RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Tuesday, June 10th, 2008 Mardi, 10ème Juin, 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Rights body threatens to bring legal challenge on 42-day detention Droits organisme menace d'ester en justice défi de 42 jours de détention Tuesday, June 10th, 2008 Mardi, 10ème Juin, 2008
The advice from leading human rights lawyers Rabinder Singh QC and Professor Aileen McColgan says that the amendments tabled by the home secretary, Jacqui Smith, last week to win over potential Labour rebels still leave the measure breaching human rights law, as extended detention without charge is likely to involve inhuman or degrading treatment and discrimination against Muslim detainees. Les conseils de grands avocats des droits de l'homme Rabinder Singh, QC, et M me Aileen McColgan professeur dit que les amendements déposés par le Home Secretary, Jacqui Smith, la semaine dernière à gagner potentiel du Travail rebelles laissent encore la mesure violation des droits de l'homme, comme la détention prolongée sans inculpation est susceptibles d'impliquer des traitements inhumains ou dégradants et la discrimination contre les détenus musulmans. Phillips said: “As the body charged with the promotion of human rights, we agree with ministers that the right to life is paramount, but that does not give us the liberty to take actions that unnecessarily violate other human rights … Should the proposed measures be carried, the commission will immediately move to test its legality by launching a judicial review.” Phillips a déclaré: "En tant qu'organe chargé de la promotion des droits de l'homme, nous sommes d'accord avec les ministres que le droit à la vie est primordiale, mais qui ne nous donne pas la liberté de prendre des mesures qui inutilement atteinte à d'autres droits de l'homme… Si le projet de mesures soit transportées, la Commission va immédiatement passer à tester sa légalité par le lancement d'un examen judiciaire. " Government whips are not expecting the nine Democratic Unionist MPs to vote with the government on the measure, as the prime minister warned his backbenchers privately that he may be humiliated if he is defeated tomorrow. Fouets gouvernement ne s'attendent pas à les neuf démocratique unioniste députés à voter avec le gouvernement sur la mesure, comme le Premier ministre a mis en garde ses députés d'arrière-ban en privé qu'il mai être humilié s'il est défait demain. The prime minister’s spokesman insisted that the government would not be doing any side deals to win over the DUP, which is likely hold its position to the last minute in an attempt to win concessions. Le premier ministre du porte-parole a insisté pour que le gouvernement ne serait pas faire l'une des parties traite de gagner plus de la DUP, qui est probablement tenir sa position à la dernière minute dans une tentative visant à obtenir des concessions. In a further development ahead of the vote, the security services clarified their position, stressing that they were neutral about the proposed extension of pre-charge detention to 42 days. Dans une poursuite du développement à venir du vote, les services de sécurité de clarifier leur position, soulignant qu'ils étaient neutres sur le projet d'extension de la pré-inculpation de détention à 42 jours. In a statement they said they did not think it appropriate for them to take a view on a politically controversial issue. Dans une déclaration qu'ils ont dit ne pas jugé opportun de prendre une vue sur une question politique controversée. The prime minister’s spokesman insisted he was not bluffing when he said that the government saw the vote as “very, very tight”. Le premier ministre a insisté sur le porte-parole, il n'a pas été bluffe quand il a dit que le gouvernement a vu le vote comme «très, très serré". He said Gordon Brown was personally telephoning wavering backbenchers and was even prepared to debate the matter personally with some of the serial rebels that make up Labour’s Campaign Group. Il a dit Gordon Brown a personnellement téléphoné à tergiversations de l'arrière-ban et a même été établi pour débattre de la question personnellement avec certains des rebelles de série qui composent la campagne du Travail Groupe. Ministers were encouraged by the news that one regular rebel, Jon Trickett, the Labour MP for Hemsworth, had decided to back the government. Les ministres ont été encouragés par l'information selon laquelle un rebelle ordinaire, Jon Trickett, le député travailliste de Hemsworth, a décidé d'appuyer le gouvernement. Some leading Labour peers opposed to the measure now think the government will win in the Commons, leaving Labour peers at the forefront of a battle this summer. Quelques points forts du Travail pairs opposés à la mesure maintenant que le gouvernement gagnera à la Chambre des communes, ce qui laisse du travail pairs à l'avant-garde d'une bataille de l'été. The children’s secretary, Ed Balls, said there was no reason for the vote to be treated as a confidence measure for the prime minister. Le secrétaire de l'enfant, Ed Balls, dit qu'il n'ya pas de raison pour le vote à être traitée comme une mesure de confiance pour le Premier ministre. MPs will start voting on and debating the counter-terrorism bill today, when they consider some of its lesser measures. Députés du début de vote et la discussion sur la lutte contre le terrorisme projet de loi aujourd'hui, lorsqu'ils le jugent certaines de ses mesures moindre. The Conservatives have shored up their own supporters, although at one point it looked as if four Tories would vote with the government. Les conservateurs ont étançonnées leurs propres partisans, mais à un point où il semblait que si les quatre conservateurs voteront avec le gouvernement. See More: Voir plus: UK News Nouvelles Royaume-UniHave Your Say: Rights body threatens to bring legal challenge on 42-day detention Have Your Say: Droits corps menace d'ester en justice défi de 42 jours de détention Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our new forums Ou discuter de ce rapport dans nos nouveaux forums RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Tuesday, June 10th, 2008 at 11:45 am and is filed under Cet article a été publié le mardi, le 10 Juin 2008 à 11h45 et est classé dans War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |