RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Wednesday, June 18th, 2008水曜日、 2008年6月18日 | ![]() |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
‘Terror’ asset-grab absurd and unjust 'テロ'と不当な資産-グラブばかげた Friday, April 25th, 2008 金曜日、 2008年4月25日
ANTI-TERRORISM legislation drawn up by Gordon Brown to allow the Treasury to seize assets from suspects has been ruled unlawful by a High Court judge.反テロ法案策定したゴードンブラウン財務を可能にする資産を差し押さえる容疑者から不法に支配され、高裁判事。 The practice, which was dubbed “Britain’s financial Guantanamo” by campaigners, was condemned by the judge as absurd and unfair, breaching the human rights of individuals.練習、これは吹き替え"英国の金融グアンタナモ"運動は、裁判官としては、非難される不条理や不公正な、個人の人権を克服します。 Mr Justice Collins said asset-freezing sanctions, introduced by Mr Brown when he was chancellor, had a “drastic” impact on the lives of the suspects. mr正義コリンズによると資産凍結制裁、 mr茶色のときに導入された彼は首相は"抜本的な"は、容疑者の生活に影響を与える。 “Since the possible penalty on conviction is severe, the concerns are understandable and the effect on the applicant and his family, whose human rights are also in issue, is severe,” he said. "以来、有罪判決は厳しい刑罰を課す可能性は、影響を及ぼすとの懸念は理解できるの出願人と彼の家族、その人間の権利はまた、問題が深刻だ"と述べた。 Five men who brought the case had been designated terror suspects, but had not been charged and were not told what offences they were meant to have committed. 5つの事件をきっかけに、男性whoテロ容疑者に指定ていたが、荷電いたとされていないがいないことを彼らはどのような犯罪がコミットされます。 The designation meant they had limited spending power and had to have every receipt scrutinised by civil servants.彼らは限られた意味の種別支出パワーとは領収書にはすべての公務員scrutinisedされています。 If they breached the tough rules, they could have faced up to seven years in jail.厳しいルールに違反すれば、彼らが直面する最大7年の懲役刑がします。 The Treasury said last night it was “disappointed” with the judgment and would appeal.財務省によると、昨日の夜は"失望した"との判断と控訴します。 Solicitors for the five men, who were accused of facilitating terrorism but were not allowed to know the specific charges against them, said their treatment had been “devastating and humiliating”.男性のための5つの勧誘、 whoは被告人のテロがあったの円滑化を知って、特定のご遠慮を告発し、その治療法によるとていた"と屈辱的な壊滅的な"です。 One man blamed his marriage failure on the order.一人の男彼の結婚生活上の失敗を非難するためです。 None had convictions for terrorism and all denied any links with terrorism.すべてが有罪判決をなし、テロやテロを否定してリンクをします。 Solicitors said in a statement: “We have the madness of civil servants checking Tesco receipts; a child having to ask for a receipt every time it does a chore by running to the shops for a pint of milk; and a neighbour possibly committing a criminal offence by lending a lawnmower.”声明によると、勧誘: "我々は、公務員の狂気の領収書をチェックテスコ;子供のことをするたびに領収書を要求するわけでは、お店の雑用を実行して、 1パイントの牛乳;と隣人をコミットする可能性犯罪犯罪の芝刈り機を貸し出しています。 " Have Your Say: ‘Terror’ asset-grab absurd and unjust あなたの意見: 'テロ'と不当な資産-グラブばかげた Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム One Response to “‘Terror’ asset-grab absurd and unjust” 1つの応答を" 'テロ'資産-グラブ不条理と不当な"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Friday, April 25th, 2008 at 8:32 am and is filed under このエントリが投稿日金曜日2008年4月25日8:32 amとは、提出されて War & Terrorism News 戦争とテロのニュース , 、 Political News 政治ニュース , 、 General 全般 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
I must say that i am pleasently supprised by this ruling as this shows that there is still some commen sense in the UK legal system , although it is beccoming a rare comodity these days .私はpleasentlyであると言わざるを得ないsupprisedとして、この判決によると、この感覚がまだいくつかcommenは、英国の法制度が、これはまれなcomodity beccomingこれらの日後終了。 We all have too remember that the assets that were frozen were towards SUSPECTS not those who were actualy proven GUILTY and as in the UK we do indeed have a system of law that states that we are all assumed INNOCENT until proven GUILTY in a court of law , then by freezing the assets of those only SUSPECTED of a crime is not only assuming that a person is GUILTY before a trial has even taken place but is indeed a breach in my opinion of basic HUMAN RIGHTS !!!私たちは皆があまりにも覚えているが向けの資産凍結された容疑者はこれらの罪を犯したと立証whoが実際に英国のように、確かに我々の法制度は、我々はすべての想定が表示されること疑わしきは罰せずのために裁判所で、次にそれらの資産を凍結するだけの犯罪の疑いがあるだけではないと仮定して、罪を犯した人は裁判の前に行われても実際に違反するしかし、私の意見では、基本的人権を! .です。