RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Thursday, May 15th, 2008 | Jueves, 15 de mayo de 2008 | 649 Users Browsing The Newswire 649 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Spy Chief Presents New Peace Plan Spy Jefe presenta nuevo plan de paz Monday, May 12th, 2008 Lunes, 12 de mayo de 2008 “The head of intelligence will travel there after upcoming holiday celebrations in Israel,” Egyptian President Hosni Mubarak said last week, without providing a specific date. "El jefe de inteligencia viajará allí después de las próximas fiestas en Israel," el Presidente egipcio Hosni Mubarak dijo la semana pasada, sin proporcionar una fecha concreta. During this week and next, Israel will celebrate the 60th anniversary of its establishment. Durante esta semana y la próxima, Israel va a celebrar el 60 aniversario de su creación. Ever since Hamas took control of the Gaza Strip last June, the territory has been subject to a series of devastating Israeli military operations, ostensibly launched in retaliation for Palestinian rocket attacks on Israeli border towns. Desde que Hamas tomó el control de la Franja de Gaza el pasado mes de junio, el territorio ha sido objeto de una serie de devastadoras operaciones militares israelíes, aparentemente lanzado en represalia por ataques con cohetes palestinos en las ciudades fronterizas israelíes. Despite having won a majority in 2006 Palestinian legislative elections, Hamas is described by both Washington and Tel Aviv as a “terrorist organisation.” A pesar de haber ganado una mayoría en 2006 elecciones legislativas palestinas, Hamas es descrita por tanto Washington y Tel Aviv como una "organización terrorista". In April, Egyptian mediators persuaded Palestinian resistance factions to accept a proposal for ‘tahdia’, or “calming” of hostilities, with Israel. En abril, los mediadores egipcios persuadido facciones de resistencia palestina a aceptar una propuesta de "tahdia", o "apaciguamiento" de las hostilidades con Israel. The initiative calls for an immediate cessation of hostilities by both sides. La iniciativa pide el cese inmediato de las hostilidades por ambas partes. It further calls for the reopening of border crossings into and out of the Gaza Strip, which has been hermetically sealed by a year-long, Israel-enforced embargo. Asimismo, pide la reapertura de los pasos fronterizos de entrada y salida de la Franja de Gaza, que ha sido sellado herméticamente por un año de duración, entre Israel y el embargo forzadas. According to official sources, this would include the contentious Rafah terminal, the sole transit point along Egypt’s 14 km border with the besieged territory. Según fuentes oficiales, esto incluiría el polémico terminal de Rafah, único punto de tránsito de Egipto a lo largo de 14 kilómetros de frontera con el territorio sitiado. Under the terms of the proposal, however, the ceasefire would initially apply only to the Hamas-governed Gaza Strip. Bajo los términos de la propuesta, sin embargo, el alto el fuego que inicialmente sólo se aplican a los de Hamas-rige la Franja de Gaza. If the truce holds, it would be extended to the West Bank — governed by the western-backed Fatah movement of Palestinian Authority (PA) President Mahmoud Abbas — after a period of six months. Si mantiene la tregua, sería ampliado a la Ribera Occidental - regido por el oeste respaldados por el movimiento Fatah de la Autoridad Palestina (AP) El presidente Mahmoud Abbas - tras un período de seis meses. At a meeting with Suleiman in Cairo in mid-April, Hamas officials gave the initiative their cautious support. En una reunión con Suleiman, en El Cairo a mediados de abril, funcionarios de Hamas dio a la iniciativa de su respaldo cauteloso. While in Cairo days later, Abbas similarly declared Fatah’s official support for the Egyptian proposal. Durante su estancia en El Cairo días más tarde, Abbas declaró de manera similar Fatah oficial de apoyo a la propuesta de Egipto. In the last days of April, a dozen smaller Palestinian resistance groups — after a round of separate meetings with Suleiman — also conditionally signed on to the ceasefire plan. En los últimos días de abril, una docena de pequeños grupos de resistencia palestina - después de una ronda de reuniones por separado con Suleiman - también firmó el condicional para el plan de alto el fuego. “The factions clearly see tahdia as within their interests,” Abdelaziz Shadi, professor of political science and coordinator of the Israeli studies programme at Cairo University told IPS. "Las facciones claramente tahdia ver como dentro de sus intereses," Abdelaziz Shadi, profesor de ciencias políticas y coordinador del programa de estudios de Israel en la Universidad de El Cairo dijo a IPS. “Palestinian consensus on the issue has bolstered Egypt’s position as mediator.” "Palestino consenso sobre la cuestión ha reforzado la posición de Egipto como mediador." Suleiman, a long-time arbitrator in Israeli-Palestinian affairs, is now mandated with pitching the proposal to Tel Aviv. Suleiman, durante mucho tiempo en árbitro israelí-palestino de asuntos, es ahora el mandato de lanzamiento con la propuesta de Tel Aviv. While in Israel, he is expected to hold talks with several top officials, including Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Defence Minister Ehud Barak. Durante su estancia en Israel, se espera que mantenga conversaciones con varios altos funcionarios, incluido el Primer Ministro israelí Ehud Olmert y el Ministro de Defensa Ehud Barak. The initiative has so far met with little enthusiasm from Israeli officialdom. La iniciativa ha reunido hasta ahora con poco entusiasmo de los funcionarios israelíes. According to reports in the Hebrew press, security officials insist Egypt eradicate all alleged cross-border arms smuggling and guarantee the release of a kidnapped Israeli soldier before terms of the proposal are even considered. De acuerdo con los informes en la prensa hebrea, los agentes de seguridad insisten en Egipto erradicar todos los presuntos transfronteriza el contrabando de armas y garantizar la liberación de un soldado israelí secuestrado antes que los términos de la propuesta son aún considerados. According to Shadi, Israel believes that its intransigence on the issue “will improve its bargaining position in future final-status negotiations.” De acuerdo con Shadi, Israel considera que su intransigencia en la cuestión "mejorará su posición negociadora en las futuras negociaciones sobre el estatuto definitivo". Egyptian ceasefire efforts run alongside on-again off-again peace talks between Olmert and Abbas, launched following last November’s Annapolis summit in the US Having made virtually no headway to date, these negotiations have severely damaged the credibility of both Abbas and the entire US-backed “peace process.” Egipto alto el fuego esfuerzos junto a correr de nuevo una vez más fuera de las conversaciones de paz entre Olmert y Abbas, que se inició el pasado mes de noviembre tras la cumbre de Annapolis en los EE.UU. Después de haber hecho prácticamente ningún progreso hasta la fecha, estas negociaciones han dañado gravemente la credibilidad tanto de Abbas y de todo el Estados Unidos y respaldada "proceso de paz." One Egyptian official recently quoted in the state press noted that Cairo’s mediation efforts “are almost meaningless if not coupled with a change in the situation on the ground in Gaza and some political progress.” Un funcionario egipcio citado recientemente en la prensa estatal señaló que El Cairo esfuerzos de mediación de la "son casi de sentido si no está acompañada de un cambio en la situación sobre el terreno en Gaza y de algunos progresos a nivel político". Nevertheless, observers note that Hamas’ stated support for a cessation of hostilities with Israel represents a “historic concession” by the Islamist group. Sin embargo, los observadores tomar nota de que Hamas declaró el apoyo a un cese de hostilidades con Israel representa una "concesión histórica" por el grupo islamista. “Until now, Hamas has eschewed any form of negotiation — direct or indirect –with Israel, the establishment of which it does not recognise,” Hatem al-Buluk, independent journalist and an authority on Israel-Palestine issues, told IPS. "Hasta ahora, Hamas ha evitado cualquier tipo de negociación - directa o indirecta-con Israel, el establecimiento de la que no reconoce", Hatem al-Buluk, periodista independiente y una autoridad en Israel-Palestina, dijo a IPS. According to Abdel-Halim Kandil, political analyst and former editor-in-chief of independent daily al-Karama, the shift can be attributed to both military and political considerations. Según Abdel-Halim Kandil, analista político y ex editor en jefe del diario independiente Al-Karama, el cambio puede atribuirse a dos militares y consideraciones políticas. “A ceasefire would allow Hamas to recoup its military strength,” Kandil told IPS. "Un alto el fuego permitiría a Hamas a recuperar su fuerza militar", dijo a IPS Kandil. “It would also show the international community that the group is able to pursue negotiations — even if indirectly — with Israel.” "También mostrar a la comunidad internacional que el grupo está en condiciones de proseguir las negociaciones - aunque sea indirectamente - con Israel." Nevertheless, Kandil is pessimistic as to Suleiman’s chances of success with his Israeli counterparts. Sin embargo, Kandil es pesimista en cuanto a Suleiman las posibilidades de éxito con sus homólogos israelíes. “It will be a tough sell,” he said. "Será una dura vender", dijo. “And even if Tel Aviv signs on, the ceasefire won’t last. "Y aunque Tel Aviv en los signos, el alto el fuego no durará. Israel rarely adheres to ceasefires for more than a week.” Israel raramente se adhiere a la cesación del fuego durante más de una semana. " In mid-March, the Israeli military assassinated four Islamic Jihad leaders in the West Bank, breaking a week-long, Egypt-brokered ceasefire. A mediados de marzo, los militares israelíes asesinaron a cuatro dirigentes de la Yihad Islámica en la Ribera Occidental, rompiendo una semana de duración, Egipto, alto el fuego negociado. The following day, resistance factions resumed firing short-range rockets into southern Israel. Al día siguiente, la resistencia a las facciones reanudaron el fuego de corto alcance cohetes hacia el sur de Israel. Successful or not, Kandil noted, Egypt’s ongoing attempts at mediation have underlined Hamas’ central role in the equation. El éxito o no, señaló Kandil, Egipto está llevando a cabo intentos de mediación han puesto de relieve Hamas papel central en la ecuación. “All sides now realise that the group cannot simply be isolated and ignored,” explained Kandil. "Todas las partes ahora darse cuenta de que el grupo no puede ser simplemente ignorado y aislado", explicó Kandil. “Either directly or indirectly, they have no choice but to engage Hamas.” "Ya sea directa o indirectamente, no tienen más remedio que dedicarse a Hamas." See More: Ver más: World News Noticias MundoHave Your Say: Spy Chief Presents New Peace Plan Danos tu opinión: Spy Jefe presenta nuevo plan de paz Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, May 12th, 2008 at 11:53 am and is filed under Esta entrada fue publicada el lunes, 12 de mayo de 2008 a 11:53 horas y se presenta bajo War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |