RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Thursday, August 21st, 2008 Giovedi, 21 agosto 2008 | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
The US Missile Defence System Stati Uniti sistema di difesa missilistico Wednesday, August 20th, 2008 Mercoledì, 20 agosto, 2008 The Guardian The Guardian | It’sa novel way to take your own life. | È un nuovo modo di prendere la propria vita. Just as Russia demonstrates what happens to former minions that annoy it, Poland agrees to host a US missile defence base. Così come la Russia dimostra che cosa succede agli ex servitori che infastidire, Polonia accetta di ospitare una difesa missilistica degli Stati Uniti di base. The Russians, as Poland expected, respond to this proposal by offering to turn the country into a parking lot. I russi, come la Polonia previsto, di rispondere a questa proposta, offrendo a sua volta il paese in un parcheggio. This proves that the missile defence system is necessary after all: it will stop the missiles Russia will now aim at Poland, the Czech Republic and the UK in response to, er, their involvement in the missile defence system. Ciò dimostra che il sistema di difesa missilistico è necessario, dopo tutto: si interrompe il missili Russia ora mirare a Polonia, Repubblica ceca e Regno Unito in risposta a, ER, il loro coinvolgimento nel sistema di difesa missilistico. The American government insists that the interceptors, which will be stationed on the Baltic coast, have nothing to do with Russia: their purpose is to defend Europe and the US against the intercontinental ballistic missiles Iran and North Korea don’t possess. Il governo americano insiste sul fatto che la intercettori, che saranno stazionate sulla costa del Baltico, non hanno nulla a che fare con la Russia: il loro scopo è quello di difendere l'Europa e gli Stati Uniti contro il missili balistici intercontinentali Iran e Corea del Nord non possiedono. This is why they are being placed in Poland, which, as every geography student in Texas knows, shares a border with both rogue states. Questo è il motivo per cui sono stati immessi in Polonia, che, come ogni studente geografia in Texas sa, condivide un confine con entrambi gli stati canaglia. They permit us to look forward to a glowing future, in which missile defence, according to the Pentagon, will “protect our homeland … and our friends and allies from ballistic missile attack”; as long as the Russians wait until it’s working before they nuke us. Essi ci consentono di guardare in avanti ad un futuro incandescente, in cui di difesa, secondo il Pentagono, "proteggere la nostra patria e… i nostri amici e alleati da missili balistici attacco"; fintanto che i russi attendere fino al suo lavoro prima di essi Nuke noi. The good news is that, at the present rate of progress, reliable missile defence is only 50 years away. La buona notizia è che, con l'attuale tasso di progresso, affidabili di difesa è a soli 50 anni di distanza. The bad news is that it has been 50 years away for the past six decades. La cattiva notizia è che esso è stato 50 anni per gli ultimi sei decenni. The system has been in development since 1946, and so far it has achieved a grand total of nothing. Il sistema è stato in fase di sviluppo dal 1946 e finora ha raggiunto un totale di nulla. You wouldn’t know it if you read the press releases published by the Pentagon’s missile defence agency: the word “success” features more often than any other noun. Non puoi non sapere che se leggi i comunicati stampa pubblicati dal Pentagono's agenzia di difesa: la parola "successo" caratteristiche più spesso di qualsiasi altro sostantivo. It is true that the programme has managed to hit two out of the five missiles fired over the past five years during tests of its main component, the ground-based midcourse missile defence (GMD) system. E 'vero che il programma è riuscito a colpire due dei cinque missili sparati negli ultimi cinque anni, durante le prove della sua componente principale, la terra midcourse di difesa (GMD). But, sadly, these tests bear no relation to anything resembling a real nuclear strike. Ma, purtroppo, questi test non hanno alcun rapporto con qualcosa di simile a un vero e proprio sciopero nucleare. All the trials run so far - successful or otherwise - have been rigged. Tutte le prove finora gestito - successo o meno - sono state truccate. The target, its type, trajectory and destination, are known before the test begins. L'obiettivo, il suo tipo di traiettoria e di destinazione, sono noti prima dell'inizio della prova. Only one enemy missile is used, as the system doesn’t have a hope in hell of knocking down two or more. Un solo missile nemico è usato, in quanto il sistema non ha ancora una speranza in un inferno di abbattere due o più. If decoy missiles are deployed, they bear no resemblance to the target and they are identified as decoys in advance. Se richiamo missili sono schierati, essi non presentano alcuna somiglianza con l'obiettivo e sono identificati come decoys in anticipo. In order to try to enhance the appearance of success, recent flight tests have become even less realistic: the agency has now stopped using decoys altogether when testing its GMD system. Per cercare di migliorare l'aspetto di successo, le recenti prove in volo sono diventati ancor meno realistiche: l'agenzia ha smesso di utilizzare il decoys del tutto quando il suo test GMD sistema. This points to one of the intractable weaknesses of missile defence: it is hard to see how the interceptors could ever outwit enemy attempts to confuse them. Questo punti a uno dei punti deboli del intrattabile di difesa: è difficile vedere come la intercettori potrebbe mai outwit nemico tentativi di confondere. As Philip Coyle - formerly a senior official at the Pentagon with responsibility for missile defence - points out, there are endless means by which another state could fool the system. Come Philip Coyle - un ex alto funzionario presso il Pentagono con la responsabilità di difesa missilistica - sottolinea, ci sono infinite mezzo attraverso il quale un altro Stato potrebbe ingannare il sistema. For every real missile it launched, it could dispatch a host of dummies with the same radar and infra-red signatures. Per ogni vero missile ha lanciato, potrebbe inviare una serie di manichini con lo stesso radar e infrarossi firme. Even balloons or bits of metal foil would render anything resembling the current system inoperable. Anche palloni o frammenti di metallo foglio renderebbe nulla di simile l'attuale sistema inutilizzabile. You can reduce a missile’s susceptibility to laser penetration by 90% by painting it white. È possibile ridurre un missile della suscettibilità a laser di penetrazione del 90% di pittura bianca. This sophisticated avoidance technology, available from your local hardware shop, makes another multibillion component of the programme obsolete. Questa sofisticata tecnologia di evasione, disponibili presso il negozio locale di hardware, rende multibillion un altro componente del programma obsoleto. Or you could simply forget about ballistic missiles and attack using cruise missiles, against which the system is useless. Oppure si potrebbe semplicemente dimenticato di missili balistici e di attacco con missili da crociera, contro il quale il sistema è inutile. Missile defence is so expensive and the measures required to evade it so cheap that if the US government were serious about making the system work it would bankrupt the country, just as the arms race helped to bring the Soviet Union down. Di difesa è così costoso e le misure necessarie per sottrarsi a buon mercato, in modo che se il governo degli Stati Uniti sono stati gravi di fare funzionare il sistema sarebbe fallito il paese, così come la corsa agli armamenti hanno contribuito a portare l'Unione Sovietica. By spending a couple of billion dollars on decoy technologies, Russia would commit the US to trillions of dollars of countermeasures. La spesa di un paio di miliardi di dollari in tecnologie di richiamo, la Russia si impegnano gli Stati Uniti a miliardi di dollari di contromisure. The cost ratios are such that even Iran could outspend the US. Il costo rapporti sono tali che l'Iran potrebbe anche outspend Stati Uniti. The US has spent between $120bn and $150bn on the programme since Ronald Reagan relaunched it in 1983. Gli Stati Uniti hanno speso tra $ 120bn e $ 150bn sul programma dal momento che Ronald Reagan ha rilanciato nel 1983. Under George Bush, the costs have accelerated. Sotto George Bush, i costi hanno accelerato. The Pentagon has requested $62bn for the next five-year tranche, which means that the total cost between 2003 and 2013 will be $110bn. Il Pentagono ha richiesto $ 62bn per i prossimi cinque anni-quota, il che significa che il costo totale tra il 2003 e il 2013 sarà di $ 110bn. Yet there are no clear criteria for success. Ancora non ci sono criteri chiari per il successo. As a recent paper in the journal Defense and Security Analysis shows, the Pentagon invented a new funding system in order to allow the missile defence programme to evade the government’s usual accounting standards. Come un recente documento sulla rivista Difesa e Sicurezza L'analisi mostra, il Pentagono ha inventato un nuovo sistema di finanziamento al fine di consentire il programma di difesa missilistica di eludere il governo abituali principi contabili. It’s called spiral development, which is quite appropriate, because it ensures that the costs spiral out of control. Si chiama spirale di sviluppo, che è del tutto appropriato, perché assicura che i costi spirale fuori controllo. Spiral development means, in the words of a Pentagon directive, that “the end-state requirements are not known at programme initiation”. Spirale di sviluppo significa, in parole di una direttiva del Pentagono, che "la fine statali requisiti non sono noti al programma di apertura". Instead, the system is allowed to develop in whatever way officials think fit. Invece, il sistema è autorizzata a sviluppare in qualsiasi modo i funzionari ritengano opportuno. The result is that no one has the faintest idea what the programme is supposed to achieve, or whether it has achieved it. Il risultato è che nessuno ha il faintest idea di cosa il programma è a raggiungere, o se essa ha raggiunto. There are no fixed dates, no fixed costs for any component of the programme, no penalties for slippage or failure, no standards of any kind against which the system can be judged. Non ci sono date fisse, nessun costi fissi per ogni componente del programma, non le sanzioni in caso di slittamento o il fallimento, non di norme di qualsiasi tipo contro il quale il sistema può essere giudicato. And this monstrous scheme is still incapable of achieving what a few hundred dollars’ worth of diplomacy could do in an afternoon. E questo mostruoso regime è ancora incapace di realizzare ciò che a poche centinaia di dollari 'vale la pena di diplomazia potrebbe fare in un pomeriggio. So why commit endless billions to a programme that is bound to fail? Allora perché commettere infinite miliardi a un programma che è destinato a fallire? I’ll give you a clue: the answer is in the question. I'll darvi un indizio: la risposta è nella questione. It persists because it doesn’t work. Essa persiste perché non funziona. US politics, because of the failure by both Republicans and Democrats to deal with the problems of campaign finance, is rotten from head to toe. Politica americana, a causa del fallimento di entrambi i repubblicani e democratici per affrontare i problemi di finanziamento della campagna, è marcio dalla testa ai piedi. But under Bush, the corruption has acquired Nigerian qualities. Ma sotto Bush, la corruzione ha acquisito il nigeriano qualità. Federal government is a vast corporate welfare programme, rewarding the industries that give millions of dollars in political donations with contracts worth billions. Governo federale è un vasto programma di benessere aziendale, premiando le industrie che danno milioni di dollari in donazioni politico con contratti da miliardi. Missile defence is the biggest pork barrel of all, the magic pudding that won’t run out, however much you eat. Di difesa è la più grande maiale barile di tutti, la magia budino che non si esaurisce, per quanto si mangia. The funds channelled to defence, aerospace and other manufacturing and service companies will never run dry because the system will never work. Convogliati i fondi alla difesa, aerospaziale e di altri manifatturiero e dei servizi le imprese non potranno mai funzionare a secco perché il sistema non potrà mai funzionare. To keep the pudding flowing, the administration must exaggerate the threats from nations that have no means of nuking it - and ignore the likely responses of those that do. Per mantenere il budino che scorre, l'amministrazione deve esagerare le minacce da nazioni che non hanno alcun mezzo di nuking - e ignorare i probabili risposte di coloro che fanno. Russia is not without its own corrupting influences. La Russia non è senza danneggiare la propria influenza. You could see the grim delight of the Russian generals and defence officials last week, who have found in this new deployment an excuse to enhance their power and demand bigger budgets. Si potrebbe vedere la spietata delizia dei generali russi e di difesa funzionari la scorsa settimana, che hanno trovato in questo nuovo spiegamento una scusa per rafforzare il loro potere e la domanda più grande budget. Poor old Poland, like the Czech Republic and the UK, gets strongarmed into becoming America’s groundbait. Povera Polonia, come la Repubblica ceca e Regno Unito, si strongarmed diventando in America's groundbait. If we seek to understand American foreign policy in terms of a rational engagement with international problems, or even as an effective means of projecting power, we are looking in the wrong place. Se cerchiamo di comprendere la politica estera americana in termini di una razionale impegno con problemi internazionali, o anche come un mezzo efficace per la proiezione di potenza, stiamo cercando nel posto sbagliato. The government’s interests have always been provincial. Il governo gli interessi sono sempre stati provinciali. It seeks to appease lobbyists, shift public opinion at crucial stages of the political cycle, accommodate crazy Christian fantasies and pander to television companies run by eccentric billionaires. Essa cerca di placare i lobbisti, l'opinione pubblica a turni a fasi cruciali del ciclo politico, ospitare folle cristiane fantasie e assecondare le imprese televisive gestito da miliardari eccentrici. The US does not really have a foreign policy. Gli Stati Uniti non hanno davvero una politica estera. It has a series of domestic policies which it projects beyond its borders. Dispone di una serie di politiche interne quale proietta al di là dei suoi confini. That they threaten the world with 57 varieties of destruction is of no concern to the current administration. Che minacciano il mondo con 57 varietà di distruzione non è preoccupazione per l'attuale amministrazione. The only question of interest is who gets paid and what the political kickbacks will be. L'unica questione di interesse è che viene pagato e quello che la politica sarà tangenti. Have Your Say: The US Missile Defence System Dite la vostra: gli Stati Uniti sistema di difesa missilistico Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, August 20th, 2008 at 1:50 pm and is filed under Questa voce è stato postato il Mercoledì, 20 agosto, 2008 1:50 pm ed è archiviato sotto War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | ![]() Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |