Progressive Progresivo
Media Activism Media Activismo
Cargando ...
| | Register Registro | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una contraseña le será enviada por correo. Log in Registrarse | Lost password? ¿Olvidaste tu contraseña?
An email will be sent to you. Un correo electrónico le será enviada. Log in Registrarse | Register Registro
Translate: Traducir:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Herramientas: News Noticias | | Post Comment Publicar comentario | | Printer Version Versión para imprimir | | Email To Friend Enviar un correo electrónico a un amigo

Friday, February 22nd, 2008 Viernes, 22 de febrero de 2008

Troops accused of Iraq ‘executions’ Acusó a las tropas de Irak 'ejecuciones'

Share this article: Compartir este artículo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Up to 20 Iraqi civilians may have been executed by British troops in southern Iraq, it has been claimed. Hasta 20 civiles iraquíes puede haber sido ejecutado por las tropas británicas en el sur de Iraq, se ha afirmado.

Lawyers published a dossier of evidence from men taken captive after a gun battle near the southern Iraqi town of Majat-al-Kabir in May 2004, which also suggested prisoners were tortured and mutilated by UK military. Abogados publicó un expediente de pruebas de los hombres tomados prisioneros después de un tiroteo cerca de la ciudad meridional iraquí de Majat-al-Kabir, en mayo de 2004, también sugirió que los presos fueron torturados y mutilados por los militares del Reino Unido.

The allegations were first reported within weeks of the incident, known as the Battle of Danny Boy after a checkpoint where it took place, but lawyers for five Iraqis have issued detailed witness statements, photographs of corpses and death certificates of the men who died. Las denuncias se notificaron los primeros a las pocas semanas del incidente, conocido como la Batalla de Danny Boy después de un puesto de control en el que se llevó a cabo, pero los abogados de cinco iraquíes han publicado detalladas declaraciones de testigos, fotografías de los cadáveres y de los certificados de defunción de los hombres que murieron.

The claims - which the Ministry of Defence (MoD) strongly denies - are among the most serious yet levelled against British soldiers who served in Iraq. Las reclamaciones - que el Ministerio de Defensa (Ministerio de Defensa) niega enérgicamente - se encuentran entre los más graves aún contra soldados británicos que sirvieron en Iraq.

Solicitor Phil Shiner said of the dossier: “We would be very surprised if it did not shock the nation.” Abogado Phil Shiner del expediente dice: "Nos sería muy sorprendido si no shock a la nación."

However, a spokesman for the BBC’s Panorama programme, which has spent a year examining the claims, said the evidence did not prove Iraqis had died at the hands of British captors, but that prisoners may have been “mistreated”. Sin embargo, un portavoz de la BBC Panorama del programa, que ha pasado un año el examen de las reclamaciones, dijo que la prueba no fue iraquíes han muerto a manos de los británicos captores, pero que los prisioneros pueden haber sido "maltratado".

Lawyers Mr Shiner and Martyn Day suggested that prisoners captured after the three-hour gun battle may have been taken to a British base at Abu Naji and killed. Los abogados del Sr Shiner y Martyn Day sugiere que los prisioneros capturados después de las tres horas de tiroteo pueden haber sido llevados a una base británica en Abu Naji y asesinados.

Detailed witness statements from the five men - Hussein Jabbari Ali, Hussain Fadhil Abass, Atiyah Sayid Abdelreza, Madhi Jassim Abdullah and Ahmad Jabber Ahmood - described what they heard while in detention, when they were cuffed and forced to wear blacked-out goggles. Detalladas declaraciones de testigos de los cinco hombres - Jabbari Hussein Ali, Hussain Fadhil Abass, Atiyah Abdelreza Sayid, y Madhi Jassim Abdullah Ahmad Jabber Ahmood - describen lo que escucharon durante su detención, cuando fueron cuffed y obligado a llevar gafas oscuras-out.

The statements described how they heard other men screaming, moaning in pain and choking and also the sound of gunfire. Las declaraciones se describe la forma en que otros hombres oído gritar, gemir en el dolor y la asfixia y también el sonido de disparos de armas de fuego.

The lawyers are bringing a damages claim in the UK courts, and say the five witnesses are labourers who have lived all their lives in Majar and had “absolutely nothing” to do with the insurgent Mehdi army, which engaged British troops at the Battle of Danny Boy. Los abogados están aportando una reclamación de daños y perjuicios en los tribunales del Reino Unido, y decir a los cinco testigos son trabajadores que han vivido toda su vida en Majar y había "absolutamente nada" que ver con el insurgente Ejército Mehdi, que se dedican las tropas británicas en la Batalla de Danny Boy.

Section has more related reports Sección tiene más informes conexos

Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..

Comment on 'Troops accused of Iraq ‘executions’' : Comentario sobre "Las tropas acusado de Irak 'ejecuciones'':

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Noticias relacionadas:

  • MoD responds to Iraq abuse allegations El Ministerio de Defensa responde a las denuncias de abuso Iraq
  • MPs to demand inquiry into abuse of prisoners in Iraq Diputados a la demanda de investigación de los abusos de prisioneros en Irak
  • Kidnap and torture: new claims of Army war crimes in Iraq Secuestro y la tortura: las nuevas demandas de Ejército de los crímenes de guerra en Irak
  • Miliband: We will decide when UK troops leave Iraq Miliband: Se decidirá cuando las tropas del Reino Unido salgan de Irak
  • WAC Ireland Confronts Gerry Adams WAC Irlanda se enfrenta a Gerry Adams

  • This entry was posted on Friday, February 22nd, 2008 at 11:55 am and is filed under Esta entrada fue publicada el Viernes, 22 de febrero de 2008 en 11:55 y se archiva bajo War & Terrorism Guerra y terrorismo . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Puede leave a response Dejar una respuesta , or , O trackback Trackback from your own site. Desde su propio sitio.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM subterráneo Gateway. All rights reserved. Todos los derechos reservados.
    Send Enviar Alternative News Noticias Alternativas And Y Breaking News Noticias de última hora To: Editor @ rinf.com Para: Editor@rinf.com
    There Are 434 Users Online Right Now Hay 434 usuarios en línea en este momento
    Current Discussion - Debate Actual -- 601 Total Comments 601 Total Comentarios

    The Red Pill on La pastilla roja sobre Slavery in America Esclavitud en América

    Breaking News Noticias de última hora