RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Tuesday, June 10th, 2008 Terça-feira, 10 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Rights body threatens to bring legal challenge on 42-day detention Direitos corpo corre o risco de pôr desafio jurídico em 42 dias de detenção Tuesday, June 10th, 2008 Terça-feira, 10 de junho de 2008
The advice from leading human rights lawyers Rabinder Singh QC and Professor Aileen McColgan says that the amendments tabled by the home secretary, Jacqui Smith, last week to win over potential Labour rebels still leave the measure breaching human rights law, as extended detention without charge is likely to involve inhuman or degrading treatment and discrimination against Muslim detainees. Os conselhos dos principais advogados de direitos humanos Rabinder Singh, QC, e Aileen McColgan professor diz que as alterações apresentadas pelo secretário casa, Jacqui Smith, na semana passada, para ganhar mais potencial do Trabalho rebeldes continuam a deixar a medida que violam os direitos humanos lei, como a detenção sem acusação é prorrogado susceptível de envolver um tratamento desumano ou degradante ea discriminação contra muçulmanos detidos. Phillips said: “As the body charged with the promotion of human rights, we agree with ministers that the right to life is paramount, but that does not give us the liberty to take actions that unnecessarily violate other human rights … Should the proposed measures be carried, the commission will immediately move to test its legality by launching a judicial review.” Phillips, declarou: "Como o organismo encarregado da promoção dos direitos humanos, estamos de acordo com ministros que o direito à vida é primordial, mas isso não nos dá a liberdade de tomar outras ações que violem os direitos humanos desnecessariamente… Caso as medidas propostas sejam transportados, a Comissão irá passar imediatamente para testar a sua legalidade, através do lançamento de uma revisão judicial. " Government whips are not expecting the nine Democratic Unionist MPs to vote with the government on the measure, as the prime minister warned his backbenchers privately that he may be humiliated if he is defeated tomorrow. Governo chicotes não estão esperando a nove Democrático Unionista deputados para votar com o governo sobre a medida em causa, uma vez que o primeiro-ministro advertiu seu backbenchers privado que ele pode ser humilhado quando se é derrotado amanhã. The prime minister’s spokesman insisted that the government would not be doing any side deals to win over the DUP, which is likely hold its position to the last minute in an attempt to win concessions. O porta-voz do primeiro-ministro insistiu que o governo não estaria fazendo qualquer lado promoções para conquistar o DUP, é provável que mantenha a sua posição ao último minuto, numa tentativa de ganhar concessões. In a further development ahead of the vote, the security services clarified their position, stressing that they were neutral about the proposed extension of pre-charge detention to 42 days. Em um maior desenvolvimento à frente da votação, os serviços de segurança esclareceu sua posição, salientando que eles eram neutras sobre a proposta de prorrogação da detenção pré-carga para 42 dias. In a statement they said they did not think it appropriate for them to take a view on a politically controversial issue. Em uma declaração eles disseram que não se pense que tal é adequado para lhes tomar uma posição sobre um tema politicamente controverso. The prime minister’s spokesman insisted he was not bluffing when he said that the government saw the vote as “very, very tight”. O porta-voz do primeiro-ministro insistiu que ele não era blefar quando afirmou que o governo viu a votação como "muito, muito apertado". He said Gordon Brown was personally telephoning wavering backbenchers and was even prepared to debate the matter personally with some of the serial rebels that make up Labour’s Campaign Group. Ele disse Gordon Brown foi telefonar pessoalmente oscilando backbenchers, tendo mesmo sido preparado para debater o assunto pessoalmente com alguns dos rebeldes serial do Trabalho que compõem a Campanha da Group. Ministers were encouraged by the news that one regular rebel, Jon Trickett, the Labour MP for Hemsworth, had decided to back the government. Ministros foram incentivados pela notícia de que um rebelde regular, Jon Trickett, o MP do Trabalho para Hemsworth, tinha decidido voltar para o governo. Some leading Labour peers opposed to the measure now think the government will win in the Commons, leaving Labour peers at the forefront of a battle this summer. Alguns líderes trabalhistas pares oposição à medida pensa agora o governo vai ganhar no Commons, deixando Trabalho pares na vanguarda de uma batalha neste verão. The children’s secretary, Ed Balls, said there was no reason for the vote to be treated as a confidence measure for the prime minister. O secretário da criança, Ed Balls, disse que não havia qualquer razão para a votação de ser tratado como uma medida de confiança do primeiro-ministro. MPs will start voting on and debating the counter-terrorism bill today, when they consider some of its lesser measures. Deputadas vai começar a debater e votar sobre a lei anti-terrorismo de hoje, quando se consideram algumas das suas medidas menor. The Conservatives have shored up their own supporters, although at one point it looked as if four Tories would vote with the government. Os Conservadores shored os seus próprios adeptos, embora a um ponto parecia que se iria votar quatro Tories com o governo. See More: Veja mais: UK News Reino Unido NotíciasHave Your Say: Rights body threatens to bring legal challenge on 42-day detention Diga o que pensa: Direitos corpo corre o risco de pôr desafio jurídico em 42 dias de detenção Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, June 10th, 2008 at 11:45 am and is filed under Esta entrada foi postada na terça-feira, 10 de junho de 2008, 11:45 am e é apresentado ao abrigo War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |