 Projet de décrets pour .. Last post by Unregistered @ 09:52 AM Dernier message par Unregistered @ 09:52 AM Give public the chance to veto policies, says AM Donnez public la possibilité de veto politiques, dit-AM Last post by Unregistered @ 09:50 AM Dernier message par Unregistered @ 09:50 AM ![]() Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Dernières nouvelles
More Plus World News World News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum |