|
Sources: Charges against Blackwater guards debated Fonti: accuse contro le guardie discusso Blackwater Friday, September 19th, 2008 Venerdì, settembre 19, 2008 Defense attorneys for Blackwater Worldwide employees are trying to head off Justice Department charges against the company’s bodyguards who were involved in the deadly shooting of 17 Iraqi civilians exactly one year ago. Difesa avvocati per i dipendenti di Blackwater in tutto il mondo stanno cercando di testa Dipartimento di Giustizia accuse contro la società di guardie del corpo che sono stati coinvolti nella sparatoria mortale di 17 civili iracheni esattamente un anno fa. In a meeting with prosecutors Tuesday, the Blackwater guards’ legal team outlined legal and factual reasons the Justice Department would lose at trial if they are indicted, three people close to the investigation said. In una riunione con i pubblici ministeri Martedì, le guardie di Blackwater 'team legale delineato diritto e di fatto le ragioni Dipartimento di Giustizia si prova a perdere se sono accusate, tre persone vicine alle indagini detto. They spoke on condition of anonymity because of the sensitivity of the ongoing investigation. Hanno parlato a condizione di anonimato a causa della sensibilità delle indagini in corso. Prosecutors agreed to take Blackwater’s argument into consideration but did not indicate whether they would continue to pursue charges or drop the case. I pubblici ministeri hanno deciso di prendere l'argomento della Blackwater in considerazione, ma non ha indicato se si continuerà a perseguire oneri o far cadere il caso. The company itself is not a target of the investigation and has pledged to cooperate with the probe. La società non è di per sé un obiettivo delle indagini e si è impegnata a collaborare con la sonda. Justice Department spokesman Dean Boyd declined to comment. Portavoce del Dipartimento di giustizia Dean Boyd rifiutato di commentare. For months, a federal grand jury has been investigating the fatal shooting of the civilians, including several young children, in Baghdad’s Nisoor Square on Sept. 16, 2007. Per mesi, un gran giurì federale è stato fatale esaminando la ripresa dei civili, tra cui diversi bambini, a Baghdad della Nisoor Piazza settembre 16, 2007. As few as three bodyguards have been targeted for prosecution, according to lawyers close to the case. Come alcuni di tre guardie del corpo sono stati oggetto di azione penale, secondo gli avvocati a chiudere il caso. Based in Moyock, NC, Blackwater has played down suggestions that indictments could hurt the company. Con sede in Moyock, NC, Blackwater ha svolto in giù suggerimenti che potrebbero danneggiare i rinvii della società. In an interview with The Associated Press in July, Blackwater president Gary Jackson predicted that charges would have few negative effects. In un'intervista con l'Associated Press nel mese di luglio, presidente di Blackwater Gary Jackson previsto che le tariffe sarebbero pochi effetti negativi. “Our Internet sales will go through the roof,” Jackson quipped. "Il nostro Internet vendite andrà attraverso il tetto", Jackson quipped. “There will be more people on our Web site than you can shake a stick at. "Ci sarà un maggior numero di persone sul nostro sito Web di voi può agitare a un bastone. And guess what? E indovinate cosa? We’re going to weather that one, too.” Stiamo andando a fenomeni che uno, troppo ". Blackwater maintains its convoy was under attack before it opened fire in self-defense. Blackwater mantiene il suo convoglio è stato oggetto di attacchi prima che aprì il fuoco in auto-difesa. Follow-up investigations by the Iraqi government and the US military, however, concluded that Blackwater’s men were unprovoked. Follow-up delle indagini da parte del governo iracheno e le forze armate USA, tuttavia, ha concluso che gli uomini della Blackwater sono stati unprovoked. Meanwhile, the government’s investigation has hit several legal snags — chief among them promises of limited immunity to the guards. Nel frattempo, il governo di inchiesta ha colpito diversi giuridica lacerazioni - capo tra loro promesse di immunità limitata ai ripari. That issue was one of Blackwater’s top defenses Tuesday, with lawyers arguing that the Justice Department investigation may have been influenced by information gathered during an initial probe by the State Department immediately after the shootings. Questo problema è stato uno dei Blackwater migliori difese Martedì, con gli avvocati, sostenendo che il Dipartimento di Giustizia di indagine possono essere stati influenzati da informazioni raccolte nel corso di una prima sonda dal Dipartimento di Stato subito dopo le riprese. The State Department agreed that the bodyguards’ statements would only be used internally — and not for criminal prosecutions. Il Dipartimento di Stato hanno convenuto che le guardie del corpo 'dichiarazioni di essere utilizzato solo internamente - e non per procedimenti penali. That means the statements could not be used at trial, forcing prosecutors to build a case based on other evidence from a crime scene that was then weeks old. Ciò significa che le dichiarazioni non potevano essere utilizzati nel corso del processo, costringendo i pubblici ministeri di costruire un caso sulla base di altri elementi di prova da un crimine scena che è stata poi settimane di età. Additionally, the Blackwater guards’ attorneys argued that the Justice Department would not be able to prove it has jurisdiction to bring criminal charges. Inoltre, le guardie di Blackwater 'avvocati hanno sostenuto che il Dipartimento di Giustizia non sarebbe in grado di dimostrare la propria competenza per portare penale. Blackwater and other contractors operate in a legal gray area. Blackwater e altri contraenti operano in un settore giuridico grigio. They are immune from prosecution in Iraqi courts. Sono immuni da procedimenti giudiziari nei tribunali iracheni. If the Justice Department wants to bring criminal charges such as assault, manslaughter or murder in a US court, prosecutors would have to do so under the Military Extraterritorial Jurisdiction Act. Se il Dipartimento di Giustizia vuole promuovere un'azione penale, come aggressione, omicidio o omicidio in un tribunale degli Stati Uniti, i pubblici ministeri avrebbe dovuto farlo sotto la giurisdizione extraterritoriale militare legge. That would require the government to show that State Department contractors were “supporting the mission of the Department of Defense overseas.” Blackwater, however, claims that its contract guarding diplomats was a purely a State Department function, one independent from the Pentagon. Ciò richiederebbe il governo per dimostrare che i contraenti del Dipartimento di Stato erano "a sostegno della missione del Dipartimento della Difesa d'oltremare". Blackwater, tuttavia, afferma che il suo contratto di guardianato diplomatici è stato un fatto puramente uno funzione del Dipartimento di Stato, uno indipendente dal Pentagono. That could give Blackwater the legal cover it needs to avoid charges against its employees. Che potrebbe dare Blackwater la copertura giuridica necessaria per evitare accuse contro i suoi dipendenti. In a test case last month, a former Marine accused of war crimes in Iraq was acquitted on federal manslaughter charges. In un caso di test il mese scorso, un ex marine accusato di crimini di guerra in Iraq è stato assolto in omicidio colposo tasse federali. The civilian jurors said later the case should have been tried in a military court because they had no combat experience. I giurati civile ha detto dopo il caso avrebbe dovuto essere cercato in un tribunale militare perché non aveva esperienza combattere. Rep. David Price, DN.C., is seeking to close the law’s loophole, but in a statement this week he blamed unidentified senators and Bush administration officials for blocking his efforts. Rep David Price, DN.C., sta cercando di chiudere la lacuna della legge, ma in una dichiarazione questa settimana ha accusato non identificato senatori e funzionari della amministrazione Bush per bloccare i suoi sforzi. Human rights advocates said they were outraged that even after a year, the government so far has failed to charge the bodyguards. I diritti umani hanno dichiarato di essere indignato che, anche dopo un anno, il governo finora non è riuscito ad addebitare le guardie del corpo. “A year later, we are still waiting for justice in this case,” said Larry Cox, executive director of Amnesty International USA. "Un anno più tardi, siamo ancora in attesa di giustizia in questo caso", ha detto Larry Cox, direttore esecutivo di Amnesty International USA. “Robust protections must be in place to guarantee that personnel are held accountable for indiscriminate shootings and killings of civilians.” "Robusta protezione deve essere in grado di garantire che il personale sono ritenuti responsabili per indiscriminato sparatorie e uccisioni di civili". —— -- Matt Apuzzo reported from Cooke City, Mont. Matteo Apuzzo riferito da Cooke City, Mont. Have Your Say: Sources: Charges against Blackwater guards debated Dite la vostra: Fonti: accuse contro le guardie discusso Blackwater Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| Organise to Block the Slide to Meltdown and War! Organizza per il blocco di diapositive e Meltdown guerra! Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:33 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 07:33 AM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics Summary Justice and the Criminalisation of Children Sintesi giustizia e la criminalizzazione dei bambini Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:53 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 04:53 AM Verification on Oil Shale article Verifica su scisti articolo Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:38 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 04:38 AM Tax the Speculators Imposta gli speculatori Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:18 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 04:18 AM A major escalation of the brutal US/NATO war in Afghanistan is now underway. Un grande escalation della brutale USA / NATO guerra in Afghanistan è ora in corso. Last post by Thinking Man's Idiot @ 04:03 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 04:03 AM Can't Sleep / Won't Sleep 18th Sept Non riesce a dormire / Non Stop 18a settembre Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:56 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 03:56 AM Martha Kearney writes…What a tumultuous week! Marta Kearney scrive ... Che tumultuosa settimana! Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:50 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 03:50 AM Class War Bonfire Night 2008 Classe guerra falò notte 2008 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:38 AM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 03:38 AM Dementia sufferers may have a 'duty to die' Baroness Warnock: Persone affette da demenza può avere un 'dovere di morire' Baronessa Warnock: Last post by Nostalgia @ 02:26 AM Ultimo post da Nostalgia @ 02:26 AM Remembering Sabra & Shatilla Massacre Ricordare Sabra & Shatilla massacro Last post by sheltonsmith @ 12:23 AM Ultimo post da sheltonsmith @ 12:23 AM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più Breaking News Breaking News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |