RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Monday, June 23rd, 2008 Lundi, 23ème Juin, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Senate probes Pentagon-Guantanamo contacts Sénat-sondes Pentagone Guantanamo contacts Wednesday, June 18th, 2008 Mercredi, 18ème Juin, 2008
Documents have been uncovered showing that senior Pentagon officials played a more active role than previously thought in developing some of the methods. Les documents ont été découverts montrent que les hauts responsables du Pentagone ont joué un rôle plus actif qu'on ne le pensait dans le développement de quelques-unes des méthodes. A senior staffer for Vice-President Dick Cheney also went to Guantanamo Bay to discuss how interrogations were conducted. Un haut fonctionnaire de vice-président Dick Cheney s'est également rendu à Guantanamo Bay pour discuter de la manière dont les interrogatoires ont été menés. But the chairman of the Senate Armed Services Committee, Democrat Carl Levin, says it is not simply a case of a few bad apples acting on their own. Mais le président du Sénat Armed Services Committee, démocrates Carl Levin, dit il n'est pas simplement une affaire de quelques brebis galeuses agissant de leur propre chef. “The truth is that senior officials in the US Government sought information on aggressive techniques, twisted the law to create the appearance of their legality, and authorised their use against detainees,” Senator Levin said. "La vérité est que les hauts fonctionnaires du gouvernement des États-Unis a demandé des informations sur les techniques agressives, de tordre, voire la loi visant à créer l'apparence de leur légalité, et a autorisé leur utilisation contre des détenus», a déclaré le sénateur Levin. The Senate investigation shows that military officials, including psychologists, who had the job of training US troops to resist enemy interrogations, were asked to give Pentagon lawyers a list of tactics that could be used in prisons like Guantanamo Bay. Le Sénat enquête montre que les responsables militaires, y compris les psychologues, qui avait la tâche de formation des soldats américains à résister à l'ennemi des interrogatoires, ont été invités à donner Pentagone une liste des avocats de la tactique qui pourrait être utilisé dans les prisons comme Guantanamo Bay. Previously secret memos also show that in July 2002 the Pentagon’s former top civilian lawyer directed his staff to start researching the use of practices like stress positions and sensory deprivation. Auparavant secret des notes montrent aussi que, en Juillet 2002, le Pentagone, l'ancien haut avocat civil a réalisé son personnel pour commencer des recherches sur l'utilisation de pratiques comme le stress positions et privation sensorielle. William Haynes then went to Guantanamo a few months later, with the vice-president’s senior counsel, to talk about the techniques. William Haynes s'est ensuite rendu à Guantanamo quelques mois plus tard, avec le vice-président de l'avocat-conseil, à parler de ces techniques. A month later, the top US military lawyer at the prison wrote a memo recommending the use of interrogation methods like removing clothing, forcing shaving of facial hair, and the use of a wet towel and dripping water to induce fear of suffocation. Un mois plus tard, les États-Unis avocat militaire à la prison a écrit une note recommandant l'utilisation de méthodes d'interrogatoire comme la suppression des vêtements, ce qui oblige à raser les cheveux du visage, et l'utilisation d'une serviette mouillée ou de gouttes d'eau pour provoquer la peur de l'asphyxie. Now retired, Colonel Diane Beaver says she was “shocked” that no one questioned her recommendation and that many of her suggestions were approved in late 2002 by the then-defence secretary Donald Rumsfeld. Aujourd'hui à la retraite, le colonel Diane Beaver dit avoir été "choqué" que personne ne doute de sa recommandation et que bon nombre de ses suggestions ont été approuvées en fin de l'année 2002 par l'ancien-secrétaire à la Défense Donald Rumsfeld. “I never received a phone call; I never received an email; I never received anything. "Je n'ai jamais reçu un appel téléphonique, je n'ai jamais reçu un e-mail, je n'ai jamais reçu quoi que ce soit. Asking me anything, like are you a lunatic? Me demande quelque chose, comme vous êtes un fou? What were you thinking? Quels étaient-vous? Or great opinion,” Colonel Beaver said. Ou la Grande avis, "a déclaré le colonel Beaver. Senator Levin was scathing in his appraisal of what the new techniques led to. Le sénateur Levin a été cinglant dans son évaluation de ce qui l'a conduit de nouvelles techniques. “When Secretary Rumsfeld approved the use of abusive techniques against detainees he unleashed a virus which ultimately infected interrogation operations conducted by the US military in Afghanistan and Iraq,” Senator Levin said. «Quand Donald Rumsfeld a approuvé l'utilisation de techniques abusives contre les détenus, il déclenché un virus qui en fin de compte infectés interrogatoire des opérations menées par l'armée américaine en Afghanistan et en Iraq», a déclaré le sénateur Levin. While it has been known for some time that military lawyers voiced strong objections to the harsh interrogation techniques in early 2003, for the first time the new memos show that those concerns were being raised in November 2002 before Mr Rumsfeld officially approved them. Bien qu'il ait été connu depuis un certain temps que des avocats militaires ont exprimé de vives objections aux dures techniques d'interrogatoire en début de l'année 2003, pour la première fois les nouveaux mémos montrent que ces préoccupations ont été soulevées en Novembre 2002, avant M. Rumsfeld a approuvé officiellement. The White House says the abuse of detainees has never been the policy of the Bush administration and that all detainees have been treated humanely, and in accordance with the law. La Maison Blanche affirme l'abus des détenus n'a jamais été la politique de l'administration Bush et que tous les détenus ont été traités avec humanité et conformément à la loi. - -- Adapted from an AM report by Kim Landers Adapté d'un rapport par AM Kim Landers See More: Voir plus: Guantanamo Guantanamo USA News Actualités États-UnisHave Your Say: Senate probes Pentagon-Guantanamo contacts Have Your Say: Sénat sondes Pentagone-Guantanamo contacts Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Wednesday, June 18th, 2008 at 2:51 pm and is filed under Cet article a été publié le mercredi, Juin 18, 2008 à 2:51 pm et est classé dans War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |