|
Security agreements mean Iraq occupation will continue to 2012 and beyond 이라크 점령이 계속되며 2012 보안 협정을 넘어 뜻 Thursday, December 4th, 2008 목요일 12 2008 4
By 에 의해 James Cogan 제임스 Cogan | For more than five-and-a-half years, and at the cost of the lives of at least one million Iraqis and over 4,200 Americans, the US has occupied Iraq and repressed all opposition to its presence. 에 대한보다 5 -와 - 1000000 - 30 년동안 적어도 이라크인의 삶의 비용, 그리고 4200 이상의 미국인들은 미국이 이라크 점령에 반대하고 자사의 존재를 모든 억압. The Iraqi parliament’s ratification of a status of forces agreement and “Strategic Framework” with the US on November 27 ensures the ongoing occupation of the country and formalises its status as a US client state. 동의 부대의 상태의 이라크 의회의 비준을 "전략 프레임 워크"11 월 27 일 미국과 국가의 지속적인 직업을 보장하고 미국의 클라이언트 상태로 상태 formalises. The status of forces goes into effect on January 1, the same day a United Nations mandate expires, and provides a legal framework for American operations inside Iraq until December 31, 2011. 미군의 상태는 내년 1 월 1 일부터 발효되면 유엔의 임무가 만료 같은 날, 이라크 내에서 미국의 운영을위한 법적 프레임 워크를 제공 2011년 12월 31일까지. President-elect Barack Obama has put his stamp of approval on the new arrangements. - 버락 오바마 대통령이 새 조치를 승인했다 당선자가 자신의 우표를 붙이다. With the armed resistance largely drowned in blood, US combat troops will pull back to some 400 fortified bases outside the country’s population centres by the middle of next year. 무장 저항 주로 혈액에서, 미국의 전투 병력을 다시 센터 밖에서 어떤 나라의 인구는 400 요새 기지로 내년 중반에 의해 익사를 가져옵니다. The Iraqi government, however, can at any time request American military assistance in combat operations against “terrorists”, “outlaw groups” and “remnants of the former regime”. 이라크 정부는 그러나 "테러리스트", "무법 단체"와의 전투 작전에서 언제든지 미국의 군사 지원 요청과 전 정권의 "잔당". “Non-combat” components of the US military will provide “training, equipping, supporting, supplying and upgrading logistical systems” for the Iraqi security forces. 미군의 "비 - 전투"구성 요소 ", 장비, 지원, 공급 및 훈련을 제공하는 것이다"이라크 보안군에 대한 물류 시스템을 업그레이 드했다. Iraq can also request “temporary support” from the US for the “surveillance and control of Iraqi air space”. 또한 이라크 ""미국에서 "이라크의 공중 감시 및 제어를위한 공간의"일시적인 지원을 요청할 수있습니다. American troops and civilian contractors employed by the US Defense Department will continue to operate with full immunity from Iraqi law, except in the rare cases where they are off duty and off their bases. 미군과 이라크 민간인 계약자는 미 국방부에 의해 고용 법에서 완전 면책 특권과 함께 작동하도록, 그들이 어디 비번 드문 경우를 제외하고 그들의 기지에서 계속된다. The US occupation forces can continue to import and export equipment and goods, and move personnel in and out of the country without being subject to any taxes, custom charges or even inspection by Iraqi agencies. 미국 점령군 수입과 장비 및 물자 수출, 그리고 인력과 나라 밖으로 이동하지 않고 모든 세금, 맞춤 요금이나 심지어 이라크 검사 대상 기관에 의해 계속할 수있습니다. Civilian security companies contracted by foreign embassies, aid agencies and Iraqi politicians will be stripped of immunity. 민간 경비 회사가 외국 대사관, 이라크 정치인에 의해 지원 기관과 계약을 면책 특권이 박탈된다. It is therefore expected that most non-Iraqi personnel will leave, forcing large numbers of mercenaries to look for contracts in Afghanistan or other potential war zones. 따라서 대부분의 비 - 이라크 인사, 용병의 숫자를 강제로 아프가 니스탄이나 다른 잠재적인 대규모 전쟁 지역에서 계약을 찾아 떠날 것으로 예상된다. In the end, the agreements were supported by the two main Shiite fundamentalist parties in Maliki’s government—the Islamic Supreme Council of Iraq (ISCI) and Da’wa—as well as by the Kurdish nationalist parties and the Sunni-based Iraqi Accordance Front (IAF). 결국, 합의 말리키 정부에 두 가지 주요 시아파 근본주의 정당 - 이라크 이슬람 최고위원회 (ISCI)와 Da'wa -뿐 아니라 수니파 - 이라크 쿠르드 민족주의 정당과 합의를 기반으로 지원했다 전선 (IAF). In all, 149 of the 275 legislators in the parliament voted in favour. 모두 있음, 149 의회에서 275 의원들의 부탁했다. Of the 35 who voted against, most were loyalists from the Shiite movement of cleric Moqtada al-Sadr. 35 누가 반대의 대부분은 추종자의 시아파 지도자 무크 타다 알 사드르 운동 -했다. The remaining legislators either abstained or were not present. 제시되지 않은 나머지 의원하거나 기권했다. The Sunni support for the agreements was won through a range of political concessions by Maliki. 계약에 대한 수니파 지원 말리키 총리에 의해 정치적 양보의 범위를 통해 원. A referendum will be held before July to give a popular endorsement to the pacts; amnesty will be offered to many of the estimated 25,000, predominantly Sunni detainees being held in US or Iraqi government prisons; and more of the Sunni Awakening Council militiamen recruited during the US military surge will be offered positions in the Iraqi army or public service. 7 월 계약을하기 전에지지를주는 인기 투표 개최된다; 사면 예상 25000의 많은 제안이 될 미국이나 이라크 정부의 수니파 수감자들이 감옥에 잡혀;와 수니파 무장 각성위원회 동안의 더 많은 채용 미군은 이라크 군대 파동 또는 공공 서비스에 자리를 제공받을 것입니다. The IAF’s acceptance was sufficient for the agreements to gain the implicit backing of the Shiite religious elite in Iraq, headed by Ayatollah Ali al-Sistani. IAF의 수용 합의는 이라크, 아야톨라 알리 알 시스타니에 의해 - 향하고에서 시아파 종교 엘리트의 이득에 대한 내재적 뒷받침이 충분했다. Sistani had appealed for unity on any pact with the US. 시스타니는 화합을 위해 미국과의 협정에 호소했다. The primary concern of the clergy was that Sunni opposition could re-ignite a large-scale insurgency against the Shiite-dominated government. 성직자의 주 관심사가 야당을 다시 수도 - 시아파가 수니파를 상대로 대규모 - 규모의 저항 세력 - 정부 주도 점화됐다. Two aspects of the agreement also overcame the opposition of the Iranian regime, which is close to both ISCI and Da’wa. 이번 계약은이란 정권의 두 가지 측면 모두 ISCI과 Da'wa 가까운 야당 극복했다. US forces are prohibited from storing “weapons of mass destruction” such as nuclear weapons on Iraqi territory, or using its land, air or sea space to attack other states. 미군은 "이라크의 영토에 핵무기 등 대량 살상"의 공격 무기를 저장하거나 다른 국가의 토지, 공기, 또는 바다 공간을 사용하는 것이 금지됩니다. In another signal that Tehran hopes for better relations with the US after the inauguration of an Obama administration, a senior Iranian leader, Ahmad Jannati, hailed the agreements as “a very good decision by the Iraqi parliament”. 이란은 미국과의 관계 호전에 대한 오바마 행정부의 출범,이란 고위 지도자 아마드 Jannati 그 후 또 다른 희망의 신호, 이라크 의회에 의해 아주 좋은 결정을 "은"계약을 환영합니다. Da’wa, ISCI and the Sunni IAF—groupings that have directly collaborated with the US since the 2003 invasion—are all seeking to use the agreement to bolster their electoral fortunes ahead of provincial elections in January. 직접 가지고 Da'wa, IAF - ISCI와 수니파 그룹은 2003 년 침공 이후 미국과의 협력 - 모든 계약을 앞두고 자신의 선거 년 지방 선거의 운명을 강화하는 데 사용을 추진하고있다. They are presenting their protracted negotiations with the Bush administration as a victory in securing a definite date for the end to the broadly hated foreign occupation. 광범위 싫어들이 외국을 점령한에게 엔드에 대한 명확한 날짜를 확보 승리로 조지 W 부시 행정부와의 협상이 장기화 제시하고있다. The agreement does state that “all United States forces shall withdraw from all Iraqi territory” by the end of 2011. 합의가 "미국은 이라크 미군의 모든 영역에서"2011 년 말까지 철수한다 상태 않습니다. The barely disguised intent, however, is that the terms will be renegotiated beforehand to sanction an enduring American presence. 겨우 위장의 의도는 그 용어 사전 제재에 미국의 존재를 재협상 지속됩니다. The associated “Strategic Framework Agreement,” which was signed between the Bush administration and the government of Prime Minister Nouri al-Maliki on November 28, commits both parties to a “long term relationship in economic, diplomatic, cultural and security fields”. "전략적 Framework의 계약,"이는 부시 행정부와 연관된 총리 누리 알 말리키 총리의 정부 - 사이의 지난달 28 일 서명했다, "장기적인 관계를 위탁하는 쌍방의 경제, 문화 및 보안 분야의"외교. In three years time, the Iraqi security forces will still be incapable of conducting operations against significant insurgent activity without American support, let alone defending Iraq’s borders against potential regional rivals. 시간이 3 년, 이라크 보안군은 여전히 의미있는 저항 세력의 활동에 대한 미국의 지원없이는 작전 수행의 능력이 될 가능성이 지역의 경쟁자를 상대로 혼자 이라크의 국경을 방어하자. The US occupation has not provided the Iraqi military with a modern air force, naval assets, modern tanks and artillery. 미국의 점령 현대 공군과 해군의 자산, 현대 이라크군의 탱크와 대포를 제공하지 않았다. A small number of advanced F-16 jet fighters and helicopters are due for delivery in 2011, but will require US personnel and maintenance systems. 고급여의 작은 숫자 - 16 제트 전투기와 헬기, 2011 년 인도분지만, 미국이 필요로하는 인력과 유지 보수 시스템. John Nagl, a retired US officer who assisted General David Petraeus draft the counter-insurgency plan applied in Iraq, told the Washington Post last month: “Everyone knows the Iraqi security forces are not going to be self-sufficient by 2011. 존 Nagl, 누가 일반 데이비드 패트 로스 이라크에 적용할 계획 초안은 카운터 - 저항 세력의 도움 은퇴한 미국의 장교, 지난 달 워싱턴 포스트는 말했다 : "모두 이라크 보안군 자기 - 충분한 2011 년까지 않을 거란 걸 알고있다. There are going to be Americans helping Iraqis keep their F-16s in the air for at least a decade.” The Iraqi ministry of defence has stated that the earliest it will have an “independent” air force is 2020. 이미 미국은 이라크인들이여 계속 돕고 - 16 기 공중에 위해가 될 적어도 10 년. "국방 장관의 이라크 그것은"독립 "공군이 2020 이르면 열릴 것이라고 밝혔다. Moreover, in dealing with “external or internal threats,” the Strategic Framework sanctions the US to use “diplomatic, economic or military measures, or any other measure, to deter such a threat”. 또, "외부 또는 내부 위협을 다루는 것"전략 프레임 워크 ", 경제 등 외교적 또는 군사적 위협을 억제하는 조치 또는 기타 조치를 사용하도록"미국의 제재. Not only does this imply an ongoing presence, the clause could be interpreted as overriding, under certain circumstances, the status of forces’ prohibitions on stationing nuclear weapons in Iraq or using the country to launch attacks elsewhere. 뿐만 아니라이 지속적인 존재를 암시,이 조항을 우선으로, 특정 상황에서 해석할 수있어, 이라크에 주둔 핵무기 공격이나 다른 나라에 병력을 사용하여 '금지의 상태. For American personnel and the Iraqi people, therefore, US deployments to Iraq are far from coming to an end. 미국의 인력과 이라크 국민, 그러므로 들어, 미국이 이라크에서 배포까지이 끝나 가고있다. Even with no major deterioration in the security situation, and after a substantial withdrawal by 2011 to reinforce the occupation of Afghanistan or conduct other operations, tens of thousands of troops will remain to garrison the major air bases the US has constructed at Balad, Al Asad, Tallil and other locations. 보안 상황에서 주요 악화에도, 실질적인 철수 이후와 2011 년까지 아프가 니스탄의 점령을 강화하거나 다른 작업을 수행할 병력 수만명의 주요 공기는 미국의 발라드, 알 아사드 기지를 건설하고있다 수비대로 유지됩니다 , Tallil와 다른 위치에있다. While not called “permanent bases,” the American military will be using these facilities for years to come. 하면서 "영구 기지를,"미국의 군사 년 동안 이러한 시설을 사용하고있을 것이라고하지. Have Your Say: Security agreements mean Iraq occupation will continue to 2012 and beyond 말씀하십시오 : 안전 보장 협정을 2012 년 이라크를 계속 점령하고 넘어 뜻 Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 . Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 . RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL Related News 관련 뉴스
| HEY HUMAN! 안녕 인간 이잖아! - YES you! - 예! - You do not have to be livestock - SO WAKE UP! - 당신은 가축이 될 필요는 없다 - 깨워 그래서! Last post by ZingPao @ 03:29 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 3시 29분 Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목 Barack Obama 1961 birth announcement from Honolulu Advertiser 호놀룰루 광고주에서 버락 오바마 상원 의원 탄생 1961 발표 Last post by ZingPao @ 03:20 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 3시 20분 BofA-Merrill merger vote may change Wall Street 월스트리트 BofA - 메릴린치의 합병 투표를 변경할 수있습니다 Last post by ZingPao @ 03:17 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 3시 17분 Mayan Calendar Corroborates Hindu Prophecy 마야 달력을 보강 힌두교의 예언 Last post by ZingPao @ 02:56 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 2시 56분 Dog saves road-injured dog 개가 도로 - 부상 개가 세이브 Last post by ZingPao @ 02:49 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 2시 49분 The inevitable collapse of the dollar 달러의 몰락이 불가피 Last post by ZingPao @ 02:47 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 2시 47분 Roots (See Nostalgia's Signature) 뿌리 (보기 수련의 서명) Last post by ZingPao @ 02:44 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 2시 44분 Online Journalists Now Most Jailed Worldwide 온라인 기자 이제 전세계 대부분의 수감 Last post by ZingPao @ 02:10 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 2시 10분 9/11 Truther Suspended From Bristol Green Party 9 / 11 Truther 브리스톨 그린 파티에서 일시 중지 Last post by Unregistered @ 02:06 AM 미등록에 의해 마지막 게시물 @ 오전 2시 6분 US mulls unusual tactic as Blackwater charges loom 블랙 혐의로 직기 미국 특이 mulls Last post by ZingPao @ 01:42 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 1시 42분 ![]() Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 World News 월드 뉴스 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 는 견해가 RINF 뉴스 와이어 표현하고 뉴스 레터 저자 (시내의 단독 책임을) 할 필요는 웹마 스터의 의견을 반영하지. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : 속보 뉴스 & 대안 미디어 카피 레프트 - 복사 및 배포 여기라. News Forum 뉴스 포럼 |