Progressive 漸進式
Media Activism 媒體的積極性
裝載...
| | Register 註冊 | Lost password? 遺失密碼? | Newsletter 新聞簡報
A password will be mailed to you. 密碼將被郵寄給你。 Log in 登錄 | Lost password? 遺失密碼?
An email will be sent to you. 電子郵件將發送給您。 Log in 登錄 | Register 註冊
Translate: 翻譯:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新聞 | | Post Comment 郵政評論 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄給朋友

Friday, January 4th, 2008 週五, 2008年1月4日

Report: Rampant Smuggling of Radioactive Materials報告:猖獗走私的放射性材料

Share this article: 分享這篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤的站點,讀者能分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Clarissa Ward Reports:克拉麗莎病房報告:

Reportreveals_mn_2 In a troubling disclosure, the Russian Federal Customs Service has revealed that authorities thwarted more than 850 attempts to smuggle highly radioactive materials in and out of Russia in 2007.在一個令人不安的披露,俄羅斯聯邦海關服務透露說,當局挫敗了850多個企圖走私高度放射性物料進出俄羅斯聯邦在2007年。 Eighty-five percent of these smuggling attempts were going into the country, and 15 percent were going out. 85 %以上的走私活動,試圖進入該國, 15 %的人走出去。

The figures are likely to fuel fears about how many illegal exports were not detected, and what the potential dangers of such radioactive materials can be.這個數字很可能會助長擔心有多少非法出口均未檢出,有什麼潛在的危險,如放射性物質,可以。 In December last year, police in Slovakia arrested three people, who were attempting to sell 2.2 pounds of uranium for $1 million.去年12月,警方在斯洛伐克拘捕三名涉嫌人註冊,這些人試圖出售2.2磅鈾為100萬美元。 Meanwhile, Britain continues to demand the extradition of Russian MP, Andrei Lugovoi, the prime suspect in the poisoning of former KGB officer, Alexander Litvinenko, who was killed with radioactive polonium-210 in London in November 2006.同時,英國繼續要求引渡的俄羅斯國會議員,安德烈lugovoi ,主要嫌疑人,在中毒的前克格勃人員,亞歷山大litvinenko人死亡與放射性釙-210在倫敦,在2006年11月。

Radioactive materials are not hard to come by in the Commonwealth of Independent States (CIS).放射性物料不硬來,由在英聯邦的獨立國家聯合體(獨聯體) 。 During the Soviet era, more than 15 different agencies had access to radioactive materials, from the Ministry of Geology to Metallurgy.在原蘇聯時期,有超過15個不同的機構已獲得放射性材料,由財政部地質冶金。 Since the collapse of the Soviet Union, there is little knowledge of where all these radioactive materials ended up.自前蘇聯垮台後,有一點是知識的時代所有這些放射性材料結束了。

In addition, following the nuclear disaster at Chernobyl in 1986, there is still a large piece of contaminated land which has not been fenced off.另外,隨著核電災難,在切爾諾貝利核電站在1986年,還有一大塊被污染的土地一直沒有圍欄隔開。 Vladimir Chuprov, who heads the energy section of Russian Greenpeace, told ABC News that a significant part of confiscated radioactive materials come from this area.弗拉基米爾丘普羅夫負責人,能源科的俄羅斯綠色和平組織說,美國廣播公司新聞節目的一個重要部分被沒收的放射性物質來自於這方面的工作。

“Part of what is brought in comes from Chernobyl and the zone around Chernobyl,” he said. "的一部分,是什麼帶來了來自切爾諾貝利和區,切爾諾貝利核電站周圍, "他說。 “If there was no Chernobyl, there would be no problem with radioactive materials.” "如果說有沒有切爾諾貝利,便沒有問題,與放射性材料" 。

Pavel Felgenhauer, a Moscow-based military analyst, told ABC News that a blackmarket for radioactive materials does exist in Russia but that it is not very serious and does not pose any great risk.帕維爾這麼做,總部位於莫斯科的軍事分析家說,美國廣播公司的消息,就是黑市放射性物質確實存在,在俄羅斯,但它不是很嚴重,並沒有造成任何大的風險。

“What happens quite often is that those involved sell the stuff to each other — and often to the criminal underworld. "發生的事情往往是那些涉及賣東西給對方-而且往往向地下犯罪。 This is radioactive material — not nuclear, not enriched plutonium and nothing to do with nuclear weapons.”這是放射性物質-沒有核武器,並沒有豐富的钚和並不涉及核武器" 。

Chuprov though cautions against dismissing the danger of these radioactive materials.丘普羅夫雖然謹慎行事,不要開除的危險,這些放射性材料。

“A part of this material is uranium. "的一部分,這種材料是鈾。 It is not nuclear, but nevertheless it can be enriched to a nuclear level.這不是核武器,但無論如何,它可以被提煉的一個核水平。 Uranium is in demand by terrorist groups,” he warned.鈾是在需求恐怖集團, "他警告說。

According to the Customs Service report, state-of-the-art, Russian monitoring systems have made it possible to detect radiation which is higher than the background level with great precision.據海關報告,先進的技術設備先進,俄羅斯監測系統,使人們有可能發現輻射量高於背景水平非常精確。 The Federal Customs Service plans to equip all customs posts in the Russian Federation with this equipment before 2010.聯邦海關服務計劃,以裝備所有海關崗位,在俄羅斯聯邦與此設備在2010年之前。

Malcolm Grimston, an associate fellow on nuclear policy with Chatham House, told ABC News that it is a good sign that Russia is raising the issue and talking publicly about it.馬爾科姆格里姆斯頓公司,聯營公司研究員對核政策與漆咸家,告訴美國廣播公司的消息說,這是一個好跡象,俄羅斯是提出這個問題,並談公開談論它。

“Russians are very serious about improving the system,” he said. "俄國人是很嚴肅的改善制度, "他說。 “They are to be congratulated for that.” "他們是值得慶賀的是什麼" 。
Clarissa Ward is reporting from Moscow. 克拉麗莎病房,是莫斯科的報導。

Alexandra Nadezhdina contributed to this report.亞歷山德拉nadezhdina促成了這一報告。

Section has more related reports 科更多相關報導

Help keep RINF going..有利於保持rinf去..

Comment on 'Report: Rampant Smuggling of Radioactive Materials' : 評論報告:猖獗的走私放射性材料

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相關新聞:

  • Russia launches spy investigation 俄羅斯發射間諜調查
  • Has anyone lost any Plutonium?‏ 有沒有人失去任何钚?
  • Ahmadinejad says Iran won’t negotiate over its “nuclear rights” 內賈德說,伊朗將不會進行談判,其"核權利"
  • US warns out-of-control spy satellite is falling 美警告的失去控制的間諜衛星正在下降
  • Get active or become radioactive‏ 一定要積極主動,或成為放射性

  • This entry was posted on Friday, January 4th, 2008 at 10:37 pm and is filed under 本條目被張貼在週五, 2008年1月4日,在下午10時37分,並提交下 War & Terrorism 戰爭與恐怖主義 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟隨任何回應,對此條目通過 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 飼料。 You can 你可以 leave a response 留下響應 , or trackback 跟踪 from your own site. 從你自己的網站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有權利。
    Send 發送 Alternative News 另類新聞 And Breaking News 突發新聞 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com
    There Are 607 Users Online Right Now 607個 用戶在線現在
    Current Discussion - 目前的討論- 681 Total Comments 共有681評論

    Breaking News 突發新聞