RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Sunday, May 25th, 2008 |日曜日、 2008年5月25日| 780 Users Browsing The Newswireユーザーが閲覧して780ニュース | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Soldiers need loans to eat, report reveals兵士たちの融資を食べる必要が、報告書によると Monday, May 12th, 2008 月曜日、 2008年5月12日
Some of Britain’s most senior military figures reacted angrily yesterday to the revelations in the report, criticising the Government’s treatment of its fighting forces.いくつかの英国のほとんどの上級軍事フィギュア反応怒りをあらわにして印を使用してレポート昨日、 criticising 、政府の治療の戦闘部隊です。 The disturbing findings outlined in the briefing team report written for Sir Richard Dannatt, the Chief of the General Staff, include an admission that many junior officers are being forced to leave the Army because they simply cannot afford to stay on.気掛かりな調査結果のブリーフィングに概説され、チームの報告書に書かdannattリチャード卿は、参謀総長は、多くのジュニアの役員としては、入場料を強制的に退去されて陸軍に余裕がないため、単純にご滞在されます。 Pressure from an undermanned army is “having a serious impact on retention in infantry battalions”, with nearly half of all soldiers unable to take all their annual leave as they try to cover the gaps.人手不足の陸軍からの圧力には、 "深刻な影響を与えるの保持を持つ歩兵大隊"は、約半分のすべての兵士ができませんでした年次休暇を取るのすべてをカバーするのギャップにしようとします。 The analysis, described by General Dannatt as “a comprehensive and accurate portrayal of the views and concerns of the Army at large”, states: “More and more single-income soldiers in the UK are now close to the UK government definition of poverty.” It reveals that “a number of soldiers were not eating properly because they had run out of money by the end of the month”.の分析、記述され全般dannattとして"包括的かつ正確な描写の再生回数との懸念を米軍に大規模な" 、州: "他の所得と他のシングルの英国人の兵士を今すぐ近くには、英国政府の貧困の定義をします。 "それによると、 "食べていない、多くの兵士が適切に実行するため、彼らはお金を今月の終わりに"です。 Commanders are attempting to tackle the problem through “Hungry Soldier” schemes, under which destitute soldiers are given loans to enable them to eat.指揮官はを通じてしようとする問題に対処する"空腹の兵隊"スキームは、極貧の兵士がされて融資を有効にして食べる与えられた。 The scheme symbolises a change from the tradition of soldiers getting three square meals a day for free.のスキームの伝統を象徴するの兵士からの変更就学許可証の3つの広場に食事をする日は無料です。 Now hard-up soldiers have to fill out a form which entitles them to a voucher.今すぐに困って軍兵士のフォームに必要事項を記入して領収書をどの権利です。 The cost is deducted from their future wages, adding to the problems of soldiers on low pay.のコストは、将来の賃金から控除できるものは、人の兵士を追加して低賃金問題が発生します。 The controversial Pay as You Dine (PAYD) regime, which requires soldiers not on active duty to pay for their meals, has seen commanding officers inundated with complaints from soldiers unhappy at the quality of food that they get and the amount of paperwork involved.お食事として、物議を醸す有料( payd )政権は、兵士たちを必要としないで積極的に食事を支払う義務が見られるの兵士からの苦情が殺到する指揮官は、不幸な品質の食品の量をして書類の取得と関わっています。 Senior officers warn in the report that “there is a duty of care issue” and add that the “core meal” provided to soldiers on duty “is often not the healthy option”.幹部は、報告書は警告する"には、注意義務の問題"を追加して"コアの食事"を提供して兵士たちの義務"は、しばしば特定の健全なオプション"です。 The confusion of which soldiers even qualify for free meals while on duty is revealed in the admission that “in some areas the soldier has to pay and then claim back and in others the duty meal is included in the contract”.兵士たちの混乱の中にも資格を無料で食事をする義務が明らかになった入場料は、 "その兵士は、いくつかの分野を支払うと入力し、主張する義務は、ほかの先頭との食事は含まれている契約"です。 General Dannatt has vowed to take action.全般dannattて行動を起こすのは誓った。 He said, “I am determined that PAYD must be made to work to both the financial and physical well-being of those who are fed.”彼によると、 "私はpaydと判断さに仕事をしなければならないと物理の両方の金融whoは、それらのウェルビーイングで結んでください。 " Despite numerous assurances by the Government to look after wounded soldiers, the report warns of deep resentment over a cap on the amount of compensation that wounded soldiers receive.政府の保証されたにもかかわらず、多くの負傷兵を探すした後、報告書は警告の深い恨み以上の額に上限を課すの負傷兵の補償を受けることです。 It outlines the “deep frustration” at the inadequate amount being spent on accommodation.これでは、 "深い欲求不満"は、不十分な量費やされて宿泊施設です。 The level of accidental deaths also comes under fire.不慮の死のレベルをも火災がされています。 “Ten potentially avoidable accident fatalities in operational theatres in one year [2007] is not acceptable,” said General Dannatt. " 10潜在的に回避操作事故死者が1つの劇場年[ 2007年]容認ではない"と述べた全般dannattです。 He added: “I am concerned at the comments from the chain of command, some elements of which clearly believe that they will lose influence over their soldiers and that this will impact on unit cohesion.” He also described improvements to equipment as being of “little use” because there is not enough for soldiers to be trained in using it until they are deployed.彼は追加されました: "私は関係者からのコメントは、チェーンのコマンドは、いくつかの要素を明確に影響を及ぼすと思われるかれらはその兵士を失うと、この影響を与えるユニットが結合しています。 "彼の改善を装置に記載されても"ほとんどの使用"ではないが存在するために十分な訓練を受けるために兵士たちを彼らは配備されるまで使用しています。 Army chiefs and politicians claimed the document proved the Government was failing to meet its responsibilities towards Britain’s servicemen and women, laid out in the Military Covenant.陸軍参謀本部や政治家の主張を証明する書類を満たし、政府はその責任に失敗し、英国の軍人と女性向け、レイアウトは、軍事的誓約します。 They say it is a damning indictment of an army that is losing its edge and close to breaking point as it struggles to keep pace with fighting a war on two fronts.かれらは言うことは、破滅的な起訴を失いつつあるのは、陸軍ではエッジを破壊して閉じることに懸命の努力をポイントとしての戦争を戦うに歩調を合わせる2つの面です。 Patrick Mercer, a Tory MP and former army colonel, said the report reinforced widespread anxieties over conditions for the troops and that many top-ranking officers are breaking ranks to express their fears.パトリックマーサーは、元陸軍大佐トーリーmpと、報告書によると、広範な不安の条件を強化し、軍隊および多くのトップランクのランキングは警察官が破壊に懸念を表明します。 “I’ve been talking to some very senior officers recently, all of whom privately have said to me that the Army is running on empty; the money has run out,” Mr Mercer said. "私は話をするといくつかのとても上級役員最近では、民間のすべての人が私の心に浮かんだによると、陸軍を実行して空にし、お金を実行するには、する" Mrマーサーと述べた。 “The manpower situation is in crisis, and the so-called Military Covenant is abused at every turn. "人的資源の状況は危機に陥って、いわゆる軍事的誓約は、事あるごとに虐待を受けています。 The thing that really worries them is the manpower situation and the fact that the MoD seems to be in denial about it.”その事が本当に心配しては、人的資源の状況とのModと思われる事実については否定してください。 " Colonel Bob Stewart, a former commander of British forces in Bosnia, said the Army was struggling with overstretch and undermanning.大佐ボブスチュワート、英軍の元司令官は、ボスニア、によると、陸軍は、引き伸ばし過ぎるとundermanningに苦闘しています。 He added: “It’s inevitable that the British Army is actually woefully imbalanced … badly equipped, particularly for training, and quite honestly I’m afraid to say it is losing its edge as a top-rate army in the world because it cannot maintain it.”彼は追加されました: "これは避けられない痛ましいほどには、英陸軍は、実際に不均衡な…ひどい設備、特に訓練をした後、非常に正直に言ってやるのが怖いからエッジを失いつつあることはトップレートとして、世界のため陸軍することはできません。を維持してください。 " Major General Julian Thompson, who led 3 Commando Brigade in the Falklands war, said: “There are certain ministers that may be very honest and care and want things done, but the problem is whether they are being given support from the very top, and I sense that they are not.ジュリアントンプソン少将、 who主導3コマンドー旅団は、フォークランド戦争、と述べた: "には、特定の閣僚ことがありますとしたいとケアは非常に正直な物事が、しかし、この問題は、与えられたかどうかが非常にトップからの支援、および私に意識しているそうではない。 We all know where the money comes from, the Treasury and the Prime Minister.”私たちは皆、知っては、お金は、財務省と首相。 " Major General Patrick Cordingley, who led the Desert Rats into Iraq during the first Gulf War, said the report raised serious questions about the Army’s ability to meet its commitments.パトリック少将cordingley 、 whoラットをリードして砂漠の中の最初の湾岸戦争でイラクは、深刻な問題を提起報告書によると、軍の能力については、その約束を満たす。 He said: “I would be very concerned about the strain on the armed forces remaining at this level of deployment in both Afghanistan and Iraq.彼によると: "私は非常に心配して残りの軍の負担を負わせるのはこのレベルのアフガニスタンやイラクの両方で展開します。 It cannot be sustained for longer than perhaps another two years.”それ以上に長く持続することはできませんおそらく別の2年間です。 " An MoD spokesman yesterday tried to gloss over the report, which was based on months of interviews with thousands of soldiers and their families between July 2007 and January 2008. mod報道官は昨日しようとする報告書をごまかす、これに基づいてか月のインタビューは、数千人の兵士とその家族を2007年7月と2008年1月の間です。 He attempted to play down the degree of poverty among soldiers, many of whom earn £16,000 a year, and added: “Briefing team reports contain the unedited views of individual soldiers, some of which reflect widespread opinion, while others are isolated views.彼はダウンの度合いを再生しようと貧困の中の兵士が、その多く獲得£ 16000一年、および追加されました: "ブリーフィングチームの報告書には、未編集の再生回数の個々の兵士たちは、いくつかの広範な意見を反映し、他の人の孤立した再生回数です。 The reports are published widely and the feedback given by lower ranks in the Army helps CGS to stay firmly in touch with life across the Army.”広く公開すると、レポートは下の階段を上ると、与えられたフィードバックに役立ちますcgs単位を軍隊でのご滞在をしっかりと連絡を陸軍全体の生活。 " But there is a growing dissent being expressed on military websites.しかし、意見の相違が成長するには、軍事のウェブサイトを表明しています。 Pay remains a major issue for both soldiers and officers.遺跡の争点に支払う軍兵士や警察官の両方です。 One describes the pay as “appalling, disgusting and pathetic”. 1つ説明して支払うとして"ゾッとするような、胸が悪くなると哀れな" 。 Douglas Young of the British Armed Forces Federation said: “People are leaving the armed forces for financial reasons.ダグラス若年連盟によると、英国軍: "人々は武装勢力の財政上の理由で残しています。 There’s no question about that.”質問の回答についてはない"と指摘した。 Liberal Democrat defence spokesman Nick Harvey said, “Junior ranks in the armed forces have terrible salaries when you compare them to people starting out in the police service or fire service.ニックハーベイ自由民主党の防衛報道官によると、 "ジュニア軍の階級がひどいして人々の給与を比較したときに開始するサービスや消防、警察です。 How on earth are you supposed to recruit and retain people unless you offer a decent salary?”地球上ではどのように保持するはずの人々を採用するとかなりの額の給料を提供する場合ですか? " To read the full report, click 報告書全文を読むにはをクリックし、 [ here ここで The IoS Military Covenant campaign イオス軍事誓約するキャンペーン Our aims 私たちの目標 We want soldiers to have the right to expect any war to be lawful, to have adequate resources, the right to be properly cared for in the event of injury, and the right to know that, in the event of their death, their families will be properly looked after.私たちは、人の兵士を戦争する権利を有することを期待されるすべての合法的な、適切なリソースには、世話をする権利を適切に損傷が発生した場合、右側のことを知って、彼らの死が発生した場合、そのご家族は、顔が適切にした後です。 The Covenant の約束 “Soldiers will be called upon to make personal sacrifices – including the ultimate sacrifice – in the service of the nation … In return, British soldiers must always be able to expect fair treatment, to be valued and respected as individuals. "兵士を作る時に呼び出される個人的な犠牲を払う-などの尊い犠牲-は、サービスのザネーション…その見返りに、英国軍兵士を期待する必要がありますできるよう、常に公正な扱い、個人として尊重される値をとります。 “The chain of command, from the Government downwards, is responsible for articulating and sustaining the morality and justice of the cause in question … Only on this basis of absolute confidence in the justice and morality of the cause can British soldiers be expected to be prepared to give their lives…” "の連鎖は、コマンドで、下方から、政府は、関節を維持する責任を負うの道徳と正義の問題の原因は、この基準だけで…絶対の信頼を正義と道徳性の原因は、英国軍兵士が予想される準備彼らの生活を与える… " What the big guns say… どのような大きな銃言ってやるが… Colonel Bob Stewart, former UN commander, Bosnia: “The British Army is imbalanced and is losing its edge as a top-rate army in the world” 大佐ボブスチュワート、元国連司令官、ボスニア:同氏は、 "英国軍が不均衡なとは縁を失いつつあるとして、世界トップへ-率軍" Maj-Gen Patrick Cordingley, Commander, first Gulf War: “It saddens me how little the junior ranks are paid when you consider what they are asked to do” 五月- genをパトリックcordingley 、司令官、第一次湾岸戦争: "それsaddens私どのように支払われるほとんどのジュニア階段を上るときにこれを行うに検討することが求められます" Lord Bramall, former chief of defence staff: “Each year they strive to put a quart set of requirements into a pint pot of funding” 主bramall 、元チーフの防衛スタッフ: "各年に努力して彼らの要件の設定をクオート1パイント入りのポットの資金調達" Colonel Clive Fairweather: Former SAS deputy commander: “I really do think the Army is heading for the rocks and I don’t say this lightly” 大佐クライヴfairweather :元sas副司令官: "私がやって考える陸軍は、岩や私に向かって言ってやるが、この軽くていない" See More: もっと見る: Military 軍事 MoD mod UK News 英国ニュースHave Your Say: Soldiers need loans to eat, report reveals あなたの意見:軍兵士の融資を食べる必要が、報告書によると Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our our new forums この報告書について話し合う当社または当社の新しいフォーラム RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Monday, May 12th, 2008 at 2:37 am and is filed under このエントリが投稿のMonday 、 2008年5月12日に提出されて2:37 amとは War & Terrorism News 戦争とテロのニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ |
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論 | |
| Iran busts CIA terror network イランの胸像CIAのテロネットワーク DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons デュシェル使用される米国の核兵器より悪い Propaganda and the media プロパガンダとメディア 25 USA Military Officers Challenge Official 9/11 Account 25アメリカ合衆国軍将校の挑戦公式9 / 11アカウント Oil: A global crisis 石油:世界的な危機 How the Government Is Passing Secret Laws 政府はどのように渡す秘密の法則 CIA death squads killing with “impunity” in Afghanistan CIAの死隊殺害に"おとがめも " アフガニスタンで Cluster Bomb Ban Opposed by US, China, Russia クラスター爆弾禁止に反対した米国、中国、ロシア Is the Creative Internet Just About Dead? 死者については、クリエイティブインターネットだけですか? Hybrid embryos 'should be banned' ハイブリッド胚'は禁止されるべき' Olmert to US: Impose naval blockade on Iran オルマート氏を米国:海上封鎖を課すイラン After Gitmo: The Government's Responsibility 後gitmo :政府の責任 Consciousness of Guilt: Genocide in Iraq? 罪の意識向上を:イラクで大量虐殺のですか? Is Amsterdam turning into a prudish backwater? 背水は、アムステルダムの転換をとりすましたですか? | shawn ショーン commented on: コメント投稿日: : Iran busts CIA terror network イランの胸像CIAのテロネットワーク very interesting indeed, except I could not locate the source article on the Tehran’s website… 非常に興味深い確かに、私を除いて、ソース記事を見つけることができませんでした、テヘランのウェブサイトに… Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 whistler ウィスラー commented on: コメント投稿日: : Oil: A global crisis 石油:世界的な危機 Could someone please have a word in the ear of those filthy rich Arabs on behalf of the rest of the world to stop... 誰かお言葉が耳の中には、それらの不潔な豊かなアラブ人に代わって、世界の残りの部分を停止する... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Samantha サマンサ commented on: コメント投稿日: : Karachi, Pakistan in large-scale power 、パキスタンのカラチの大規模な電力 don’t worry tessa everything is alright now, sorry to bother you have a good summer bye PS.. テッサすべてが興味がありますか心配しないで今すぐ、邪魔してすみませんが良い夏の不戦psの.. Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 whistler ウィスラー commented on: コメント投稿日: : DU Shells Used by US Worse Than Nuclear Weapons デュシェル使用される米国の核兵器より悪い A simple rule/law of Nature that corrupt governments disregard is ‘what goes... シンプルなルール/自然の法則を無視すること腐敗した政府は'で何が起こっ... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 | Greetings from Blackpool あいさつよりblackpool Hi there everyone I am from Blackpool in the UK. 私はハワイに誰よりblackpoolは、英国します。 A. […] Aと… ] Thread Started By: Tippits スレッドを開始さ: tippits Tony Blair robbed the Public Purse 強盗に入られたのトニーブレア氏は、国民の財布 *Tony Blair took out £300,000 mortgage on constit. *トニーブレアconstit取り出した£ 300000抵当権を設定します。 […] [ … ] Thread Started By: loki スレッドを開始さ: ロキ Culling the herd 淘汰の群れ Dec 19, 2007, 00:18 "Everything you can imagine is. […] 2007年12月19日、 00:18 "すべては想像することができます。 [ … ] Thread Started By: loki スレッドを開始さ: ロキ The 11th Hour - tonight on channel 4 - 7.25pm 11時間-今夜はチャンネル4 - 7. 25pm I've not seen it yet but Leonardo Dicaprio's docum. 私はそれを目撃していないしかし、レオナルドディカプリオのdocumはまだありません。 […] [ … ] Thread Started By: loki スレッドを開始さ: ロキ Life After Extinction: Is There a Tiger in the Mouse? 絶滅した後の生活:タイガーは、マウスがあるのですか? It seems to me that every day science announces so. 私の心に浮かんだように毎日科学を発表します。 […] [ … ] Thread Started By: Serenity スレッドを開始さ: セレニティ Girl 'pressured' into sex change treatment 少女'圧力'を性別変更の治療 A 12-year-old girl who a court has allowed to begi. は、 12歳の少女begi who 、裁判所が許可されています。 […] [ … ] Thread Started By: loki スレッドを開始さ: ロキ |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |